Translation of "Neu aufgebaut werden" in English
Es
müssen
also
Dörfer
und
Städte
neu
aufgebaut
werden.
It
is
a
matter
of
rebuilding
towns
and
villages
from
scratch.
Europarl v8
Der
Abschnitt
zwischen
den
Bahnhöfen
Zehlendorf
und
Düppel
müsste
neu
aufgebaut
werden.
The
section
between
the
Zehlendorf
and
Düppel
stations
would
have
to
be
rebuilt.
Wikipedia v1.0
Infolgedessen
muß
die
Ionisation
jedesmal
vom
Energiepegel
Null
neu
aufgebaut
werden.
This
means
that
the
ionization
must
be
built
up
again
each
time
from
an
energy
level
of
zero.
EuroPat v2
Der
Volltextindex
kann
zu
einem
beliebigen
Zeitpunkt
neu
aufgebaut
werden.
The
full
text
index
can
be
reconstructed
at
any
time.
ParaCrawl v7.1
Des
Weiteren
muss
der
Shopware
SEO-Index
nach
dem
Kategorie-Mapping
neu
aufgebaut
werden.
Then
the
Shopware
SEO
index
must
be
reconfigured
according
to
the
category
mapping.
ParaCrawl v7.1
Diese
Arbeit
musste
nach
dem
Ersten
Weltkrieg
neu
aufgebaut
und
organisiert
werden.
This
work
needed
to
be
built
up
and
organized
anew
after
the
First
World
War.
ParaCrawl v7.1
Er
muss
auch
auf
der
Baustelle
an
jedem
Einsatzort
neu
aufgebaut
werden.
It
also
has
to
be
set
up
each
time
at
every
deployment
location
at
the
construction
site.
EuroPat v2
Die
Eigenschaft
kann
auf
die
Fotos
ähnlich
restauriert
oder
neu
aufgebaut
werden.
The
property
can
be
restored
or
rebuilt
similar
to
the
photos.
CCAligned v1
Viele
Male
geben
Sie
einfach
Ihren
alten
powerhead
auf
neu
aufgebaut
werden.
Many
a
times
you
just
give
your
old
powerhead
to
be
rebuilt.
ParaCrawl v7.1
Das
Dorf
auf
der
Insel
Huisduinen
muss
voolständig
neu
aufgebaut
werden.
The
village
on
the
island
Huisduinen
must
be
totally
rebuilt.
ParaCrawl v7.1
Über
einen
Bulkload
kann
der
Suchindex
der
Liste
jederzeit
neu
aufgebaut
werden.
The
search
index
of
the
list
can
be
re-built
at
any
time
by
means
of
a
bulk
load.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
großen
Stadtbrand
von
1447
musste
das
Rathaus
neu
aufgebaut
werden.
After
the
fire
that
devastated
the
town
in
1447,
the
town
hall
had
to
be
rebuilt.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
eines
Laufwerkausfalls
können
Daten
schnell
neu
aufgebaut
und
wiederhergestellt
werden.
Data
can
be
rebuilt
and
recovered
quickly
in
the
event
of
a
disk
malfunction.
ParaCrawl v7.1
Dabei
musste
die
Krippe
jedes
Jahr
neu
aufgebaut
werden.
The
nativity
sets
had
to
be
reassembled
each
year.
ParaCrawl v7.1
Des
Weiteren
sollte
der
Shopware
SEO-Index
neu
aufgebaut
werden.
Furthermore,
the
Shopware
SEO
index
should
be
rebuilt.
ParaCrawl v7.1
Die
Städte
sollen
wieder
bewohnt
und
die
Ruinen
neu
aufgebaut
werden.
The
cities
will
be
populated
and
the
ruins
rebuilt.
ParaCrawl v7.1
Bauernhaus
Cingoli
ist
200
Quadratmeter
groß
und
muss
abgerissen
und
neu
aufgebaut
werden.
Farmhouse
Cingoli
is
200
square
meter
s
and
has
to
be
demolished
and
rebuilt.
ParaCrawl v7.1
Nach
einem
Brand
1908
musste
der
hintere
Teil
des
Hauses
neu
aufgebaut
werden.
Following
a
1908
fire,
the
back
part
of
the
house
had
to
be
rebuilt.
ParaCrawl v7.1
Die
MailStore
Suchindizes
müssen
nach
der
Anwendung
der
Lösung
neu
aufgebaut
werden.
The
MailStore
search
indices
have
to
be
rebuilt
after
this
fix
has
been
applied.
ParaCrawl v7.1
Teile
des
Projektes
mussten
vollständig
neu
aufgebaut
werden.
Parts
of
the
project
had
to
be
completely
rebuilt.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
enormen
Leistungen
der
damaligen
Bewohner
konnte
der
Ort
wieder
neu
aufgebaut
werden.
Through
the
townsfolk's
enormous
efforts,
the
town
was
built
again.
Wikipedia v1.0
Die
IKT-Infrastruktur
und
das
Verteilungsnetz
sind
bereits
weitestgehend
vorhanden
und
müssen
nicht
neu
aufgebaut
werden.
The
ICT
infrastructure
and
distribution
network
is
already
mostly
in
place
and
does
not
need
to
be
developed
again.
TildeMODEL v2018
Gesundheit
ist
kein
passiver
Zustand,
sondern
muß
mühevoll
erobert
und
immer
wieder
neu
aufgebaut
werden.
Whatever
else
we
may
think,
his
behav
iour
is
certainly
not
absurd;
there
will
always
be
some
point
to
it.
EUbookshop v2