Translation of "Neigen zu" in English

Menschen wie Sie und ich neigen nämlich zu allem Bösen.
After all, people like you and I are prone to evil of all kinds.
Europarl v8

Wir neigen dazu, Fehler zu machen.
We tend to make mistakes.
Tatoeba v2021-03-10

Einige Menschen neigen eher zu Symptomen eines erniedrigten Blutzuckers als andere.
Some people are more likely to get symptoms of low blood sugar than others.
ELRC_2682 v1

Ihre Gefühle sind sehr stark und sie neigen dazu, eifersüchtig zu sein.
Their feelings are intense and they tend to be jealous.
Tatoeba v2021-03-10

Patienten mit ITP weisen eine niedrige Blutplättchenzahl auf und neigen zu Blutungen.
Patients with ITP have low platelet counts and are at risk of bleeding.
EMEA v3

Lokale Änderungen am ursprünglichen Muster neigen dazu lokal zu bleiben.
Local changes to the initial pattern tend to remain local.
Wikipedia v1.0

Seltsamerweise scheinen reiche Menschen mehr zum Geiz zu neigen als arme.
Strangely, rich people tend to be stingier than poor people.
Tatoeba v2021-03-10

Ältere Patienten neigen stärker zu Infektionen, vermehrter Blutergußbildung oder Blutungen.
Older patients are more prone to infections, increased bruising or bleeding.
ELRC_2682 v1

Patienten mit atopischem Ekzem neigen zu oberflächlichen Hautinfektionen.
Patients with atopic dermatitis are predisposed to superficial skin infections.
ELRC_2682 v1

Junge Menschen neigen dazu, Dinge zu weit zu treiben.
Young people tend to take things too far.
Tatoeba v2021-03-10

Frauen neigen eher zu einer nach innen gerichteten Aggressivität (Depression).
According to Adler "Everyone (...) has a feeling of inferiority.
Wikipedia v1.0

Auch neigen sie stark zu Kannibalismus.
She also has a much larger abdomen.
Wikipedia v1.0

Statistische Kategorien neigen oft dazu, zu gesellschaftlichen Kategorien zu werden.
Statistical categories often tend to become social categories.
News-Commentary v14

Aber Sonderfälle neigen dazu, sich zu vermehren.
But special cases have a habit of multiplying.
News-Commentary v14

In Großbritannien neigen wir dazu zu denken: "Wow!
In Britain we tend to feel, "Whoa! Got another three!"
TED2020 v1

Einige Regierungen neigen zu einem liberaleren Ansatz.
Some governments are tending towards a more liberal approach.
TildeMODEL v2018

Derzeit neigen die Regierungen zu einem liberaleren Ansatz.
Governments are now tending towards a more liberal approach.
TildeMODEL v2018

Bei jedem Ansehen füllten sich die Segel und begannen sich zu neigen.
EVERY TIME I LOOKED AT THAT BOAT, THE SAILS WOULD FILL, AND THEY WOULD BEGIN TO DIP.
OpenSubtitles v2018

Zu wenige Mitgliedstaaten neigen zu einer angemessenen Umsetzung.
Too few Member States tend to transpose well.
TildeMODEL v2018

Wettbewerbsorientierte Breitbandmärkte neigen zu einem schnelleren Wachstum.
Competitive broadband markets are prone to faster growth.
TildeMODEL v2018

Nur wenige Mitgliedstaaten neigen zu einer korrekten Anwendung.
Few Member States tend to implement correctly.
TildeMODEL v2018

Leute, der Wagen fängt langsam an, sich nach unten zu neigen.
Guys, the car's starting to tilt... Ever so downward.
OpenSubtitles v2018