Translation of "Neugeborenes kind" in English

Wie könnte ein neugeborenes Kind all diese Geschenke tragen?
How could a newborn baby carry all those prents?
OpenSubtitles v2018

Dass man sein neugeborenes Kind besucht.
Coming to see one´s newborn babe?
OpenSubtitles v2018

Auch, weil ich meine Freundin und ihr neugeborenes Kind sehen möchte.
I also want to visit a friend. She just had a baby.
OpenSubtitles v2018

Meine Mutter musste sich um mein neugeborenes Kind kümmern und es pflegen.
Even my newborn baby had to be looked after by my mother.
ParaCrawl v7.1

Ein neugeborenes Kind passt sich ihm nicht sofort an eine neue Welt an.
A newly born child does not immediately adapt to a new world for him.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen dieses neue Jugendzentrum pflegen und hegen wie ein neugeborenes Kind”.
We need to grow and care for this youth center as a newborn baby".
ParaCrawl v7.1

Karen übergibt einer Mutter ihr neugeborenes Kind.
Karen handing over a newborn to her mother.
CCAligned v1

Wie ein neugeborenes Kind erlernte Menschlichkeit wieder, zu sehen.
Like a new-born child, humanity again learned to see.
ParaCrawl v7.1

Baby geboren Lassen Sie Ihr neugeborenes Kind mit in Ihre Krankenhausaufenthaltsversicherung aufnehmen.
You can arrange for your newborn baby to be included in your hospitalisation insurance.
ParaCrawl v7.1

Maria musste nun ihr neugeborenes Kind nehmen und zu ihrer Familie zurückkehren.
Mary now had to take her new born child and go back to face her family.
ParaCrawl v7.1

Also, was neugeborenes Kind geben?
So, what to give newborn child?
ParaCrawl v7.1

Lassen Sie Ihr neugeborenes Kind mit in Ihre Krankenhausaufenthaltsversicherung aufnehmen.
You can arrange for your newborn baby to be included in your hospitalisation insurance.
ParaCrawl v7.1

Januar 1698 in Pezenas im Languedoc, als ihr neugeborenes Kind gerade 18 Monate alt war.
Unfortunately, she died at Pezenas, in the Languedoc, South of France, on the 16 January 1698 when her new baby was less than 18 months old.
Wikipedia v1.0

Vergiss dein Neugeborenes Kind... und denke doch mal an die Menschen die dich brauchen.
Forget your newborn child and think about the people that need you.
OpenSubtitles v2018

Es scheint, dass ein neugeborenes Kind nichts versteht, es hat nur Instinkte.
It would seem that a newborn child does not understand anything, he has only instincts.
ParaCrawl v7.1

Wir dürfen ein völlig neues Leben beginnen, so, wie ein neugeborenes Kind.
Instead, we begin a fresh new life, as does a newborn infant.
ParaCrawl v7.1

Wir feiern ein neugeborenes Kind, doch wir schließen alle Männer und Frauen überall mit ein.
We celebrate one newborn Child, but we embrace all men and women everywhere.
ParaCrawl v7.1

Sie kommen mit der Nachricht, dass ein neugeborenes Kind einen schweren Herzfehler hat.
They come with the news that a newborn baby has a serious heart defect.
ParaCrawl v7.1

Es ist, wie wenn ein neugeborenes Kind wieder zurückkehren wollte in den Leib seiner Mutter.
It is like a newborn child wants to return into the body of its mother.
ParaCrawl v7.1

Während für ein neugeborenes Kind die Schwerelosigkeit also ein viel natürlicherer Zustand ist, kommt die Frau nicht ohne Schwerkraft aus.
In other words, if for a newborn weightlessness is more natural, a woman needs gravity, earth's pull.
WMT-News v2019

Ein neugeborenes Kind kann im Orbit nicht wie ein Erwachsener zum Training in einen Belastungsanzug gesteckt werden.
It is not possible to dress a newborn in orbit into a special loading suit for training, as they do with adults.
WMT-News v2019

Besprechen Sie mit Ihrem Arzt, ob die Vorteile der Einnahme von Vimizim größer sind als das potenzielle Risiko für Ihr neugeborenes Kind, während Sie stillen.
Discuss with your doctor if the benefits of taking Vimizim are greater than the potential risk to your newborn while breast-feeding.
ELRC_2682 v1

Nachdem ein nächstes neugeborenes Kind getauft wird, bricht ein Unwetter aus und viele kleine Spinnen schlüpfen aus dem aufplatzenden Mal auf Christines Gesicht.
After the next newborn child was baptized, a storm broke out and many small spiders emerged from the burst mark on Christine's face.
Wikipedia v1.0

Und Mitleid, nackt, ein neugeborenes Kind, reitet auf Sturm, oder Himmels Cherubim, auf unsichtbaren, luftigen Rennern blasen die Schreckenstat in jedes Auge, bis Tränen den Wind ertränken.
And pity, like a naked new-born babe, striding the blast, or heaven's cherubim, horsed upon the sightless couriers of the air, shall blow the horrid deed in every eye, that tears shall drown the wind.
OpenSubtitles v2018

Sie entwickelt sich in etwa wie ein neugeborenes Kind, etwas chaotisch und verwirrt, aber voller Möglichkeiten.
It emerges a little bit as a child is born, kind of messy and confused, but full of possibilities.
TED2020 v1

In einigen Fällen kann die Übernahme einer Zweitarbeit (womöglich in sich illegal, oder nur deshalb illegal da nicht angemeldet), als eine vorübergehende Massnahme gelten, um steigende Kosten zu decken zum Beispiel für ein neugeborenes Kind.
In some cases taking a second job (possibly illegal in itself, possibly illegal because undeclared) may be a temporary measure designed to cover the increased costs of, say, a newly born child.
EUbookshop v2