Translation of "Neue horizonte eröffnen" in English

Mit ihrer Begeisterung können wir unsere Union verschönern und ihr neue Horizonte eröffnen.
With their enthusiasm, we will be able to enhance our Union and give it new horizons.
Europarl v8

Neue Horizonte eröffnen sich vor der Bourgeoisie.
These now reduce the cost of new investment.
ParaCrawl v7.1

Weil wir dir neue Horizonte eröffnen.
We open new horizons for you.
ParaCrawl v7.1

Eine faszinierende Lektüre, die Ihnen neue Horizonte eröffnen wird.
A fascinating read that will open up new horizons for you.
ParaCrawl v7.1

Darauf wird's bunt und neue Horizonte eröffnen sich.
With that a colorful scene and new horizons opened up.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen anfangen, neue Horizonte zu eröffnen.
We need to start opening new horizons.
ParaCrawl v7.1

Wir haben die Möglichkeit, neue spirituelle Horizonte zu eröffnen.
We have the possibility to open up new spiritual horizons.
ParaCrawl v7.1

Er kommt, um neue Horizonte zu eröffnen.
He comes to open new perspectives.
ParaCrawl v7.1

Andere werden ganz neue Horizonte für Smartphones eröffnen.
Others will open up new horizons for smartphones.
ParaCrawl v7.1

Darauf wird’s bunt und neue Horizonte eröffnen sich.
With that a colorful scene and new horizons opened up.
ParaCrawl v7.1

Aber auch eine aktive Freizeitgestaltung kann Ihnen gut tun und möglicherweise sogar neue Horizonte eröffnen.
But active leisure activities will possibly also make you feel better and they might open up new horizons.
ParaCrawl v7.1

Im 52. Stockwerk des berühmten Mori Towers wird die Sammlung in ihrer Vielfalt neue Horizonte eröffnen.
There, the collection’s riches will open up new horizons on the 52nd floor of the famous Mori Tower.
ParaCrawl v7.1

Um sich neue geschäftliche Horizonte zu eröffnen hat Bralo 1996 in Mexiko eine eigne Produktion eröffnet.
With the aim of widening its horizons to new continents, Bralo inaugurated in 1996 a new production plant in Mexico.
ParaCrawl v7.1

Und sich neue Horizonte eröffnen.
And new horizons are opened.
ParaCrawl v7.1

Schließlich sind Entdecker immer schon von hier aus aufgebrochen, um neue Horizonte zu eröffnen…
Where else if not this place, where discoverers have always set forth to explore new horizons...
ParaCrawl v7.1

Langfristige Finanzierungen sind - Sie sagten es ja bereits - unverzichtbar, wenn wir in Europa neue Horizonte eröffnen wollen.
Long-term financing is, as you also said, essential in order to open up a new horizon for Europe.
Europarl v8

Deshalb sollte sich die Kommission bemühen, Maßnahmen zu unterstützen, die die Länder des Programms MEDA umfassen und so neue Horizonte eröffnen.
The Commission should therefore seek to support measures that encompass the countries of the MEDA Programme and thus open up new horizons.
Europarl v8

Im Übrigen vollzieht sich in der Kraftfahrzeugtechnik derzeit eine Revolution, die bei der aktiven Sicherheit oder Unfallvermeidung neue Horizonte eröffnen könnte.
At the same time, there is a revolution taking place in automotive technology which can open up large benefits as far as active safety and accident avoidance is concerned.
TildeMODEL v2018

Ich finde das sehr ermutigend, denn Sprachkenntnisse können die Berufsaussichten erheblich verbessern, die Kommunikation mit anderen Menschen erleichtern und neue Horizonte eröffnen.“
I find this encouraging, because languages can boost your job prospects, make communication with other people easier and open up new horizons.’
TildeMODEL v2018

Damit der Landbevölkerung, die jahrelang nicht wußte, was sich außerhalb ihres Dorfes oder ihres Feldes abspielte, besondere Erleichterungen ge währt und Informationen geboten werden, um so auch diesen Menschen neue Horizonte zu eröffnen.
Special information facilities should be granted for rural communities who for years have not known what lies beyond their own villages and their own land, so as to broaden their horizons.
EUbookshop v2

Sicherlich wird diese neue Zielrichtung der Aktionen der Gemeinschaft, wenn wir sie für absolut unerläßlich halten und wenn sich damit neue Horizonte eröffnen, für die Gemeinschaft immer höhere Belastungen mit sich bringen.
We are not going to Eastern Europe and to the countries in Eastern Europe that are now becoming fledgling democracies to export the ideas of the Adam Smith Institute and the philosophy of Mrs Thatcher and many others.
EUbookshop v2

In diesem Zusammenhang können Ausbildungsmöglichkeiten im Forschungsbereich, wie sie von Negri Sud seit langem angeboten werden, neue Horizonte eröffnen — auch und vor allem für junge Frauen.
In this context, vocational training activities in the field of research, which the Negri Sud is carrying our since a long time, can open new horizons also and mainly to young women.
EUbookshop v2