Translation of "Netter umgang" in English
Ob
ein
netter
Umgang
mit
der
Kundschaft
zu
den
Voraussetzungen
gehört,
ist
unklar.
Whether
one
of
the
requirements
is
also
being
nice
to
customers
is
unclear.
ParaCrawl v7.1
Sie
arbeitet
schnell
und
liefert
qualitativ
hochwertige
Übersetzungen
–
ihr
freundlicher
und
netter
Umgang
macht
die
Zusammenarbeit
nur
noch
angenehmer.
Not
only
does
she
provide
us
with
fast,
quality
work,
but
her
friendly
and
sweet
demeanor
makes
it
all
the
more
enjoyable.
ParaCrawl v7.1
Sie
arbeitet
schnell
und
liefert
qualitativ
hochwertige
Übersetzungen
ihr
freundlicher
und
netter
Umgang
macht
die
Zusammenarbeit
nur
noch
angenehmer.
Not
only
does
she
provide
us
with
fast,
quality
work,
but
her
friendly
and
sweet
demeanor
makes
it
all
the
more
enjoyable.
ParaCrawl v7.1
Gerichtet
wurden
die
Scotties
von
Enrique
Mate
Duran
aus
Spanien,
dessen
netter
und
freundlicher
Umgang
mit
den
Hunden
und
Besitzern
allseits
auf
große
Zustimmung
traf.
Scotties
were
judged
by
Enrique
Mate
Duran
from
Spain,
and
his
nice
and
friendly
attitude
towards
dogs
as
well
as
exhibitors
was
greatly
appreciated.
CCAligned v1
Sollte
ein
netter
Umgang
das
sein,
wonach
Sie
suchen,
dann
ist
unser
Hotel
das
richtige
für
Sie.
If
it
is
a
pleasant
approach
you
crave,
our
hotel
is
the
one
for
you.
ParaCrawl v7.1
Dass
sich
sein
Team
nicht
geändert
hat,
spricht
für
den
netten
und
offenen
Umgang
des
jungen
Küchenchefs.
The
fact
that
his
team
has
not
changed,
speaks
for
the
nice
and
open
approach
of
the
young
chef.
ParaCrawl v7.1