Translation of "Neue geschichte" in English

Wem hat er denn die neue Geschichte erzählt?
So who did he tell the new story to?
Tatoeba v2021-03-10

Dort unterrichtete er Neue Geschichte am Smith College in Northampton, Massachusetts.
He moved to Palestine in 1925, but visited the United States frequently, eventually immigrating in 1934 to teach modern history at Smith College in Northampton, Massachusetts.
Wikipedia v1.0

Nächste Woche präsentieren wir Ihnen eine neue Geschichte.
Next week we shall be back with another story...
OpenSubtitles v2018

Trotzdem werde ich beim nächsten Mal wieder eine neue Geschichte für Sie haben.
However, I shall be back again next time with another story.
OpenSubtitles v2018

In der nächsten Woche sehen Sie eine neue Geschichte!
Next week, we shall be back with another story.
OpenSubtitles v2018

Tja, das ist die neue Geschichte der Menschheit.
Well, this is the new story of man.
OpenSubtitles v2018

Er erzählte nur eine neue lustige Geschichte.
Just got a new funny story, that's all.
OpenSubtitles v2018

In der nächsten Woche gibt es eine neue Geschichte.
Next week, we shall be back with another story.
OpenSubtitles v2018

Also begann ich eine neue Geschichte zu schreiben ... für sie.
So I began to compose a new story ... for them.
OpenSubtitles v2018

Ich habe ein Fest zu planen ... und eine neue Geschichte zu erzählen.
I have a celebration to plan and a new story to tell.
OpenSubtitles v2018

Doch meine neue Geschichte... wird für ein viel breiteres Publikum sein.
Now my new story... will play to a much wider audience.
OpenSubtitles v2018

Aber jetzt gibt es eine neue Geschichte.
But from now on, there's a new story.
OpenSubtitles v2018

Eine neue Geschichte über einen Ball, der durch's Netz ging!
Another story about a ball going through a ring!
OpenSubtitles v2018

Sie ist unendlich alt, die neue Geschichte unserer Liebe.
An age- old story The story of our new love
OpenSubtitles v2018

Wird vielleicht Zeit für eine neue Geschichte.
Perhaps it's time for a new story.
OpenSubtitles v2018

Diese neue Geschichte mit der vermissten Pistole verdient sofortige Aufmerksamkeit.
This new business with the missing gun deserves immediate attention.
OpenSubtitles v2018

Aber jeden Tag steht eine neue Geschichte in der Zeitung.
Every day there's a new story in the paper.
OpenSubtitles v2018

Zumindest liefert er uns eine neue Geschichte.
At least he's giving us a new story.
OpenSubtitles v2018

Es ist eine neue Geschichte drin.
There's a new story in it.
OpenSubtitles v2018

Wir haben bald eine neue Geschichte.
We're about to get a new story.
OpenSubtitles v2018

Du wirst dir selbst eine neue Geschichte schreiben.
You are going to write yourself a new story...
OpenSubtitles v2018

Wir haben hier eine neue Geschichte, über die wir reden müssen.
Call me. We got a whole new thing to talk about.
OpenSubtitles v2018

An jeder Biegung wartet eine neue Geschichte auf dich und mich.
"At every turn, there's a new story..."
OpenSubtitles v2018

Es ist, als ob jeder neue Traum die Geschichte weiterentwickelt.
It's like each new dream advances the story.
OpenSubtitles v2018

Wir werden Koreas neue Geschichte schreiben.
We're opening up a new history of Korea.
OpenSubtitles v2018

Die lassen dich in Ruhe, sobald sie 'ne neue heiße Geschichte finden.
Very lucky. This will all blow over as soon as they find some other hot story. Yeah.
OpenSubtitles v2018

Seine neue Geschichte war: "Vor meiner Verletzung war mein Leben bedeutungslos.
His new story was, "Before my injury, my life was purposeless.
TED2020 v1

Am 25. Oktober 1917 begann die neue Geschichte von Rußland.
On October 25, 1917 the new history of Russia began.
OpenSubtitles v2018

Wollen Sie eine neue Geschichte ausprobieren?
So, would you like to try a new story?
OpenSubtitles v2018

Außerdem haben wir eine neue Geschichte zu erzählen.
Besides, we have a new story to tell.
OpenSubtitles v2018