Translation of "Neue arbeitsstelle" in English

Tom hat angefangen, eine neue Arbeitsstelle zu suchen.
Tom has begun looking for a new job.
Tatoeba v2021-03-10

Maria hat mir soeben mitgeteilt, dass sie eine neue Arbeitsstelle gefunden hat.
Mary has just told me that she found a new job.
Tatoeba v2021-03-10

Er leistete Rückerstattung und fand eine neue Arbeitsstelle für sich.
He made restitution and found himself a new job.
TED2020 v1

Das ist meine neue Arbeitsstelle, hier in der Leichenhalle.
It's my new work assignment, here in the morgue.
OpenSubtitles v2018

Werden Sie Ihre Rentenansprüche mitnehmen können, wenn Sie eine neue Arbeitsstelle antreten?
If you move to a new job, will your pension rights move with you?
EUbookshop v2

Doch Mikkels Mutter nimmt eine neue Arbeitsstelle in den Bergen an.
But Mikkel's mother takes up a new job in the mountains.
ParaCrawl v7.1

Suchen Sie eine neue Arbeitsstelle im Gesundheitswesen?
Are you looking for new job opportunities in healthcare?
CCAligned v1

Wir finden eine neue Arbeitsstelle Ihren Qualifkation entsprechend unter Berücksichtigung Ihres persönlichen Parameter.
We will find a new job that fits your qualifications with respect to your personal parameter.
CCAligned v1

Möchtest du eine neue Arbeitsstelle bekommen?
Do you want to get a new job opportunity?
CCAligned v1

Für ihre neue Arbeitsstelle darf Ihnen nichts zu schade sein.
For her new job, you may not be anything too bad.
ParaCrawl v7.1

Tom sucht eine neue Arbeitsstelle.
Tom is looking for a new job.
Tatoeba v2021-03-10

Die Männer und Frauen werden von ihren Arbeitgebern entlassen und finden keine neue Arbeitsstelle mehr.
The men and women are dismissed by their employers and are unable to find a new job.
ParaCrawl v7.1

Lasst uns für ein gläubiges einheimisches Ehepaar beten, dass sie eine neue Arbeitsstelle finden.
Please pray for a couple of local believers who need to find a new job.
ParaCrawl v7.1

Da habe ich dann auch gleich meine neue Arbeitsstelle erwähnt und ein paar kaputte Links korrigiert.
I have also mentioned my new employer and fixed a few broken links.
ParaCrawl v7.1

Die Chancen, eine neue Arbeitsstelle über 45 Jahren zu bekommen, verringern sich deutlich.
Hence, beyond the age of 45 the chances of getting a new job are reduced significantly.
ParaCrawl v7.1

Suchen Sie eine neue Arbeitsstelle?
Need Help Finding a New Job?
CCAligned v1

Im Umfang des Projekts hat die Stiftung zudem mehr als 50 Personen eine neue Arbeitsstelle verschafft.
In the course of the project, the foundation has also found new jobs for more than 50 people.
ParaCrawl v7.1

Innerhalb weniger Monate fand Klara eine neue Arbeitsstelle und dieses Mal blieb sie auch dabei.
Within several months, Klara started a new job and this time she could manage it.
ParaCrawl v7.1

Mehr als ein Drittel kann sich vorstellen, für eine neue Arbeitsstelle nach Baden-Württemberg zu ziehen.
More than one third of them can imagine moving to Baden-Wuerttemberg for a new job.
ParaCrawl v7.1

Es ist mehr so, wie du für eine neue Arbeitsstelle nach Kalifornien ziehen könntest.
It is more like the way you might move to California for a new job.
ParaCrawl v7.1

Auf längere Sicht zielen diese Maßnahmen darauf ab, den betroffenen Arbeitnehmern dabei zu helfen, eine neue Arbeitsstelle zu finden und zu behalten.
In the longer term, these measures aim to help these workers find and hold on to a new job.
Europarl v8

Wir müssen auch bedenken, dass das Gefühl der Sicherheit häufig auch davon abhängt, wie leicht eine neue Arbeitsstelle zu finden ist.
We must also bear in mind the fact that a feeling of security often also depends on how easy it is to find a new job.
Europarl v8

Und anstatt alle möglichen ökonomisch verursachten privaten Probleme zu lösen, können sich die entlassenen Arbeitnehmer darauf konzentrieren, eine neue und zukunftsweisende Arbeitsstelle zu finden.
And, instead of solving all sorts of economically caused private problems, laid-off workers can concentrate on finding new and more future-oriented jobs.
News-Commentary v14

Derart unnütze Debatten bieten einem Land eine bequeme Entschuldigung, nicht seine wirklichen fiskalischen Herausforderungen anzugehen, nämlich Pensionen, die unbezahlbar geworden sind, Arbeitslosenunterstützungen, die Arbeiter davon abhalten, sich eine neue Arbeitsstelle zu suchen, Personalkosten im öffentlichen Dienst, die in keinem Verhältnis zur Produktivität des Personals stehen.
Futile debates of this type are a handy excuse for a country to avoid facing its real fiscal challenges: unsustainable pensions, unemployment benefits that discourage workers from looking for a new job, public sector wage bills unrelated to productivity.
News-Commentary v14