Translation of "Neue reihenfolge" in English

Im nachfolgenden Protokoll ist die neue Reihenfolge berücksichtigt.
The following items of these minutes take into account the new order.
TildeMODEL v2018

Es ist anzumerken, dass die neue Reihenfolge keine Einschränkung des Umsortierens darstellt.
It is noted that the new sequence does not represent any limitation of the re-sorting.
EuroPat v2

Die neue Reihenfolge wird dann dem Hörgerätenutzer zur Verfügung gestellt.
The new sequence is then made available to the hearing aid user.
EuroPat v2

Die neue Reihenfolge wird in alle Umlagesätze des Umlagekopfs übernommen.
The new sequence is adopted into all allocation rates of the allocation header.
ParaCrawl v7.1

Erlaube den überlebenden Tieren,die neue Reihenfolge der Dominanz zu bestimmen.
Allow the surviving animals to work out the new dominance hierarchy themselves.
ParaCrawl v7.1

Neue Reihenfolge beginnt mit einer Eingabe der Zieladresse.
New order starts with a destination address input.
ParaCrawl v7.1

Die Lose werden dazu aufgeteilt, miteinander kombiniert und in eine neue Reihenfolge gebracht.
The lots are split up, combined and put in a new sequence.
ParaCrawl v7.1

Die jeweiligen Durchführungsbestimmungen müssen an die neue Reihenfolge, die bei der Berechnung der Kürzungen im Zuge der Berechnung des den Betriebsinhabern zu zahlenden Betrags einzuhalten ist, angepasst werden.
The respective implementing provisions need to be adapted to the new sequence of calculation of reductions in the process of calculating the amount of the payments to be made to farmers.
DGT v2019

Damit diese Anpassungen zu keinen Verzögerungen bei den Zahlungen für das Jahr 2005 führen, sollte es daher den Mitgliedstaaten in Bezug auf bestimmte Beihilferegelungen möglich sein, die neue Reihenfolge bei der Berechnung der Kürzungen erstmals auf die Beihilfeanträge für das Jahr 2006 anzuwenden.
In order to avoid that such adaptations lead to delays as regards payments in respect of the year 2005, Member States should, as regards certain aid schemes, therefore be authorised to start to apply the new sequence of the calculations of the reductions for the first time with regard to aid applications submitted in respect of the year 2006.
DGT v2019

Darüber hinaus sollte ihr offenbart worden sein, eine neue geistliche Reihenfolge zu begründen, deren primäre Ziele in der Verehrung der Sakramente unter der Mithilfe der Jungfrau Maria erfolgen sollten.
She said that the vision instructed her to form a new clerical order with the primary goal of propagating the Adoration of the Holy Sacrament and the Perpetual Help of the Blessed Virgin Mary.
Wikipedia v1.0

Der Vorsitzende erläutert den Entwurf der Tagesordnung und setzt die Fachgruppenmitglie­der über die neue Reihenfolge für die Erörterung der Stellungnahme in Kenntnis, die vom Fachgruppenvorstand beschlossen wurde:
Mr Tóth outlines the draft agenda and informs the section about the new order for examining the opinions, as agreed by the section bureau:
TildeMODEL v2018

Wenn ich es richtig verstanden habe, so sind Bills Werke eine Grundlage für die weitere Forschung wie man mit dem von ihm gefundenen System der Versumstellung (3- und 6zeiler) in eine neue Reihenfolge kommt aus der man den eigentlichen Sinn der Texte erkennen kann.
If I understood it correctly, then Bills works are a basis for the further research, as one can with the system of the verse conversion (3 and 6 liners) found by him, come into a new order, from which one can the actual sense of the texts recognize.
ParaCrawl v7.1

Sie können auch die App automatisch Ordner für neue Bilder, zufälliger Reihenfolge erneut zu scannen, und zwischen 2 Display-Auflösungen wählen.
You can also set the app to automatically rescan folders for new images, random order, and chose between 2 display resolutions.
ParaCrawl v7.1

Der Benutzer kann eine der bereits in der Metrix-Datenbank definierten JDF-Falzreihenfolgen wählen oder bei Bedarf eine neue Reihenfolge erstellen.
The user can choose any of the JDF folding sequences that have already been defined in the Metrix database or create a new sequence as required.
ParaCrawl v7.1

Dabei strich er zwei, stellte die verbleibenden Stücke in eine neue Reihenfolge und veröffentlichte sie unter dem Titel "Kinderstücke".
In so doing, he deleted two of them, put the remaining ones in a new sequence and published them under the title "Children's Pieces".
ParaCrawl v7.1

Die FWC erteilt die Genehmigung März 2007, aber ein Berufungsgericht hob die Entscheidung, die Kommission verpflichtet, eine neue endgültige Reihenfolge zu leugnen ausführen.
The FWC granted the permit in March 2007, but an appeals court overturned the decision, requiring the Commission to execute a new final order denying it.
ParaCrawl v7.1

Vermutlich finden Sie meine neue Reihenfolge vernünftig, logisch und dem Konzept von Daleth - und He- Dimension angemessen.
I think you will find my different sequence is rational, logical and fits the Daleth-Heh dimensional model.
ParaCrawl v7.1

Die neue, umsortierte Reihenfolge der binären Zahlen bzw. Ziffernfolgen 601 bis 604 berücksichtigt Frequenzen, der durch die binären Zahlen bzw. Ziffernfolgen 601 bis 604 repräsentierten Häufigkeitsänderungen in einem Histogramm bezüglich der Farbbereiche des digitalisierten Farbbildes.
The new re-sorted sequence of binary numbers or digit strings 601 to 604 takes account of frequencies of the frequency changes, represented by the binary numbers or digit strings 601 to 604, in a histogram with regard to color ranges of the digitized color image.
EuroPat v2

Eine Auswahl von Zahlen (5, 7, 10, 24) oder eine ununterbrochene Reihe von Zahlen (2-5,10-15), die verwendet werden, um eine neue Reihenfolge von Karten aus dem ursprünglichen Deck zu erstellen.
A selection of numbers (5, 7, 10, 24) or an unbroken series of numbers (2-5,10-15), that are used to create a new order of cards from the initial deck.
CCAligned v1

Ein Rechenmodul 3 in der Signalverarbeitungs- und Übertragungseinheit 8 ermittelt aus diesen Zeiträumen mit Hilfe eines Lernalgorithmus eine neue Reihenfolge der Programmplätze.
From these time periods a computing module 3 in the signal processing and transmission unit 8 calculates a new sequence of the program positions with the aid of a learning algorithm.
EuroPat v2

Nach einer bestimmbaren Zeitspanne wird diese neue Reihenfolge an ein Änderungsmodul 4 übermittelt, welches daraufhin die Reihenfolge der Programmplätze im Programmwahlmodul 11 entsprechend ändert.
After a definable time span this new sequence is transmitted to a change module 4 which thereupon modifies the sequence of the program positions in the program selection module 11 accordingly.
EuroPat v2

Das Hörgerät umfasst ein Messmodul, mit dem Zeiträume, innerhalb welcher Hörprogramme selektiert sind, ermittelbar sind, ein Rechenmodul mit einem Lernalgorithmus, mit dem unter Einbeziehung der ermittelten Zeiträume eine neue Reihenfolge der Programmplätze ermittelbar ist, und ein Änderungsmodul, mit dem die Reihenfolge der Programmplätze nach einer vorgebbaren Zeitspanne entsprechend der ermittelten Reihenfolge veränderbar ist.
The hearing aid includes a measurement module by means of which it is possible to measure time periods within which hearing programs are selected, a computing module having a learning algorithm by means of which a new sequence of the program positions can be calculated taking the measured time periods into account, and a change module by means of which the sequence of the program positions can be modified after a predefinable time span in accordance with the calculated sequence.
EuroPat v2

Sie können die Bilder in eine neue Reihenfolge ziehen, gewählte Bilder durch einen Mausklick auf den Button "Entferne ausgewählte" entfernen und die Kommentare im Feld "Kommentar ändern" editieren.
You can drag images in a different order, you can remove selected images clicking the "Remove selected images" button, you can edit the comment for a selected image in the "Edit comment" field.
ParaCrawl v7.1

I \ 'war das erste schmeckte Kapsel Caffe.com blieb ich so überrascht \' s gut gemacht, dass zwei Tage später habe ich eine neue Reihenfolge versucht.
I \ 'was the first tasted capsule Caffe.com, I remained so surprised \' s well-made that two days later I tried a new order.
ParaCrawl v7.1