Translation of "Neue wege suchen" in English

Der Misserfolg mit dem Konsul nötigte dazu, neue Wege zu suchen.
The collapse of the consul affair forced him to look for other ways.
ParaCrawl v7.1

Gib uns den heiligen Wagemut, neue Wege zu suchen,
Give us a holy courage to seek new paths,
CCAligned v1

Schöner ist es, immer neue Wege zu suchen.
It is much nicer to look for new ways.
ParaCrawl v7.1

Wir mussten neue Wege suchen.
We have had to seek new ways.
Europarl v8

Gemeinsam neue Wege suchen, sich ständig weiterentwickeln, mit innovativen Ideen Kunden bewegen.
Finding new opportunities together, constantly developing, supporting customers with innovative ideas.
CCAligned v1

Es wäre wichtig, zumindest gefühlsmäßig Abschied zu nehmen und neue Wege zu suchen.
It is time to leave, to at least emotionally look for new paths.
ParaCrawl v7.1

Sie möchten neue Wege gehen, suchen Beratung oder professionelle Unterstützung in Organisations- und Managementfragen?
Are you aiming at breaking new ground, looking for consultancy or professional support for organisational or management issues?
CCAligned v1

Rauf Denktasch hat unmögliche Forderungen gestellt, aber es gibt keinen Frieden auf Zypern ohne eine Verständigung auch mit der türkisch-zypriotischen Seite, und hier muß man neue Wege suchen.
Raouf Denktash has made impossible demands, yet there can be no peace in Cyprus without an agreement with the Turkish Cypriot side as well, and for this one must seek new ways.
Europarl v8

Wir 25 müssen gemeinsam neue Wege suchen, und ich bin davon überzeugt, dass nicht Lettland der Bremsklotz ist, sondern dass hier bei uns gebremst wird.
The twenty-five of us must look for new ways together, and I am convinced that it is not Latvia that is putting the brake on, but that we are applying it here.
Europarl v8

Eine der bemerkenswertesten Feststel­lungen war, daß die Grenze zwischen "Produkt" und "Dienstleistung" in dem Maße verschwindet, in dem die Unterneh­men neue Wege suchen, ihre Produkte auf den Kunden abzustimmen.
This is a result of what a repre­sentative of Blatchford & Sons calls "pushing customisation as far towards the factory door as possible". Customisation is often portrayed as the complete replacement of the mass production paradigm, with each indi­vidual product designed for the cus­
EUbookshop v2

Die Glaubwürdigkeit Europas, meine Damen und Her ren, hängt nicht zuletzt auch hiervon ab, von der Ant wort auf die Zukunftssorgen der Jugend, auf die Besorgnis der Regionen, die unter dem Verschwinden traditioneller Industriezweige leiden, oder der Agrargebiete, die neue Wege einer Entwicklung suchen, bei der den Landwirten eine wichtige Rolle zugewiesen wird.
This is an incomprehensible and lamentable position, both because those consequences are already begin ning to be felt, and also because at the Community level the regional imbalances are even more deeply accentuated by the enlargement, with no adequate and urgent measures in view.
EUbookshop v2

Rauf Denktasch hat unmögliche Forderungen gestellt, aber es gibt keinen Frieden auf Zypern ohne eine Verständigung auch mit der türkischzypriotischen Seite, und hier muß man neue Wege suchen.
Raouf Denktash has made impossible demands, yet there can be no peace in Cyprus without an agreement with the Turkish Cypriot side as well, and for this one must seek new ways.
EUbookshop v2

Allerdings dürfen wir die gesamten Einsparungen nicht dadurch vergeuden, daß wir neue Wege suchen, um sie im Agrarhaushalt wieder auszugeben.
Up to last week, we had taken a very sensible line.
EUbookshop v2

Zur Erreichung des Ziels einer kohlenstoffarmen Wirtschaft müssen wir unsere Abhängigkeit von schwankungsintensiven Energiemärkten verringern, massiv in neue energieeffiziente Technologien investieren und neue Wege suchen, um „grüne Märkte“ für Güter und Dienstleistungen zu schaffen.
But to achieve the goal of a low carbon economy we need to reduce our dependence on volatile energy markets, pump investment into new energy efficient technologies, and come up with new ways to open up green markets for goods and services.
EUbookshop v2

Aus diesem Grund schätzt die Kirche die wertvolle Arbeit der Theologen, die angesichts der Herausforderung des religiösen Pluralismus und der neuen Fragen für den interreligiösen Dialog schöpferisch, einfühlsam und in Treue zur biblischen und lehramtlichen Überlieferung neue Wege suchen, Vorschläge entwickeln und Verhaltensweisen anregen, die notwendigerweise eines sorgfältigen Unterscheidungsvermögens durch die Kirche bedürfen.
This is why the Church cannot but praise the valuable work of theologians who take up the challenge of religious pluralism and new questions posed by interreligious dialogue.With creativity, sensitivity and fidelity to the biblical and magisterial tradition, they seek to find new paths and to explore new directions, advancing proposals and suggesting actions which necessarily demand the Church’s careful discernment.
ParaCrawl v7.1

Sie sind bereit, mit Tools zu experimentieren und neue Wege zu suchen, um ihre Kunden zu erreichen.
They're willing to experiment with new tools and new ways of reaching their customers.
ParaCrawl v7.1

Dies hat dazu geführt, dass Architekturinstitutionen neue Wege suchen, sich durch neu definierte Inhalte, Methoden der Wissensgenerierung und -transfer und Verschiebungen in der Organisationsstruktur von der Masse zu unterscheiden.
Within these circumstances architectural institutions have been seeking ways to differentiate themselves from the masses through content, methods of knowledge creation and -transfer, and shifts in organisational structure.
ParaCrawl v7.1

Ist es verwunderlich, dass Menschen, die mit der Bibel leben wollen, neue Wege und Methoden suchen und praktizieren, denen bei aller Unterschiedlichkeit der Verzicht auf die moderne Exegese gemeinsam ist.
Is it surprising that people who want to live with the Bible look for and practice new ways and methods, to which - despite all variability - the renunciation of the modern exegesis is common.
ParaCrawl v7.1

Die kanadische Bundesregierung wurde gezwungen, neue Wege zu suchen, um die Beziehungen zwischen Quebec und dem restlichen Kanada langfristig aufrecht zu erhalten.
The Canadian Federal Government was forced to seek new ways to ensure a long-term relationship between Québec and the rest of Canada. A national bilingualism policy was introduced.
ParaCrawl v7.1

Das bedeutet, dass sie hoffentlich interessiert werden, neue Wege hinaus zu suchen, und auch bewusst.
It means that they will hopefully become interested in seeking out new ways, and consciously so.
ParaCrawl v7.1