Translation of "Neue blick" in English
So
sah
der
neue
Blick
durch
die
Kamera
gestern
Abend
aus.
So
the
new
camera
view
looked
last
night.
ParaCrawl v7.1
Der
Blick:
Neue
Wege
erkennen
...
The
Vision:
discovering
new
ways
...
CCAligned v1
Dies
ist
nur
eine
neue
-
Blick
auf
das
Logo
auf
der
Box
:)
This
is
just
a
new
-
look
at
the
logo
on
the
box
:)
CCAligned v1
Michael
Mauer
reizt
diese
spürbare,
neue
Unsicherheit
beim
Blick
in
die
Zukunft.
Michael
Mauer
is
attracted
by
this
noticeable,
new
uncertainty
when
looking
into
the
future.
ParaCrawl v7.1
Neue
Domains:
Ein
Blick
lohnt
sich
immer!
New
domains:
it's
always
worth
taking
a
look!
ParaCrawl v7.1
Der
neue
Blick
ist
girlish,
unschuldiges
Romanze.
The
new
look
is
girlish,
innocent
romance.
ParaCrawl v7.1
Der
neue
Blick
auf
den
Krieg
des
Fotografen
Alessio
Romenzi
Weiter
lesen...
A
new
glimpse
on
the
war
by
photographer
Alessio
Romenzi
Read
more...
ParaCrawl v7.1
Der
neue
Blick
basiert
auf
dem
css-Entwurf
von
Erwin
Aligam.
The
new
"look"
is
based
on
the
css
design
from
Erwin
Aligam.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
der
neue
Blick.
It's
a
new
look!
OpenSubtitles v2018
Wir
erwarten
uns
durch
diesen
externen
Blick
neue
Perspektiven
und
Inputs
für
unser
QM-System.
With
this
external
view,
we
expect
new
perspectives
and
inputs
for
our
QM
system.
ParaCrawl v7.1
Im
Zuge
dieser
Baumaßnahme
wird
außerdem
eine
neue
Kantine
mit
Blick
auf
das
Deister-Tal
entstehen.
As
part
of
this
building
project
also
a
new
canteen
with
view
on
the
Deister-Valley
will
be
built.
ParaCrawl v7.1
Hierunter
zählt
etwa
die
Förderung
Erneuerbarer
Energien,
die
vorrangig
neue
Techniken
im
Blick
hat.
These
include
the
promotion
of
renewable
energies,
which
primarily
focuses
on
new
techniques.
ParaCrawl v7.1
Das
Hauptinteresse
dieser
Angelegenheit
ist
der
neue
Blick,
den
auf
das
wirkliche
Wesen
der
europäischen
Institutionen
zu
werfen
sie
ermöglicht.
The
main
value
of
this
affair
is
the
new
light
it
casts
on
the
real
nature
of
the
European
institutions.
Europarl v8
Sein
östlicher
Ausgang
war
nur
20
Meter
vom
Mittleren
Holstentor
entfernt,
so
dass
dieses
neue
Tor
den
Blick
darauf
versperrte.
The
new
gate
obstructed
the
view
of
the
Middle
Holsten
Gate
since
its
eastern
exit
was
located
only
20
metres
from
that
construction.
Wikipedia v1.0
Das
wichtigste
Buch,
das
der
Amerikainteressierte
zurzeit
lesen
kann,
um
das
aktuelle
politische
Klima
zu
verstehen,
ist
der
bewundernswerte
neue
Blick
von
Ruth
Harris
auf
die
Dreyfus-Affäre
The
Man
on
Devil’s
Island.
Indeed,
the
most
important
book
that
a
student
of
America
can
read
right
now
to
understand
today’s
malignant
political
climate
is
Ruth
Harris’
admirable
new
look
at
the
Dreyfus
affair,
The
Man
on
Devil’s
Island.
News-Commentary v14
Es
ist
außerdem
an
der
Zeit,
eine
neue
Initiative
mit
Blick
auf
eine
international
vereinbarte
Besteuerung
von
Finanztransaktionen
zu
lancieren
und
die
Einnahmen
daraus
für
Investitionen
in
nachhaltige
Entwicklung
zu
verwenden.
The
time
is
also
ripe
for
launching
a
new
initiative
to
tax
financial
transactions
on
a
globally
agreed
basis,
and
to
use
the
proceeds
to
fund
sustainable
development
investments.
TildeMODEL v2018
Durch
Abstimmung
einzelstaatlicher
Folgemaßnahmen
zwischen
den
EU-Mitgliedstaaten
und
der
Kommission
und
einen
diesbezüglichen
strukturierten
Erfahrungsaustausch
sollten
neue
Erkenntnisse
mit
Blick
auf
die
Entwicklung
gemeinsamer
Konzepte
in
Fragen
der
Sicherheit
und
Regulierung
gewonnen
werden.
By
means
of
the
coordination
of
national
follow-up
actions
among
EU
Member
States
and
the
Commission,
and
a
structured
exchange
of
experience
acquired
from
the
actions
taken,
new
insights
should
be
provided
to
achieve
common
approaches
to
safety
and
regulatory
issues.
TildeMODEL v2018
So
hat
die
Union
1995
aktiv
–
undmitunter
entscheidend
–
an
den
Arbeiten
der
WTO
mitgewirkt,
wobei
es
vier
Schwerpunktegab:
Umsetzung
der
in
den
Übereinkommen
von
Marrakesch
eingegangenen
Verpflichtungen,Fortsetzung
der
noch
nicht
abgeschlossenen
Verhandlungen
in
einigen
Bereichen,
darunterdem
Dienstleistungsbereich,
Beitritte
von
Drittländern
zur
WTO,
Nachdenken
über
neue
Themen
mit
Blick
auf
die
WTO-Ministerkonferenz,die
im
Dezember
1996
in
Singapur
stattfindensoll.
In
1995
that
support
for
the
WTO
was
reflected
in
active,
at
times
even
decisive,
participation
in
WTO
proceedings
directed
along
fourlines:
implementation
of
the
commitments
entered
into
under
the
Marrakesh
agreements;
continuation
of
uncompleted
negotiations
in
someareas,
including
services;
membership
of
the
WTO
for
nonmember
countries;
considerationof
new
topics
in
the
run-up
to
the
WTO
Ministerial
Conference
due
to
be
held
in
Singapore
in
December
1996.
EUbookshop v2
Im
Juni
hat
der
Rat
die
neue
Haushaltsordnung
für
den
Gemeinschaftshaushaltangenommen,
mit
der
insbesondere
eine
Vereinfachung
der
Vorschriften
und
Verfahren,
eine
neue
Struktur
mit
Blick
auf
eine
maßnahmenbezogene
Ausführung
des
Haushalts
und
eine
Modernisierung
des
Finanzmanagements
eingeführt
werden.
In
June
the
Council
adopted
the
new
financial
regulation
applicable
to
the
Community
budget
which
simplifies
rules
and
procedures,
provides
a
new
structurefor
activity-based
management
and
modernises
financial
management.
EUbookshop v2
Jeder
Kilometer
verändert
uns,
jede
Sekunde
gibt
uns
eine
neue
Perspektive,
jeder
Blick
ein
neues
Bild
für
unsere
Erinnerung
–
das
ist
der
Spirit
of
GS.
Every
mile
changes
us,
every
second
lends
us
new
perspectives,
and
every
sight
ingrains
a
picture
in
our
memory
–
this
is
the
spirit
of
GS.
CCAligned v1
Hochfeste
Stahl-,
Aluminium-
und
Magnesiumlegierungen
eröffnen
zwar
neue
Chancen
mit
Blick
auf
den
Leichtbau,
gleichzeitig
sehen
sich
Blechhersteller
und
-beschichter
jedoch
mit
immer
strengeren
Umweltschutzvorschriften
konfrontiert“,
sagt
Aziz
Mabrouki,
Business
Director
Metal
Coil
Europe
bei
Henkel.
And
while
new
high-strength
steel,
aluminum
and
magnesium
alloys
open
opportunities
for
increased
lightweighting,
sheet
metal
manufacturers
and
coaters
are
faced
with
ever
stricter
environmental
regulations
”
says
Aziz
Mabrouki,
Business
Director
Metal
Coil
Europe
for
Henkel.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
exponierte
Lage
gewährt
das
neue
Museum
den
Blick
auf
die
einzigartige
Landschaft
und
wird
zur
architektonischen
Attraktion.
Due
to
its
exposed
location,
the
Museum
enjoys
views
of
the
unique
landscape
and
emerges
as
an
architectural
attraction.
CCAligned v1
Versuchen
Sie,
zu
spielen
"Crazy
Chess",
eine
neue
völlig
neuen
Blick
auf
das
klassische
Spiel
wird
Sie
zu
unterhalten.
Try
to
play
"Crazy
Chess,"
a
new
totally
fresh
look
at
the
classic
game
will
keep
you
entertained.
CCAligned v1
Dieser
neue
Blick
war
bestimmt,
jetzt
die
Verkäufe
in
der
Abnahme
wieder
zu
werfen
vom
vorhergehenden
Modell,
das
ging
zu
ersetzen...
This
new
Look
was
destined
to
by
now
throw
again
the
sales
in
decrease
of
the
previous
model
that
went
to
replace...
ParaCrawl v7.1
Hochfeste
Stahl-,
Aluminium-
und
Magnesiumlegierungen
eröffnen
zwar
neue
Chancen
mit
Blick
auf
den
Leichtbau,
gleichzeitig
sehen
sich
Blechhersteller
und
-beschichter
jedoch
mit
immer
strengeren
Umweltschutzvorschriften
konfrontiert",
sagt
Aziz
Mabrouki,
Business
Director
Metal
Coil
Europe
bei
Henkel.
And
while
new
high-strength
steel,
aluminum
and
magnesium
alloys
open
opportunities
for
increased
lightweighting,
sheet
metal
manufacturers
and
coaters
are
faced
with
ever
stricter
environmental
regulations
"
says
Aziz
Mabrouki,
Business
Director
Metal
Coil
Europe
for
Henkel.
ParaCrawl v7.1
Die
neu
entwickelte
Laserschweißtechnik
setzt
in
Anlehnung
an
Fertigungsverfahren
aus
der
Automobilherstellung
bei
der
Herstellung
von
Reiben
und
Hobel
neue
Maßstäbe
mit
Blick
auf
Verarbeitung
und
Hygiene.
New
developments
in
laser
welding
technology
related
to
advanced
production
methods
in
the
car
industry
have
enabled
us
to
set
new
standards
in
quality
and
hygiene
for
Graters
and
Slicers.
ParaCrawl v7.1
Muskelaufbau
und
"heben"
ist
typisch
für
funktionalen
Komplex
beschäftigt
'
gibt
an
Blick
neue
Helligkeit
und
frische
zurück.
The
toning
and
"lifting"
is
typical
of
the
complex
functional
employed
'
returns
to
the
look
new
brightness
and
freshness.
ParaCrawl v7.1