Translation of "Neu einstellen" in English
Und
Sie
müssen
alles
neu
einstellen.
And
you
need
to
re-set
it
up.
TED2020 v1
Ich
muss
das
ganze
Ding
neu
einstellen.
I
have
to
recalibrate
the
whole
thing.
OpenSubtitles v2018
Ja,
wir
mussten
nur
die
die
Dinger
am
Schwimmer
neu
einstellen.
Yes,
we
just
had
to
reset
the...
The,
um
flaven
on
the
stave.
OpenSubtitles v2018
Einen
Moment
bitte,
ich
muss
das
Licht
neu
einstellen.
Give
me
one
second.
I
just
want
to
adjust
this
light.
OpenSubtitles v2018
Können
Sie
die
Leitungen
neu
einstellen,
wenn
die
Störsender
ausgeschaltet
sind?
Could
you
reset
the
telecom
if
the
jammers
were
disabled?
OpenSubtitles v2018
Letztendlich
wird
sich
sein
Körper
neu
einstellen.
Eventually
his
body
will
recalibrate
itself.
OpenSubtitles v2018
Deshalb
soll
Geordi
den
Subprozessor
neu
einstellen.
That
is
why
I
asked
Geordi
to
adjust
my
subprocessor.
OpenSubtitles v2018
Können
Sie
den
Visor
allein
neu
einstellen?
Can
you
adjust
the
visor
yourself?
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
die
Transportplattform
neu
einstellen.
I've
just
got
to
set
the
level
for
the
incliners.
OpenSubtitles v2018
Das
stoppt
die
Kaskade
und
wir
könnten
lhre
Programme
neu
einstellen,
aber...
That
would
stop
the
cascade
and
allow
us
to
reset
your
database
and
personality
subroutines,
but...
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
die
Spannung
neu
einstellen.
Look.
I'm
gonna
have
to
adjust
this
tension.
OpenSubtitles v2018
Ein
Hologramm
würde
einfach
den
Mobilemitter
neu
einstellen.
Of
course,
if
you
were
a
hologram,
you'd
simply
adjust
your
mobile
emitter.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
das
Ding
neu
einstellen.
We've
got
to
adjust
that
thing.
OpenSubtitles v2018
Ich
ließ
die
Bremsen
an
meinem
Fahrrad
neu
einstellen.
I
had
the
brakes
of
my
bicycle
adjusted.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
müssen
es
per
Hand
neu
einstellen.
We're
going
to
have
to
set
it
off
manually.
OpenSubtitles v2018
Laß
uns
an
der
nächsten
Überleitung
umkehren
und
neu
einstellen.
Let's
swing
around
on
the
next
bridge
and
recalibrate.
OpenSubtitles v2018
Die
Produktionsparameter
der
Presse
lassen
sich
online
überwachen
und
bei
Bedarf
neu
einstellen.
The
production
parameters
of
the
press
can
be
monitored
online
and
re-adjusted
if
necessary.
ParaCrawl v7.1
Bei
blauem
Plasma
die
Maschine
anhalten
und
die
Maschinen-Parameter
neu
einstellen.
If
the
plasma
is
blue
-
stop
the
cut
and
re-adjust
machine
constants.
ParaCrawl v7.1