Translation of "Nehmen sie kontakt" in English
Dann
nehmen
Sie
Kontakt
mit
dem
Schulamt
oder
dem
Sekretariat
Ihrer
Gemeinde
auf.
If
so,
register
them
with
the
education
department
of
the
municipality
where
you
live
or
at
the
municipal
secretariat.
ELRA-W0201 v1
Bitte
nehmen
Sie
Kontakt
zu
Ihrer
Systemverwaltung
auf.
Please
contact
your
system
administrator.
KDE4 v2
Nehmen
Sie
unverzüglich
Kontakt
mit
Ihrem
Arzt
oder
Apotheker
auf.
Contact
your
doctor
or
pharmacist
immediately.
EMEA v3
Nehmen
Sie
umgehend
Kontakt
zu
Ihrem
Arzt
auf.
So
contact
your
doctor
immediately.
ELRC_2682 v1
Nehmen
Sie
Kontakt
auf
und
sagen
Sie,
wir
führen
die
Mission
aus.
Contact
them
and
tell
them
the
mission
will
be
accomplished.
OpenSubtitles v2018
Baker,
nehmen
Sie
Kontakt
zum
Untergrund
auf.
Baker,
get
in
touch
with
our
underground
contact.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Spock,
nehmen
Sie
wieder
Kontakt
mit
der
Horta
auf.
Mr
Spock,
get
in
touch
with
the
Horta
again.
OpenSubtitles v2018
Nehmen
Sie
Kontakt
zur
Columbus
auf.
Attempt
to
contact
the
Columbus.
OpenSubtitles v2018
Nehmen
Sie
Kontakt
mit
dem
Engländer
auf
und
die
Pläne
in
Empfang.
You
will
make
contact
with
the
Englander
and
pick
up
the
plans.
OpenSubtitles v2018
Nehmen
Sie
Kontakt
zu
ihm
auf.
Get
in
touch
with
him
again.
OpenSubtitles v2018
Nehmen
Sie
Kontakt
mit
dem
Innenministerium
auf.
You'll
hand
in
a
report
to
the
Interior
Ministry.
OpenSubtitles v2018
Martinez,
nehmen
Sie
Kontakt
mit
Clarkson
auf.
Martinez,
make
contact
with
Clarkson.
OpenSubtitles v2018
Nehmen
Sie
wieder
Kontakt
zu
ihr
auf.
Get
her
back
on
the
line.
OpenSubtitles v2018
Nehmen
Sie
besser
keinen
Kontakt
zu
ihr
auf,
Chuck.
I
don't
think
you
should
contact
her,
Chuck.
OpenSubtitles v2018
Gehen
Sie
rein
und
nehmen
Sie
Kontakt
auf.
Just
get
back
in
there
and
re-establish
contact.
OpenSubtitles v2018
Wenn
dies
eine
Entführung
ist,
nehmen
sie
Kontakt
mit
uns
auf.
If
this
is
a
kidnapping,
they'll
contact
us.
OpenSubtitles v2018
Wenn
sie
sicherer
sind
nehmen
sie
Kontakt
zu
uns
auf.
When
they
become
sure
of
us
they'd
contact
us.
OpenSubtitles v2018
Dann
nehmen
Sie
Kontakt
mit
den
folgenden
Stellen
auf:
You
will
then
need
to
contact
the
following
de
partments:
EUbookshop v2
Wenn
Sie
Fragen
zur
EU
haben,
nehmen
Sie
mit
uns
Kontakt
auf.
And
if
you
have
a
question
on
any
aspect
of
the
EU,
contact
us.
EUbookshop v2
Besuchen
Sie
unsere
Website
oder
nehmen
Sie
bald
Kontakt
zu
uns
auf!
Visit
our
website
or
contact
us
soon!
EUbookshop v2
Nehmen
Sie
stets
selbst
Kontakt
auf.
Do
you
need
references?
EUbookshop v2