Translation of "Negativer einfluss auf" in English
Ebenso
ist
kein
negativer
Einfluss
auf
die
Festigkeitsentwicklung
festzustellen.
There
is
also
no
discernible
detrimental
effect
on
the
development
of
strength.
EuroPat v2
Zudem
wurde
ein
negativer
Einfluss
auf
die
weitere
wirtschaftliche
Entwicklung
Deutschlands
befürchtet.
In
addition,
there
were
concerns
about
a
negative
impact
on
Germany's
further
economic
development.
ParaCrawl v7.1
Damit
konnte
ein
negativer
Einfluss
der
Saugströmung
auf
die
Zufuhr
der
Stapelfasern
verhindert
werden.
This
prevents
the
suction
stream
from
having
a
detrimental
effect
on
the
supply
of
staple
fibers.
EuroPat v2
Wie
die
erhaltenen
Resultate
zeigen,
kann
kein
negativer
Einfluss
auf
die
Gärführung
beobachtet
werden.
As
indicated
by
the
obtained
results,
no
negative
influence
on
the
fermentation
operation
can
be
observed.
EuroPat v2
Es
besteht
kein
negativer
Einfluss
auf
die
Oberflächeneigenschaften
durch
die
Verwendung
der
erfindungsgemäßen
Polymere.
No
adverse
effect
on
the
surface
properties
arises
through
the
use
of
the
inventive
polymers.
EuroPat v2
Mit
dieser
Doppelfunktion
kann
ein
negativer
Einfluss
auf
die
Durchströmung
des
Arbeitsfluidleitungsbereichs
vermieden
werden.
With
such
a
double
function
a
negative
effect
on
the
flow
through
the
working
fluid
line
portion
can
be
avoided.
EuroPat v2
Gleichzeitig
hat
sich
jedoch
zu
häufig
ein
negativer
Einfluss
auf
das
Verhalten
der
Gesellschaft
entwickelt.
However,
at
the
same
time
too
often,
a
negative
influence
on
behaviour
of
society
has
developed.
ParaCrawl v7.1
Ein
negativer
Einfluss
auf
den
Compound
bei
Vulkanisationsgeschwindigkeit
und
Vernetzungsdichte
konnte
nicht
festgestellt
werden.
There
was
no
evidence
of
any
negative
impact
on
the
compound
in
terms
of
vulcanization
speed
and
cross-link
density.
ParaCrawl v7.1
Teure,
fehleranfällige
Verfahren,
ein
negativer
Einfluss
des
Experiments
auf
das
Material
ist
nicht
auszuschließen.
The
methods
are
expensive,
error-prone
and
a
negative
influence
of
experiments
on
materials
cannot
be
excluded.
ParaCrawl v7.1
Da
von
den
direkten
Steuern
ein
größerer,
negativer
Einfluss
auf
Produktion
und
Beschäftigung
ausgeht,
müssen
wir
uns
bei
der
Planung
der
Haushaltseinnahmen
stärker
auf
die
indirekten
Steuern
stützen.
Since
direct
taxes
exert
a
stronger,
negative
impact
on
production
and
employment,
we
must
make
greater
use
of
indirect
taxes
when
planning
budgetary
income.
Europarl v8
In
Ratten
wurde
erhöhte
Mortalität
in
der
frühen
postnatalen
Periode
und
negativer
Einfluss
auf
die
Fertilität
der
Nachkommen
nachgewiesen.
In
rats,
increased
mortality
of
offspring
was
observed
in
the
early
postnatal
period
and
nimesulide
showed
adverse
effects
on
fertility.
EMEA v3
Der
EWSA
muss
feststellen,
dass
die
EU
energiepolitisch
mittlerweile
wesentlich
konkreter
geworden
ist,
was
Lösungen
angeht,
als
im
Verkehrsbereich,
dessen
negativer
Einfluss
auf
Klima
und
Umwelt-
sowie
Naturschutz
weiter
zunehmen
wird.
As
the
Committee
sees
it,
the
EU
is
now
pursuing
a
much
more
tangible
course
of
action
in
energy
policy
than
in
the
transport
sphere,
where
damaging
impacts
on
the
climate,
the
environment
and
nature
conservation
are
set
become
even
more
acute.
TildeMODEL v2018
Obwohl
ein
gewisser
negativer
Einfluss
von
Vertragsstrafen
auf
eine
begrenzte
Zahl
von
Unionsherstellern
somit
nicht
ausgeschlossen
werden
kann,
ist
ihr
Gesamteinfluss
auf
den
Wirtschaftszweig
der
Union
allenfalls
marginal
und
kann
somit
den
ursächlichen
Zusammenhang
zwischen
den
gedumpten
Einfuhren
und
der
bedeutenden
Schädigung
des
gesamten
Wirtschaftszweigs
der
Union
nicht
widerlegen.
While
it
can
therefore
not
be
completely
excluded
that
penalties
could
have
had
a
certain
negative
impact
on
a
limited
number
of
Union
producers,
the
overall
impact
on
the
Union
industry
is
at
best
marginal
and
hence
could
not
break
the
causal
link
between
the
dumped
imports
and
the
material
injury
suffered
by
the
whole
Union
industry.
DGT v2019
So
konnte
in
den
Studien
ein
positiver,
neutraler
oder
negativer
Einfluss
auf
das
Einkaufsverhalten
festgestellt
werden.
Thus,
in
various
studies,
positive,
neutral
or
adverse
effects
on
purchasing
habits
have
been
recorded.
TildeMODEL v2018
Zweitens
schaden
durch
die
Manipulation
des
Kaufverhaltens
bedingte
Marktstörungen
der
Wettbewerbsfähigkeit
insgesamt,
da
davon
ein
negativer
Einfluss
auf
die
effiziente
Ressourcenallokation
ausgeht.
Second,
market
malfunctioning
through
the
distortion
of
consumer
choice
damages
overall
competitiveness
because
of
the
negative
impact
on
the
efficient
allocation
of
resources.
TildeMODEL v2018
Der
EWSA
muss
feststellen,
dass
die
EU
energiepolitisch
mittlerweile
wesentlich
konkreter
geworden
ist,
was
Lösungen
angeht,
als
im
Verkehrsbereich,
dessen
negativer
Einfluss
auf
Klima
und
Umwelt-
sowie
Naturschutz
weiter
zunehmen
wird.
As
the
Committee
sees
it,
the
EU
is
now
pursuing
a
much
more
tangible
course
of
action
in
energy
policy
than
in
the
transport
sphere,
where
damaging
impacts
on
the
climate,
the
environment
and
nature
conservation
are
set
become
even
more
acute.
TildeMODEL v2018
An
weiteren
Zusatzstoffen
können
noch
Biocide,
Duftstoffe,
Farbstoffe,
Stabilisierungsmittel,
Sequestrierungsmittel,
Neutralsalze
und
optische
Aufheller
anderer
Konstitution
anwesend
sein,
jedoch
soll
der
Anteil
an
derartigen
Zusatzstoffen
insgesamt
10
Gew.-%
nicht
überschreiten
und
vorzugsweise
weniger
als
5
Gew.-%,
insbesondere
weniger
als
2
Gew.-%
betragen,
damit
ein
negativer
Einfluss
auf
die
Kältestabilität
vermieden
wird.
Other
additives
that
may
be
present
in
the
aqueous
dispersions
are
biocides,
fragrances,
dyes,
stabilizers,
sequestering
agents,
neutral
salts
and
optical
brighteners
of
other
types
than
those
specified,
but
the
proportion
of
such
additives
should
not
exceed
a
total
of
10%
by
weight
and
preferably
be
less
than
5%
by
weight,
particularly
less
than
2%
by
weight,
to
prevent
a
negative
influence
on
stability
in
cold
temperatures.
EuroPat v2
Damit
bei
den
Arbeiten
kein
negativer
Einfluss
auf
die
Wasserversorgung
genommen
werden
konnte,
wurde
ein
Kofferdamm
gebaut.
To
allow
for
construction
without
impacting
the
water
supply,
a
cofferdam
was
constructed.
WikiMatrix v1
An
weiteren
Zusatzstoffen
können
noch
Biozide,
Duftstoffe,
Farbstoffe,
Stabilisierungsmittel,
sonstige
Sequestrierungsmittel,
Neutralsalze
und
optische
Aufheller
anderer
Konstitution
anwesend
sein,
jedoch
soll
der
Anteil
an
derartigen
Zusatzstoffen
insgesamt
5
Gew.-%
nicht
überschreiten
und
vorzugsweise
weniger
als
2
Gew.-%
betragen,
damit
ein
negativer
Einfluss
auf
die
Kältestabilität
vermieden
wird.
Other
additives
that
may
be
present
in
the
aqueous
dispersions
are
biocides,
fragrances,
dyes,
stabilizers,
sequestering
agents,
neutral
salts
and
optical
brighteners
of
other
types
than
those
specified,
but
the
proportion
of
such
additives
should
not
exceed
a
total
of
5%
by
weight
and
preferably
be
less
than
3%
by
weight
to
prevent
a
negative
influence
on
stability
in
cold
temperatures.
EuroPat v2
Da
andererseits
die
Kühlbohrungen
22,
23
nicht
direkt
an
der
Vorderkante
13
der
Schaufel
20,
sondern
beidseits
davon
in
den
Aussenraum
münden,
wird
ein
negativer
Einfluss
auf
den
mechanisch
stark
belasteten
Bereich
der
Vorderkante
13
vermieden.
Because,
on
the
other
hand,
the
cooling
holes
22,
23
do
not
open
out
directly
on
the
leading
edge
13
of
the
blade
20
but
in
the
outer
space
on
both
sides
of
it,
a
negative
influence
upon
the
mechanically
highly
stressed
region
of
the
leading
edge
13
can
be
avoided.
EuroPat v2
Durch
Multiplikation
der
ermittelten
ungesicherten
Risikopositionen
mit
diesem
Faktor
ergibt
sich
ein
maximal
möglicher
negativer
Einfluss
der
Transaktionsrisiken
auf
die
Ertragslage
des
Konzerns
in
Höhe
von
9
Mio
€.
By
multiplying
the
calculated
unhedged
risk
positions
with
this
factor,
the
maximum
possible
negative
impact
of
the
foreign
exchange
transaction
risks
on
the
Group's
results
of
operations
would
be
€
9
million.
ParaCrawl v7.1
Die
Resultate
der
Untersuchung
seien
aber
insignifikant
gewesen,
das
heißt
ein
negativer
Einfluss
der
Abgabenquote
auf
das
Wirtschaftswachstum
lässt
sich
nicht
feststellen.
However,
the
results
of
the
analysis
had
been
insignificant;
that
means
that
a
negative
influence
of
the
tax
ratio
on
economic
growth
cannot
be
established.
ParaCrawl v7.1
Ihr
negativer
Einfluss
auf
das
tagespolitische
Geschehen
im
Südkaukasus,
auf
die
Entwicklung
in
den
jeweiligen
Ländern
und
Teilregionen
sowie
die
nachbarschaftlichen
Beziehungen
blieb
weitgehend
unterschätzt.
Their
negative
impact
on
daily
politics
in
South
Caucasus,
on
development
in
the
various
countries
and
sub-regions
and
on
neighbourly
relations
was
generally
underestimated.
ParaCrawl v7.1
Der
Zustand
von
Umweltgütern
macht
diese
Notwendigkeit
deutlich:
anhaltend
hohe
Luftverschmutzung
in
weiten
Teilen
Chinas,
zunehmend
sichtbare
Probleme
der
Wasserverfügbarkeit
und
-qualität
und
deren
negativer
Einfluss
auf
die
Landwirtschaft
sowie
schlechte
Bodenqualitäten.
The
current
state
of
China's
environmental
assets
underlines
the
need
for
such
measures:
continuing
severe
air
pollution
in
wide
areas
of
the
country,
increasingly
visible
problems
with
water
availability
and
quality
and
their
negative
impact
on
agriculture
as
well
as
poor
soil
quality.
ParaCrawl v7.1
Die
genannten
Bakterien
kommen
in
der
Umwelt
ubiquitär
vor
und
es
ist
kein
negativer
Einfluss
auf
das
körperliche
Wohlbefinden
oder
auf
die
Gesundheit
bekannt.
Said
bacteria
are
ubiquitous
in
the
environment,
and
no
adverse
effect
on
physical
wellbeing
or
health
is
known.
EuroPat v2