Translation of "Neue reihenfolge" in English
Im
nachfolgenden
Protokoll
ist
die
neue
Reihenfolge
berücksichtigt.
The
following
items
of
these
minutes
take
into
account
the
new
order.
TildeMODEL v2018
Es
ist
anzumerken,
dass
die
neue
Reihenfolge
keine
Einschränkung
des
Umsortierens
darstellt.
It
is
noted
that
the
new
sequence
does
not
represent
any
limitation
of
the
re-sorting.
EuroPat v2
Die
neue
Reihenfolge
wird
dann
dem
Hörgerätenutzer
zur
Verfügung
gestellt.
The
new
sequence
is
then
made
available
to
the
hearing
aid
user.
EuroPat v2
Die
neue
Reihenfolge
wird
in
alle
Umlagesätze
des
Umlagekopfs
übernommen.
The
new
sequence
is
adopted
into
all
allocation
rates
of
the
allocation
header.
ParaCrawl v7.1
Erlaube
den
überlebenden
Tieren,die
neue
Reihenfolge
der
Dominanz
zu
bestimmen.
Allow
the
surviving
animals
to
work
out
the
new
dominance
hierarchy
themselves.
ParaCrawl v7.1
Neue
Reihenfolge
beginnt
mit
einer
Eingabe
der
Zieladresse.
New
order
starts
with
a
destination
address
input.
ParaCrawl v7.1
Die
Lose
werden
dazu
aufgeteilt,
miteinander
kombiniert
und
in
eine
neue
Reihenfolge
gebracht.
The
lots
are
split
up,
combined
and
put
in
a
new
sequence.
ParaCrawl v7.1
Die
jeweiligen
Durchführungsbestimmungen
müssen
an
die
neue
Reihenfolge,
die
bei
der
Berechnung
der
Kürzungen
im
Zuge
der
Berechnung
des
den
Betriebsinhabern
zu
zahlenden
Betrags
einzuhalten
ist,
angepasst
werden.
The
respective
implementing
provisions
need
to
be
adapted
to
the
new
sequence
of
calculation
of
reductions
in
the
process
of
calculating
the
amount
of
the
payments
to
be
made
to
farmers.
DGT v2019
Damit
diese
Anpassungen
zu
keinen
Verzögerungen
bei
den
Zahlungen
für
das
Jahr
2005
führen,
sollte
es
daher
den
Mitgliedstaaten
in
Bezug
auf
bestimmte
Beihilferegelungen
möglich
sein,
die
neue
Reihenfolge
bei
der
Berechnung
der
Kürzungen
erstmals
auf
die
Beihilfeanträge
für
das
Jahr
2006
anzuwenden.
In
order
to
avoid
that
such
adaptations
lead
to
delays
as
regards
payments
in
respect
of
the
year
2005,
Member
States
should,
as
regards
certain
aid
schemes,
therefore
be
authorised
to
start
to
apply
the
new
sequence
of
the
calculations
of
the
reductions
for
the
first
time
with
regard
to
aid
applications
submitted
in
respect
of
the
year
2006.
DGT v2019
Darüber
hinaus
sollte
ihr
offenbart
worden
sein,
eine
neue
geistliche
Reihenfolge
zu
begründen,
deren
primäre
Ziele
in
der
Verehrung
der
Sakramente
unter
der
Mithilfe
der
Jungfrau
Maria
erfolgen
sollten.
She
said
that
the
vision
instructed
her
to
form
a
new
clerical
order
with
the
primary
goal
of
propagating
the
Adoration
of
the
Holy
Sacrament
and
the
Perpetual
Help
of
the
Blessed
Virgin
Mary.
Wikipedia v1.0
Der
Vorsitzende
erläutert
den
Entwurf
der
Tagesordnung
und
setzt
die
Fachgruppenmitglieder
über
die
neue
Reihenfolge
für
die
Erörterung
der
Stellungnahme
in
Kenntnis,
die
vom
Fachgruppenvorstand
beschlossen
wurde:
Mr
Tóth
outlines
the
draft
agenda
and
informs
the
section
about
the
new
order
for
examining
the
opinions,
as
agreed
by
the
section
bureau:
TildeMODEL v2018
Wenn
ich
es
richtig
verstanden
habe,
so
sind
Bills
Werke
eine
Grundlage
für
die
weitere
Forschung
wie
man
mit
dem
von
ihm
gefundenen
System
der
Versumstellung
(3-
und
6zeiler)
in
eine
neue
Reihenfolge
kommt
aus
der
man
den
eigentlichen
Sinn
der
Texte
erkennen
kann.
IfÂ
I
understood
it
correctly,
then
Bills
works
are
a
basis
for
the
further
research,
as
one
can
with
the
system
of
the
verse
conversion
(3
and
6
liners)
found
by
him,
come
into
a
new
order,
from
which
one
can
the
actual
sense
of
the
texts
recognize.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
auch
die
App
automatisch
Ordner
für
neue
Bilder,
zufälliger
Reihenfolge
erneut
zu
scannen,
und
zwischen
2
Display-Auflösungen
wählen.
You
can
also
set
the
app
to
automatically
rescan
folders
for
new
images,
random
order,
and
chose
between
2
display
resolutions.
ParaCrawl v7.1
Der
Benutzer
kann
eine
der
bereits
in
der
Metrix-Datenbank
definierten
JDF-Falzreihenfolgen
wählen
oder
bei
Bedarf
eine
neue
Reihenfolge
erstellen.
The
user
can
choose
any
of
the
JDF
folding
sequences
that
have
already
been
defined
in
the
Metrix
database
or
create
a
new
sequence
as
required.
ParaCrawl v7.1
Dabei
strich
er
zwei,
stellte
die
verbleibenden
Stücke
in
eine
neue
Reihenfolge
und
veröffentlichte
sie
unter
dem
Titel
"Kinderstücke".
In
so
doing,
he
deleted
two
of
them,
put
the
remaining
ones
in
a
new
sequence
and
published
them
under
the
title
"Children's
Pieces".
ParaCrawl v7.1
Die
FWC
erteilt
die
Genehmigung
März
2007,
aber
ein
Berufungsgericht
hob
die
Entscheidung,
die
Kommission
verpflichtet,
eine
neue
endgültige
Reihenfolge
zu
leugnen
ausführen.
The
FWC
granted
the
permit
in
March
2007,
but
an
appeals
court
overturned
the
decision,
requiring
the
Commission
to
execute
a
new
final
order
denying
it.
ParaCrawl v7.1
Vermutlich
finden
Sie
meine
neue
Reihenfolge
vernünftig,
logisch
und
dem
Konzept
von
Daleth
-
und
He-
Dimension
angemessen.
I
think
you
will
find
my
different
sequence
is
rational,
logical
and
fits
the
Daleth-Heh
dimensional
model.
ParaCrawl v7.1
Die
neue,
umsortierte
Reihenfolge
der
binären
Zahlen
bzw.
Ziffernfolgen
601
bis
604
berücksichtigt
Frequenzen,
der
durch
die
binären
Zahlen
bzw.
Ziffernfolgen
601
bis
604
repräsentierten
Häufigkeitsänderungen
in
einem
Histogramm
bezüglich
der
Farbbereiche
des
digitalisierten
Farbbildes.
The
new
re-sorted
sequence
of
binary
numbers
or
digit
strings
601
to
604
takes
account
of
frequencies
of
the
frequency
changes,
represented
by
the
binary
numbers
or
digit
strings
601
to
604,
in
a
histogram
with
regard
to
color
ranges
of
the
digitized
color
image.
EuroPat v2
Eine
Auswahl
von
Zahlen
(5,
7,
10,
24)
oder
eine
ununterbrochene
Reihe
von
Zahlen
(2-5,10-15),
die
verwendet
werden,
um
eine
neue
Reihenfolge
von
Karten
aus
dem
ursprünglichen
Deck
zu
erstellen.
A
selection
of
numbers
(5,
7,
10,
24)
or
an
unbroken
series
of
numbers
(2-5,10-15),
that
are
used
to
create
a
new
order
of
cards
from
the
initial
deck.
CCAligned v1
Ein
Rechenmodul
3
in
der
Signalverarbeitungs-
und
Übertragungseinheit
8
ermittelt
aus
diesen
Zeiträumen
mit
Hilfe
eines
Lernalgorithmus
eine
neue
Reihenfolge
der
Programmplätze.
From
these
time
periods
a
computing
module
3
in
the
signal
processing
and
transmission
unit
8
calculates
a
new
sequence
of
the
program
positions
with
the
aid
of
a
learning
algorithm.
EuroPat v2
Nach
einer
bestimmbaren
Zeitspanne
wird
diese
neue
Reihenfolge
an
ein
Änderungsmodul
4
übermittelt,
welches
daraufhin
die
Reihenfolge
der
Programmplätze
im
Programmwahlmodul
11
entsprechend
ändert.
After
a
definable
time
span
this
new
sequence
is
transmitted
to
a
change
module
4
which
thereupon
modifies
the
sequence
of
the
program
positions
in
the
program
selection
module
11
accordingly.
EuroPat v2
Das
Hörgerät
umfasst
ein
Messmodul,
mit
dem
Zeiträume,
innerhalb
welcher
Hörprogramme
selektiert
sind,
ermittelbar
sind,
ein
Rechenmodul
mit
einem
Lernalgorithmus,
mit
dem
unter
Einbeziehung
der
ermittelten
Zeiträume
eine
neue
Reihenfolge
der
Programmplätze
ermittelbar
ist,
und
ein
Änderungsmodul,
mit
dem
die
Reihenfolge
der
Programmplätze
nach
einer
vorgebbaren
Zeitspanne
entsprechend
der
ermittelten
Reihenfolge
veränderbar
ist.
The
hearing
aid
includes
a
measurement
module
by
means
of
which
it
is
possible
to
measure
time
periods
within
which
hearing
programs
are
selected,
a
computing
module
having
a
learning
algorithm
by
means
of
which
a
new
sequence
of
the
program
positions
can
be
calculated
taking
the
measured
time
periods
into
account,
and
a
change
module
by
means
of
which
the
sequence
of
the
program
positions
can
be
modified
after
a
predefinable
time
span
in
accordance
with
the
calculated
sequence.
EuroPat v2
Sie
können
die
Bilder
in
eine
neue
Reihenfolge
ziehen,
gewählte
Bilder
durch
einen
Mausklick
auf
den
Button
"Entferne
ausgewählte"
entfernen
und
die
Kommentare
im
Feld
"Kommentar
ändern"
editieren.
You
can
drag
images
in
a
different
order,
you
can
remove
selected
images
clicking
the
"Remove
selected
images"
button,
you
can
edit
the
comment
for
a
selected
image
in
the
"Edit
comment"
field.
ParaCrawl v7.1
I
\
'war
das
erste
schmeckte
Kapsel
Caffe.com
blieb
ich
so
überrascht
\'
s
gut
gemacht,
dass
zwei
Tage
später
habe
ich
eine
neue
Reihenfolge
versucht.
I
\
'was
the
first
tasted
capsule
Caffe.com,
I
remained
so
surprised
\'
s
well-made
that
two
days
later
I
tried
a
new
order.
ParaCrawl v7.1