Translation of "Neue seiten entdecken" in English
Jeden
Tag
etwas
Neues
ausprobieren,
berufliche
Herausforderungen
annehmen
und
über
dich
hinauswachsen
-
bei
ROBINSON
kannst
du
ganz
du
selbst
sein
und
völlig
neue
Seiten
an
dir
entdecken!
Trying
something
new,
accepting
professional
challenges
and
experiencing
personal
growth
–
at
ROBINSON
you
can
completely
be
yourself
and
discover
entirely
new
parts
of
your
personality!
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
außerdem
immer
auf
der
Suche
nach
interessanten
Menschen,
die
sich
von
mir
fotografieren
lassen
wollen
und
neue
Seiten
an
sich
entdecken.
In
addition,
I
am
always
looking
for
interesting
people
who
want
to
be
portrayed
by
me
and
want
to
discover
new
sides
of
their
personality.
ParaCrawl v7.1
Black
Earth
funktioniert
eher
wie
eine
bewusstseinserweiternde
Droge,
um
Gefühle
und
Wahrnehmungen
zu
intensivieren,
neue
Seiten
zu
entdecken.
As
for
me
Black
Earth
is
more
like
a
mind-expanding
drug,
to
intensify
emotions,
feelings
and
perception,
to
discover
new
aspects
of
yourself
and
the
things
around
you.
ParaCrawl v7.1
Scooter:
Mit
viel
Fahrspaß
ganz
neue
Seiten
der
Tauchplätze
entdecken
und
das
ohne
einen
einzigen
Flossenschlag,
mit
unseren
Silent
Submerge
Scooter
kein
Problem.
Scooter:
Without
one
fin
kick
going
around
a
reef
and
you
can
visit
new
sites
from
the
reefs.
This
is
now
possible
with
our
Silent
Submerge
Scooter.
ParaCrawl v7.1
Wenn
du
also
jemand
warst,
der
nach
einer
Pornoseite
gesucht
hat,
die
entweder
MILFs
oder
GILFS
enthält,
die
es
lieben,
vor
der
Kamera
ungezogen
zu
sein,
kannst
du
einige
neue
Seiten
entdecken,
die
dir
eine
große
Menge
an
kostenlosen
pornografischen
Inhalten
bieten.
So,
if
you
were
someone
who
was
looking
for
a
porn
site
which
features
either
MILFs
or
GILFS
who
love
to
be
naughty
in
front
of
the
camera,
you
can
discover
some
new
sites
that
will
provide
you
with
a
great
amount
of
free
pornographic
content.
ParaCrawl v7.1
Mit
Zeit
und
Ruhe
kann
man/frau
neue
Seiten
an
sich
entdecken,
lernen
sich
und
die
anderen
besser
zu
verstehen
-
um
dann
zu
entscheiden,
ob
etwas
gut
tut
und
schön
ist
oder
eben
nicht.
You
can
get
to
discover
new
things
about
yourself
and
others
with
peace
and
pace,
to
understand
better
and
ultimately
decide
whether
something
is
pleasant
and
nice
–
or
not.
ParaCrawl v7.1
Was
genau
verrate
ich
Dir
dann
wenn
es
soweit
ist,
auf
jeden
Fall
wirst
Du
dadurch
Wien
noch
besser
kennenlernen
und
auch
neue
Seiten
entdecken.
What
it
will
be
I
will
tell
you
when
it
is
time,
in
any
case
you
will
get
to
know
Vienna
even
better
and
also
discover
new
sites.
ParaCrawl v7.1
Wofür
Sie
sich
auch
entscheiden:
Mit
dem
Rhytaxi
werden
Sie
ganz
bestimmt
neue
Seiten
von
Basel
entdecken.
Whatever
you
decide
to
do:
with
the
Rhytaxi
you
are
sure
discover
a
new
side
or
more
of
Basel.
ParaCrawl v7.1
Ich
mag
es,
wenn
du
diese
neuen
Seiten
an
dir
entdeckst.
I
like
your
exploring
these
different
parts
of
yourself.
OpenSubtitles v2018
Wir
versprechen
die
neue
Entdeckung
seit
einem
Jahr.
We've
been
promising
this
new
discovery
for
almost
a
year.
We
dug
a
hole
for
ourselves.
OpenSubtitles v2018
Und
wieso
musste
ich
aus
deinem
Leben
verschwinden,
damit
du
diese
neue
Seite
an
dir
entdeckst?
Then
why
did
it
take
letting
me
go
to
find
this
whole
new
side
of
yourself?
OpenSubtitles v2018
Mit
bis
zu
45
Gästen
können
Sie
auf
dem
Landwehrkanal
eine
ganz
neue
Seite
von
Berlin
entdecken.
With
up
to
45
guests
you
can
discover
quite
a
new
side
of
Berlin
on
the
land
weir
canal.
ParaCrawl v7.1
Eine
Führung
durch
das
Nationaltheater
gibt
Ihnen
die
Möglichkeit,
die
Oper
von
einer
neuen
Seite
zu
entdecken.
Discover
a
new
side
to
the
Munich
opera
by
taking
a
tour
of
the
Nationaltheater.
ParaCrawl v7.1
Das
traditionsreiche
Familienunternehmen
hat
absoluten
Kultstatus
in
Berlin
erreicht,
und
mit
dem
Besuch
der
verschiedenen
Workshops
können
Sie
und
ihre
Familie
Porzellan
von
einer
ganz
neuen
Seite
entdecken.
This
traditional
family
business
has
achieved
absolute
cult
status
in
Berlin
and
when
you
visit
the
various
workshops,
you
and
your
family
will
discover
a
completely
new
side
to
porcelain.
ParaCrawl v7.1