Translation of "Neugeborenes kind" in English
Wie
könnte
ein
neugeborenes
Kind
all
diese
Geschenke
tragen?
How
could
a
newborn
baby
carry
all
those
prents?
OpenSubtitles v2018
Dass
man
sein
neugeborenes
Kind
besucht.
Coming
to
see
one´s
newborn
babe?
OpenSubtitles v2018
Auch,
weil
ich
meine
Freundin
und
ihr
neugeborenes
Kind
sehen
möchte.
I
also
want
to
visit
a
friend.
She
just
had
a
baby.
OpenSubtitles v2018
Meine
Mutter
musste
sich
um
mein
neugeborenes
Kind
kümmern
und
es
pflegen.
Even
my
newborn
baby
had
to
be
looked
after
by
my
mother.
ParaCrawl v7.1
Ein
neugeborenes
Kind
passt
sich
ihm
nicht
sofort
an
eine
neue
Welt
an.
A
newly
born
child
does
not
immediately
adapt
to
a
new
world
for
him.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
dieses
neue
Jugendzentrum
pflegen
und
hegen
wie
ein
neugeborenes
Kind”.
We
need
to
grow
and
care
for
this
youth
center
as
a
newborn
baby".
ParaCrawl v7.1
Karen
übergibt
einer
Mutter
ihr
neugeborenes
Kind.
Karen
handing
over
a
newborn
to
her
mother.
CCAligned v1
Wie
ein
neugeborenes
Kind
erlernte
Menschlichkeit
wieder,
zu
sehen.
Like
a
new-born
child,
humanity
again
learned
to
see.
ParaCrawl v7.1
Baby
geboren
Lassen
Sie
Ihr
neugeborenes
Kind
mit
in
Ihre
Krankenhausaufenthaltsversicherung
aufnehmen.
You
can
arrange
for
your
newborn
baby
to
be
included
in
your
hospitalisation
insurance.
ParaCrawl v7.1
Maria
musste
nun
ihr
neugeborenes
Kind
nehmen
und
zu
ihrer
Familie
zurückkehren.
Mary
now
had
to
take
her
new
born
child
and
go
back
to
face
her
family.
ParaCrawl v7.1
Also,
was
neugeborenes
Kind
geben?
So,
what
to
give
newborn
child?
ParaCrawl v7.1
Lassen
Sie
Ihr
neugeborenes
Kind
mit
in
Ihre
Krankenhausaufenthaltsversicherung
aufnehmen.
You
can
arrange
for
your
newborn
baby
to
be
included
in
your
hospitalisation
insurance.
ParaCrawl v7.1
Januar
1698
in
Pezenas
im
Languedoc,
als
ihr
neugeborenes
Kind
gerade
18
Monate
alt
war.
Unfortunately,
she
died
at
Pezenas,
in
the
Languedoc,
South
of
France,
on
the
16
January
1698
when
her
new
baby
was
less
than
18
months
old.
Wikipedia v1.0
Vergiss
dein
Neugeborenes
Kind...
und
denke
doch
mal
an
die
Menschen
die
dich
brauchen.
Forget
your
newborn
child
and
think
about
the
people
that
need
you.
OpenSubtitles v2018
Es
scheint,
dass
ein
neugeborenes
Kind
nichts
versteht,
es
hat
nur
Instinkte.
It
would
seem
that
a
newborn
child
does
not
understand
anything,
he
has
only
instincts.
ParaCrawl v7.1
Wir
dürfen
ein
völlig
neues
Leben
beginnen,
so,
wie
ein
neugeborenes
Kind.
Instead,
we
begin
a
fresh
new
life,
as
does
a
newborn
infant.
ParaCrawl v7.1
Wir
feiern
ein
neugeborenes
Kind,
doch
wir
schließen
alle
Männer
und
Frauen
überall
mit
ein.
We
celebrate
one
newborn
Child,
but
we
embrace
all
men
and
women
everywhere.
ParaCrawl v7.1
Sie
kommen
mit
der
Nachricht,
dass
ein
neugeborenes
Kind
einen
schweren
Herzfehler
hat.
They
come
with
the
news
that
a
newborn
baby
has
a
serious
heart
defect.
ParaCrawl v7.1
Es
ist,
wie
wenn
ein
neugeborenes
Kind
wieder
zurückkehren
wollte
in
den
Leib
seiner
Mutter.
It
is
like
a
newborn
child
wants
to
return
into
the
body
of
its
mother.
ParaCrawl v7.1
Während
für
ein
neugeborenes
Kind
die
Schwerelosigkeit
also
ein
viel
natürlicherer
Zustand
ist,
kommt
die
Frau
nicht
ohne
Schwerkraft
aus.
In
other
words,
if
for
a
newborn
weightlessness
is
more
natural,
a
woman
needs
gravity,
earth's
pull.
WMT-News v2019
Ein
neugeborenes
Kind
kann
im
Orbit
nicht
wie
ein
Erwachsener
zum
Training
in
einen
Belastungsanzug
gesteckt
werden.
It
is
not
possible
to
dress
a
newborn
in
orbit
into
a
special
loading
suit
for
training,
as
they
do
with
adults.
WMT-News v2019
Besprechen
Sie
mit
Ihrem
Arzt,
ob
die
Vorteile
der
Einnahme
von
Vimizim
größer
sind
als
das
potenzielle
Risiko
für
Ihr
neugeborenes
Kind,
während
Sie
stillen.
Discuss
with
your
doctor
if
the
benefits
of
taking
Vimizim
are
greater
than
the
potential
risk
to
your
newborn
while
breast-feeding.
ELRC_2682 v1
Nachdem
ein
nächstes
neugeborenes
Kind
getauft
wird,
bricht
ein
Unwetter
aus
und
viele
kleine
Spinnen
schlüpfen
aus
dem
aufplatzenden
Mal
auf
Christines
Gesicht.
After
the
next
newborn
child
was
baptized,
a
storm
broke
out
and
many
small
spiders
emerged
from
the
burst
mark
on
Christine's
face.
Wikipedia v1.0
Und
Mitleid,
nackt,
ein
neugeborenes
Kind,
reitet
auf
Sturm,
oder
Himmels
Cherubim,
auf
unsichtbaren,
luftigen
Rennern
blasen
die
Schreckenstat
in
jedes
Auge,
bis
Tränen
den
Wind
ertränken.
And
pity,
like
a
naked
new-born
babe,
striding
the
blast,
or
heaven's
cherubim,
horsed
upon
the
sightless
couriers
of
the
air,
shall
blow
the
horrid
deed
in
every
eye,
that
tears
shall
drown
the
wind.
OpenSubtitles v2018
Sie
entwickelt
sich
in
etwa
wie
ein
neugeborenes
Kind,
etwas
chaotisch
und
verwirrt,
aber
voller
Möglichkeiten.
It
emerges
a
little
bit
as
a
child
is
born,
kind
of
messy
and
confused,
but
full
of
possibilities.
TED2020 v1
In
einigen
Fällen
kann
die
Übernahme
einer
Zweitarbeit
(womöglich
in
sich
illegal,
oder
nur
deshalb
illegal
da
nicht
angemeldet),
als
eine
vorübergehende
Massnahme
gelten,
um
steigende
Kosten
zu
decken
zum
Beispiel
für
ein
neugeborenes
Kind.
In
some
cases
taking
a
second
job
(possibly
illegal
in
itself,
possibly
illegal
because
undeclared)
may
be
a
temporary
measure
designed
to
cover
the
increased
costs
of,
say,
a
newly
born
child.
EUbookshop v2