Übersetzung für "Neu festlegen" in Englisch
Gewählte
Organe
müssen
die
Zielsetzung
der
WTO
neu
festlegen
und
ihre
Tätigkeit
kontrollieren.
Elected
institutions
must
redefine
its
objectives
and
monitor
its
activities.
Europarl v8
Ihr
Arzt
wird
die
Dosis
neu
festlegen.
The
new
dose
will
be
determined
by
your
Doctor.
EMEA v3
Building
Workers'
Power
-
Die
Regeln
neu
festlegen:
Kongresserklärung
(ENDGÜLTIG)
"Building
Workers'
Power:
Change
the
Rules"
-
Congress
Statement
(Final)
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
die
Regeln
neu
festlegen
und
Amazon
zerschlagen",
so
Burrow.
We
will
change
the
rules
and
break
up
Amazon,"
said
Burrow.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
Tonhöhe
und
Geschwindigkeit
neu
festlegen.
You
can
change
pitch
and
speed
of
the
voice.
ParaCrawl v7.1
Aufgaben
der
Unterstützungsdienste
für
Unternehmen
neu
festlegen
und
an
die
Bedürfnisse
der
Unternehmen
anpassen.
The
business
support
services
Mission
should
be
redefined
&
adapted
to
the
needs
of
enterprises
TildeMODEL v2018
Statements
Building
Workers'
Power
-
Die
Regeln
neu
festlegen:
Kongresserklärung
(ENDGÜLTIG)
"Building
Workers'
Power:
Change
the
Rules"
-
Congress
Statement
(Final)
ParaCrawl v7.1
Ehe
wir
die
Prioritätenreihenfolge
abstrakt
neu
festlegen
und
dabei
den
Mittelmeerraum
völlig
übersehen,
sollten
wir
stattdessen
eine
Neubewertung
nach
Entwicklungszeiten,
Finanzstruktur,
Versorgungsmöglichkeiten
und
der
Verbindung
zwischen
öffentlicher
und
privater
Hand
vornehmen.
Rather
than
redefining
their
order
of
priority
in
an
abstract
way,
while
seriously
overlooking
the
Mediterranean
area,
it
would
be
advisable,
instead,
to
reassess
them
in
terms
of
development
times,
financial
structure,
available
supplies
and
the
link
between
public
support
and
private
commitment.
Europarl v8
Wir
müssen
vor
allem
unseren
Energiemix
neu
festlegen
und
dies
mit
dem
doppelten
Ziel
der
Versorgungssicherheit
und
der
Klimaschutzpolitik
tun.
Above
all,
we
need
to
rebalance
our
energy
mix
and
to
do
so
with
the
twin
objectives
of
security
of
supply
and
climate
change
policy.
Europarl v8
Auf
solchen
und
vielen
anderen
Gebieten
müssen
wir
noch
mehr
unternehmen
und
zugleich
neu
festlegen,
welche
Aufgaben
die
Union
hat
und
was
die
nationalen,
regionalen
und
kommunalen
Regierungen
in
ihrem
Zuständigkeitsbereich
tun.
It
is
in
this
area,
as
well
as
in
many
others,
that
we
need
to
do
more,
and
at
the
same
time
rebalance
what
the
Union
does
compared
to
what
national,
regional
and
local
government
does
in
respect
of
domestic
policy.
Europarl v8
Die
Leitung
der
Hauptabteilung
muss
darüber
hinaus
die
den
Zivilpolizisten
übertragenen
Aufgaben
neu
bewerten
und
festlegen,
welche
Funktionen
für
den
Erfolg
einer
Mission
entscheidend
sind.
The
management
of
the
Department
also
needed
to
reassess
the
responsibilities
assigned
to
civilian
police
and
determine
which
functions
were
critical
to
a
mission's
success.
MultiUN v1
Denn
sowohl
in
der
industriellen
Wirtschaft
als
auch
in
Wissenschaft
und
Forschung,
aber
ebenso
im
Bereich
der
Sozialwirtschaft
und
der
Kreativ-Wirtschaft,
gibt
es
doch
seit
langem
europäische,
weitgehend
sogar
globale
Verbindungen
und
Kooperationsnetze11,
die
ihre
Grenzen
im
Spannungsfeld
zwischen
Kooperation
und
Wettbewerb
jeweils
neu
festlegen.
Both
in
the
industrial
economy
and
in
science
and
research,
as
well
as
in
the
social
economy
and
the
creative
industry,
there
have
for
a
long
time
been
European,
and
in
many
cases
even
global
connections
and
cooperation
networks11
which
are
redefining
their
borders
in
the
interplay
between
cooperation
and
competition.
TildeMODEL v2018
Denn
sowohl
in
der
industriellen
Wirtschaft
als
auch
in
Wissenschaft
und
Forschung,
aber
ebenso
im
Bereich
der
Sozialwirtschaft
und
der
Kreativ-Wirtschaft,
gibt
es
doch
seit
langem
europäische,
weitgehend
sogar
globale
Verbindungen
und
Kooperationsnetze12,
die
ihre
Grenzen
im
Spannungsfeld
zwischen
Kooperation
und
Wettbewerb
jeweils
neu
festlegen.
The
fact
is
that
both
in
the
industrial
economy
and
in
science
and
research,
as
well
as
in
the
social
economy
and
the
creative
industries,
there
have
long
been
European
–
and
in
many
cases
even
worldwide
–
links
and
cooperation
networks12
which
are
constantly
redefining
their
boundaries
in
the
interplay
between
cooperation
and
competition.
TildeMODEL v2018
Er
wiederholt
daher24,
dass
es
"seit
langem
zahlreiche
europäische
-
und
in
vielen
Fällen
sogar
globale
-
Verbindungen
und
Kooperationsnetze
gibt,
die
ihre
Grenzen
im
Spannungsfeld
zwischen
Kooperation
und
Wettbewerb
kontinuierlich
neu
anpassen
und
festlegen.
Therefore,
the
Committee
repeats24
that
there
have
long
been
European
–
and
in
many
cases
even
worldwide
–
links
and
cooperation
networks
which
are
continuously
fine-tuning
and
redefining
their
boundaries
in
the
interplay
between
cooperation
and
competition.
TildeMODEL v2018
Die
Budgetgruppe
und
die
Gruppenvorsitzenden
wollen
die
politischen
Prioritäten
und
deren
finanzielle
Auswirkungen
auf
einer
außerordentlichen
Sitzung
der
Budgetgruppe
noch
vor
Ende
März
neu
festlegen,
um
rechtzeitig
über
die
endgültigen
Dokumente
verfügen
zu
können,
bevor
diese
der
Haushaltsbehörde
vorgelegt
werden.
The
Budget
Group
and
Group
presidents
did
nevertheless
wish
to
redefine
the
political
priorities
and
their
financial
implications
at
a
special
Budget
Group
meeting
to
be
held
before
the
end
of
March,
in
order
to
have
definitive
documents
available
in
good
time
to
submit
them
to
the
budgetary
authority.
TildeMODEL v2018
Er
wiederholt
daher24,
dass
es
"seit
langem
zahlreiche
europäische
-
und
in
vielen
Fällen
sogar
globale
-
Verbindungen
und
Kooperationsnetze
gibt,
die
ihre
Grenzen
im
Spannungsfeld
zwischen
Kooperation
und
Wettbewerb
kontinuierlich
neu
anpassen
und
festlegen.
Therefore,
the
Committee
repeats24
that
there
have
long
been
European
–
and
in
many
cases
even
worldwide
–
links
and
cooperation
networks
which
are
continuously
fine-tuning
and
redefining
their
boundaries
in
the
interplay
between
cooperation
and
competition.
TildeMODEL v2018
Derzeit
befindet
sich
ein
neues
Modell
für
die
Bewältigung
der
Arbeitsmarktinformation,
Vermittlung
und
Maßnahmen
in
der
Entwicklung,
das
die
Verteilung
der
Verantwortlichkeiten
zwischen
der
nationalen,
regionalen
und
lokalen
Ebene
neu
festlegen
wird.
A
new
model
for
the
management
of
labour
market
information,
placement
and
policies
is
being
developed
and
will
redefine
the
division
of
responsibilities
between
the
national,
regional
and
local
levels.
TildeMODEL v2018
Sowohl
in
der
industriellen
Wirtschaft
als
auch
in
Wissenschaft
und
Forschung,
aber
ebenso
im
Bereich
der
Sozialwirtschaft
und
der
Kreativ-Wirtschaft,
gibt
es
doch
seit
langem
europäische,
weitgehend
sogar
globale
Verbindungen
und
Kooperationsnetze11,
die
ihre
Grenzen
im
Spannungsfeld
zwischen
Kooperation
und
Wettbewerb
jeweils
neu
festlegen.
Both
in
the
industrial
economy
and
in
science
and
research,
as
well
as
in
the
area
of
the
social
economy
and
the
creative
industry,
there
have
for
a
long
time
been
European,
even
global
connections
and
cooperation
networks11
which
are
redefining
their
borders
in
the
interplay
between
cooperation
and
competition.
TildeMODEL v2018
Über
die
Dringlichkeitsaktionen
hinaus
müssen
wir
anlässlich
des
Gesundheitschecks
der
GAP
unsere
Interventionsmöglichkeiten
auf
den
globalen
Märkten
(Infrastrukturen,
Interventionsbestände,
Risikomanagement,
Prognose
und
wirtschaftliche
Modellierung
der
Preisentwicklung
usw.)
neu
festlegen,
die
Entkoppelung
der
Hilfen
rückgängig
machen
und
generell
unsere
landwirtschaftlichen
Produktionsmodelle
überdenken,
um
sie
produktiv
und
nachhaltig
zu
gestalten.
Over
and
above
emergency
measures,
when
we
report
on
the
health
of
the
CAP
we
must
redefine
the
way
we
intervene
on
the
world
markets
(infrastructure,
intervention
stocks,
risk
management,
prospects
and
economic
modelling
of
price
changes,
etc.),
reconsider
the
decoupling
of
aid
and
globally
rethink
our
agricultural
production
models
to
ensure
that
they
are
productive
and
enduring.
Europarl v8
Wir
werden
über
einen
Änderungsantrag
entscheiden
müssen,
auf
den
sich
der
Landwirtschaftsausschuß
geeinigt
hat
und
der
vorschlägt,
die
Höchstgarantiemenge
nicht
ein
für
allemal
festzulegen,
sondern
sie
jedes
Jahr
durch
den
Rat
neu
festlegen
zu
lassen,
was
natürlich
sehr
viel
sinnvoller
wäre.
Whether
I
agree
with
it
or
not,
this
Parliament
has
already
given
its
opinion
on
the
political
orientation
of
stabilizers
by
adopting
the
Colino
report
a
few
months
ago.
EUbookshop v2