Translation of "Negativer trend" in English

Den Daten über den Eigenverbrauch ist eine vergleichbarer negativer Trend zu entnehmen.
The data for captive use demonstrates a similar negative trend.
JRC-Acquis v3.0

Dies ist ein negativer Trend für das Unternehmen.
This is a negative trend for the company.
ParaCrawl v7.1

Ingo Froböse: Hier lässt sich ein eher negativer Trend erkennen.
Ingo Froböse: In this context, we have definitely observed a negative trend.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig läuft aber das Retargeting Gefahr, ein negativer Trend zu werden.
At the same time, retargeting is in danger of becoming a negative trend right now.
ParaCrawl v7.1

In Mitgliedstaaten mit klar umrissener Mitbestimmungskultur ist ein negativer Trend bei der institutionalisierten Interessenvertretung festgestellt worden.
In Member States with a clearly defined culture in co-management, a negative trend has been observed concerning the institutionalised representation of interests.
TildeMODEL v2018

Gemessen am Bruttoinlandsenergieverbrauch pro Kopf der Bevölkerung ist seit 1986 ein ein­deutig negativer Trend auszumachen.
In terms of gross inland energy consumption per capita, there has been a clear negative trend since 1986.
EUbookshop v2

Dies ist ein negativer Trend.
This is a negative trend.
ParaCrawl v7.1

Im Bezugszeitraum war bei den durchschnittlichen Lagerbeständen dennoch ein negativer Trend zu beobachten, denn sie stiegen um 18 % von 853 Tonnen im Jahr 2000 auf 1007 Tonnen im UZ.
Nevertheless, during the period considered, average stocks showed a negative tendency, increasing by 18 %, from 853 tonnes in 2000 to 1007 tonnes in the IP.
DGT v2019

Der stockende Handel, so die Prämisse, müsse ein negativer Trend sein, dem es zu begegnen gelte.
Faltering trade, it is assumed, must be an adverse trend that needs to be addressed.
News-Commentary v14

Stattdessen sollte man auf vorhandenen Initiativen aufbauen und sich auf Bereiche konzentrieren, in denen ein negativer Trend zu verzeichnen ist.
Instead, it should build on existing initiatives, focusing on those sectors where trends are worsening.
TildeMODEL v2018

Bei Betrachtung der jüngsten Wachstumsraten in den einzelnen Mitgliedstaaten zeigt sich in sechs Ländern ein negativer Trend.
Turning attention to the latest growth rates for the Member States we find that there were negative trends in six countries.
EUbookshop v2

Die Bruttogebäudeinvesti­tionen weisen demgegenüber eine ziemlich uneinheitliche Entwicklung auf: unterbrochen durch einige kürzere Anstiegsphasen ist bis Ende der 60er Jahre ein insgesamt negativer Trend festzustellen, während die Investitionen in der ersten Hälfte der 70er Jahre sehr stark ausgedehnt wurden.
Gross building investment, however, displays rather non-uniform development: interrupted by a few short phases of increase, a generally negative trend can be established up to the end of the 1960s, whereas investment expanded very strongly in the first half of the 1970s.
EUbookshop v2

Bei den Investitionsgütern war weiterhin ein negativer Trend zu beobachten, wobei die Wachstumsrate im Dreimonatszeitraum bis August 1999 bei -0,4% lag.
The capital goods' grouping was still reporting a negative trend, with a growth rate for the threemonth period to August 1999 of -0.4%.
EUbookshop v2

Als negativer Trend ist festzustellen, dass bei einer erheblichen Zahl von Badegebieten (81), die den Richtwerten und/oder den verbindlichen Werten entsprachen, ein Badeverbot verhängt werden musste, während die Entwicklung in bei einer deutlich kleineren Zahl von Badegebieten umgekehrt verlief.
One negative trend to emerge was that this time bathing was prohibited in a large number of bathing areas (81) which had previously been complying with the guide and/or mandatory values, while a far smaller number moved in the opposite direction.
EUbookshop v2

Ein negativer Trend hat sich dagegen in der Türkei (­4), Lettland (­2), Rumänien (­2) und Zypern (­2) gezeigt.
On the other side, negative trends have been found in Turkey (-4), Latvia (-2), Romania (-2) and Cyprus (-2).
EUbookshop v2

Bei den öffentlichen F & E­Aufwendungen und bei der Beschäftigung in Sektoren des Verarbeitenden Gewerbes mit mittlerem bis hohem Technologieniveau war ein leicht negativer Trend zu verzeichnen (im zweiten Fall aufgrund des langfristigen Anstiegs der Beschäftigung im Dienstleistungssektor).
There has been a slightly negative trend for public R & D and for employment in medium/high technology manufacturing sectors (due to a longterm increase in service sector employment).
EUbookshop v2

Da zwischen der Entwicklungpolitischer Maßnahmen, ihrer Durchführung und der spürbaren Auswirkung aufdie Trends der Indikatoren immer eine gewisse Zeit verstreicht, bedeutet ein„negativer“ Trend nicht unbedingt, daß keine positiven politischen Maßnahmenentwickelt werden, um die entsprechenden Parameter zu ändern.
As there is an inevitable time lag between policydevelopment, implementation, and the appearance ofeffects in the indicator trends, a ‘negative’ trend does notnecessarily mean that no positive policy developments aretaking place to change these parameters.
EUbookshop v2

In Belgien, Deutschland, Irland und dem Vereinigten Königreich ergibt sich für die Wirtschaftslage in den kommenden Monaten ein negativer Trend.
In Belgium, Germany, Ireland and the United Kingdom, the trend in the economic situation for the coming months is negative.
EUbookshop v2

Ein ausgeprägt negativer Trend bei der Erwerbslosigkeit wurde hingegen in den polnischen Regionen Lubelskie im Osten und in den beiden zentralen Regionen, VwiCtokrzyskie und Wielkopolskie, beobachtet.
On the other hand, a noticeable negative trend in unemployment was observed in the Polish regions of Lubelskie in the east and the two central regions: VwiCtokrzyskie and Wielkopolskie.
EUbookshop v2

Sofern sich diesbezüglich ein negativer Trend ergibt oder ein Schwellenwert überschritten wird, so kann seitens der Überwachungs-Einrichtung eine angemessene Maßnahme getroffen werden, etwa dahingehend, dass eine Meldung an eine Anwendung abgegeben wird.
If in this regard a negative trend results or a threshold value is exceeded, the monitoring device can take an appropriate measure, for instance that a message is output to an application.
EuroPat v2

Diese Widerstandsniveaus wurden durch die Linien 1×2, 1×4 und 1×8 angegeben – diejenigen, die über dem 1×1 liegen, da der Gesamttrend ein negativer Trend ist.
These resistance levels were given by the 1 x 2, 1 x 4 and 1 x 8 lines – the ones that are above the 1×1, as the overall trend is a bearish one.
ParaCrawl v7.1

Auch in der russischen Arktis war ein negativer Trend zu beobachten, wobei der größte kurzfristige Temperaturabfall von 4 ° C auf 5 ° C im Franz-Josef-Land-Gebiet auftrat.
A negative trend was observed also in the Russian Arctic, with the greatest, short-term temperature decreases from 4 ° C to 5 ° C in Franz Josef Land.
ParaCrawl v7.1