Translation of "Neu festlegen" in English

Gewählte Organe müssen die Zielsetzung der WTO neu festlegen und ihre Tätigkeit kontrollieren.
Elected institutions must redefine its objectives and monitor its activities.
Europarl v8

Ihr Arzt wird die Dosis neu festlegen.
The new dose will be determined by your Doctor.
EMEA v3

Building Workers' Power - Die Regeln neu festlegen: Kongresserklärung (ENDGÜLTIG)
"Building Workers' Power: Change the Rules" - Congress Statement (Final)
ParaCrawl v7.1

Wir werden die Regeln neu festlegen und Amazon zerschlagen", so Burrow.
We will change the rules and break up Amazon," said Burrow.
ParaCrawl v7.1

Sie können Tonhöhe und Geschwindigkeit neu festlegen.
You can change pitch and speed of the voice.
ParaCrawl v7.1

Aufgaben der Unterstützungsdienste für Unternehmen neu festlegen und an die Bedürfnisse der Unternehmen anpassen.
The business support services Mission should be redefined & adapted to the needs of enterprises
TildeMODEL v2018

Statements Building Workers' Power - Die Regeln neu festlegen: Kongresserklärung (ENDGÜLTIG)
"Building Workers' Power: Change the Rules" - Congress Statement (Final)
ParaCrawl v7.1

Ehe wir die Prioritätenreihenfolge abstrakt neu festlegen und dabei den Mittelmeerraum völlig übersehen, sollten wir stattdessen eine Neubewertung nach Entwicklungszeiten, Finanzstruktur, Versorgungsmöglichkeiten und der Verbindung zwischen öffentlicher und privater Hand vornehmen.
Rather than redefining their order of priority in an abstract way, while seriously overlooking the Mediterranean area, it would be advisable, instead, to reassess them in terms of development times, financial structure, available supplies and the link between public support and private commitment.
Europarl v8

Wir müssen vor allem unseren Energiemix neu festlegen und dies mit dem doppelten Ziel der Versorgungssicherheit und der Klimaschutzpolitik tun.
Above all, we need to rebalance our energy mix and to do so with the twin objectives of security of supply and climate change policy.
Europarl v8

Auf solchen und vielen anderen Gebieten müssen wir noch mehr unternehmen und zugleich neu festlegen, welche Aufgaben die Union hat und was die nationalen, regionalen und kommunalen Regierungen in ihrem Zuständigkeitsbereich tun.
It is in this area, as well as in many others, that we need to do more, and at the same time rebalance what the Union does compared to what national, regional and local government does in respect of domestic policy.
Europarl v8

Die Leitung der Hauptabteilung muss darüber hinaus die den Zivilpolizisten übertragenen Aufgaben neu bewerten und festlegen, welche Funktionen für den Erfolg einer Mission entscheidend sind.
The management of the Department also needed to reassess the responsibilities assigned to civilian police and determine which functions were critical to a mission's success.
MultiUN v1

Denn sowohl in der industriellen Wirtschaft als auch in Wissenschaft und Forschung, aber ebenso im Bereich der Sozialwirtschaft und der Kreativ-Wirtschaft, gibt es doch seit langem europäische, weitgehend sogar globale Verbindungen und Kooperationsnetze11, die ihre Grenzen im Spannungsfeld zwischen Kooperation und Wettbewerb jeweils neu festlegen.
Both in the industrial economy and in science and research, as well as in the social economy and the creative industry, there have for a long time been European, and in many cases even global connections and cooperation networks11 which are redefining their borders in the interplay between cooperation and competition.
TildeMODEL v2018

Denn sowohl in der industriellen Wirtschaft als auch in Wissenschaft und Forschung, aber ebenso im Bereich der Sozialwirtschaft und der Kreativ-Wirtschaft, gibt es doch seit langem europäische, weitgehend sogar globale Verbindungen und Kooperationsnetze12, die ihre Grenzen im Spannungsfeld zwischen Kooperation und Wettbewerb jeweils neu festlegen.
The fact is that both in the industrial economy and in science and research, as well as in the social economy and the creative industries, there have long been European – and in many cases even worldwide – links and cooperation networks12 which are constantly redefining their boundaries in the interplay between cooperation and competition.
TildeMODEL v2018

Er wiederholt daher24, dass es "seit langem zahlreiche europäische - und in vielen Fällen sogar globale - Verbindungen und Kooperationsnetze gibt, die ihre Grenzen im Spannungsfeld zwischen Kooperation und Wettbewerb kontinuierlich neu anpassen und festlegen.
Therefore, the Committee repeats24 that there have long been European – and in many cases even worldwide – links and cooperation networks which are continuously fine-tuning and redefining their boundaries in the interplay between cooperation and competition.
TildeMODEL v2018

Die Budgetgruppe und die Gruppenvorsitzenden wollen die politischen Prioritäten und deren finanzielle Auswirkungen auf einer außerordentlichen Sitzung der Budgetgruppe noch vor Ende März neu festlegen, um rechtzeitig über die endgültigen Dokumente verfügen zu können, bevor diese der Haushaltsbehörde vorgelegt werden.
The Budget Group and Group presidents did nevertheless wish to redefine the political priorities and their financial implications at a special Budget Group meeting to be held before the end of March, in order to have definitive documents available in good time to submit them to the budgetary authority.
TildeMODEL v2018

Er wiederholt daher24, dass es "seit langem zahlreiche europäische - und in vielen Fällen sogar globale - Verbindungen und Kooperationsnetze gibt, die ihre Grenzen im Spannungsfeld zwischen Kooperation und Wett­bewerb kontinuierlich neu anpassen und festlegen.
Therefore, the Committee repeats24 that there have long been European – and in many cases even worldwide – links and cooperation networks which are continuously fine-tuning and redefining their boundaries in the interplay between cooperation and competition.
TildeMODEL v2018

Derzeit befindet sich ein neues Modell für die Bewältigung der Arbeitsmarktinformation, Vermittlung und Maßnahmen in der Entwicklung, das die Verteilung der Verantwortlichkeiten zwischen der nationalen, regionalen und lokalen Ebene neu festlegen wird.
A new model for the management of labour market information, placement and policies is being developed and will redefine the division of responsibilities between the national, regional and local levels.
TildeMODEL v2018

Sowohl in der industriellen Wirtschaft als auch in Wissen­schaft und Forschung, aber ebenso im Bereich der Sozialwirtschaft und der Kreativ-Wirt­schaft, gibt es doch seit langem europäische, weitgehend sogar globale Verbindungen und Kooperationsnetze11, die ihre Grenzen im Spannungsfeld zwischen Kooperation und Wettbe­werb jeweils neu festlegen.
Both in the industrial economy and in science and research, as well as in the area of the social economy and the creative industry, there have for a long time been European, even global connections and cooperation networks11 which are redefining their borders in the interplay between cooperation and competition.
TildeMODEL v2018

Über die Dringlichkeitsaktionen hinaus müssen wir anlässlich des Gesundheitschecks der GAP unsere Interventionsmöglichkeiten auf den globalen Märkten (Infrastrukturen, Interventionsbestände, Risikomanagement, Prognose und wirtschaftliche Modellierung der Preisentwicklung usw.) neu festlegen, die Entkoppelung der Hilfen rückgängig machen und generell unsere landwirtschaftlichen Produktionsmodelle überdenken, um sie produktiv und nachhaltig zu gestalten.
Over and above emergency measures, when we report on the health of the CAP we must redefine the way we intervene on the world markets (infrastructure, intervention stocks, risk management, prospects and economic modelling of price changes, etc.), reconsider the decoupling of aid and globally rethink our agricultural production models to ensure that they are productive and enduring.
Europarl v8

Wir werden über einen Änderungsantrag entscheiden müssen, auf den sich der Landwirtschaftsausschuß geeinigt hat und der vorschlägt, die Höchstgarantiemenge nicht ein für allemal festzulegen, sondern sie jedes Jahr durch den Rat neu festlegen zu lassen, was natürlich sehr viel sinnvoller wäre.
Whether I agree with it or not, this Parliament has already given its opinion on the political orientation of stabilizers by adopting the Colino report a few months ago.
EUbookshop v2