Translation of "Neu aufgebaut werden" in English

Es müssen also Dörfer und Städte neu aufgebaut werden.
It is a matter of rebuilding towns and villages from scratch.
Europarl v8

Der Abschnitt zwischen den Bahnhöfen Zehlendorf und Düppel müsste neu aufgebaut werden.
The section between the Zehlendorf and Düppel stations would have to be rebuilt.
Wikipedia v1.0

Infolgedessen muß die Ionisation jedesmal vom Energiepegel Null neu aufgebaut werden.
This means that the ionization must be built up again each time from an energy level of zero.
EuroPat v2

Der Volltextindex kann zu einem beliebigen Zeitpunkt neu aufgebaut werden.
The full text index can be reconstructed at any time.
ParaCrawl v7.1

Des Weiteren muss der Shopware SEO-Index nach dem Kategorie-Mapping neu aufgebaut werden.
Then the Shopware SEO index must be reconfigured according to the category mapping.
ParaCrawl v7.1

Diese Arbeit musste nach dem Ersten Weltkrieg neu aufgebaut und organisiert werden.
This work needed to be built up and organized anew after the First World War.
ParaCrawl v7.1

Er muss auch auf der Baustelle an jedem Einsatzort neu aufgebaut werden.
It also has to be set up each time at every deployment location at the construction site.
EuroPat v2

Die Eigenschaft kann auf die Fotos ähnlich restauriert oder neu aufgebaut werden.
The property can be restored or rebuilt similar to the photos.
CCAligned v1

Viele Male geben Sie einfach Ihren alten powerhead auf neu aufgebaut werden.
Many a times you just give your old powerhead to be rebuilt.
ParaCrawl v7.1

Das Dorf auf der Insel Huisduinen muss voolständig neu aufgebaut werden.
The village on the island Huisduinen must be totally rebuilt.
ParaCrawl v7.1

Über einen Bulkload kann der Suchindex der Liste jederzeit neu aufgebaut werden.
The search index of the list can be re-built at any time by means of a bulk load.
ParaCrawl v7.1

Nach dem großen Stadtbrand von 1447 musste das Rathaus neu aufgebaut werden.
After the fire that devastated the town in 1447, the town hall had to be rebuilt.
ParaCrawl v7.1

Im Falle eines Laufwerkausfalls können Daten schnell neu aufgebaut und wiederhergestellt werden.
Data can be rebuilt and recovered quickly in the event of a disk malfunction.
ParaCrawl v7.1

Dabei musste die Krippe jedes Jahr neu aufgebaut werden.
The nativity sets had to be reassembled each year.
ParaCrawl v7.1

Des Weiteren sollte der Shopware SEO-Index neu aufgebaut werden.
Furthermore, the Shopware SEO index should be rebuilt.
ParaCrawl v7.1

Die Städte sollen wieder bewohnt und die Ruinen neu aufgebaut werden.
The cities will be populated and the ruins rebuilt.
ParaCrawl v7.1

Bauernhaus Cingoli ist 200 Quadratmeter groß und muss abgerissen und neu aufgebaut werden.
Farmhouse Cingoli is 200 square meter s and has to be demolished and rebuilt.
ParaCrawl v7.1

Nach einem Brand 1908 musste der hintere Teil des Hauses neu aufgebaut werden.
Following a 1908 fire, the back part of the house had to be rebuilt.
ParaCrawl v7.1

Die MailStore Suchindizes müssen nach der Anwendung der Lösung neu aufgebaut werden.
The MailStore search indices have to be rebuilt after this fix has been applied.
ParaCrawl v7.1

Teile des Projektes mussten vollständig neu aufgebaut werden.
Parts of the project had to be completely rebuilt.
ParaCrawl v7.1

Durch die enormen Leistungen der damaligen Bewohner konnte der Ort wieder neu aufgebaut werden.
Through the townsfolk's enormous efforts, the town was built again.
Wikipedia v1.0

Die IKT-Infrastruktur und das Verteilungsnetz sind bereits weitestgehend vorhanden und müssen nicht neu aufgebaut werden.
The ICT infrastructure and distribution network is already mostly in place and does not need to be developed again.
TildeMODEL v2018

Gesundheit ist kein passiver Zustand, sondern muß mühevoll erobert und immer wieder neu aufgebaut werden.
Whatever else we may think, his behav iour is certainly not absurd; there will always be some point to it.
EUbookshop v2