Translation of "Negativer einfluss auf" in English

Ebenso ist kein negativer Einfluss auf die Festigkeitsentwicklung festzustellen.
There is also no discernible detrimental effect on the development of strength.
EuroPat v2

Zudem wurde ein negativer Einfluss auf die weitere wirtschaftliche Entwicklung Deutschlands befürchtet.
In addition, there were concerns about a negative impact on Germany's further economic development.
ParaCrawl v7.1

Damit konnte ein negativer Einfluss der Saugströmung auf die Zufuhr der Stapelfasern verhindert werden.
This prevents the suction stream from having a detrimental effect on the supply of staple fibers.
EuroPat v2

Wie die erhaltenen Resultate zeigen, kann kein negativer Einfluss auf die Gärführung beobachtet werden.
As indicated by the obtained results, no negative influence on the fermentation operation can be observed.
EuroPat v2

Es besteht kein negativer Einfluss auf die Oberflächeneigenschaften durch die Verwendung der erfindungsgemäßen Polymere.
No adverse effect on the surface properties arises through the use of the inventive polymers.
EuroPat v2

Mit dieser Doppelfunktion kann ein negativer Einfluss auf die Durchströmung des Arbeitsfluidleitungsbereichs vermieden werden.
With such a double function a negative effect on the flow through the working fluid line portion can be avoided.
EuroPat v2

Gleichzeitig hat sich jedoch zu häufig ein negativer Einfluss auf das Verhalten der Gesellschaft entwickelt.
However, at the same time too often, a negative influence on behaviour of society has developed.
ParaCrawl v7.1

Ein negativer Einfluss auf den Compound bei Vulkanisationsgeschwindigkeit und Vernetzungsdichte konnte nicht festgestellt werden.
There was no evidence of any negative impact on the compound in terms of vulcanization speed and cross-link density.
ParaCrawl v7.1

Teure, fehleranfällige Verfahren, ein negativer Einfluss des Experiments auf das Material ist nicht auszuschließen.
The methods are expensive, error-prone and a negative influence of experiments on materials cannot be excluded.
ParaCrawl v7.1

Da von den direkten Steuern ein größerer, negativer Einfluss auf Produktion und Beschäftigung ausgeht, müssen wir uns bei der Planung der Haushaltseinnahmen stärker auf die indirekten Steuern stützen.
Since direct taxes exert a stronger, negative impact on production and employment, we must make greater use of indirect taxes when planning budgetary income.
Europarl v8

In Ratten wurde erhöhte Mortalität in der frühen postnatalen Periode und negativer Einfluss auf die Fertilität der Nachkommen nachgewiesen.
In rats, increased mortality of offspring was observed in the early postnatal period and nimesulide showed adverse effects on fertility.
EMEA v3

Der EWSA muss feststellen, dass die EU energiepolitisch mittler­weile wesentlich konkreter geworden ist, was Lösungen angeht, als im Verkehrsbereich, des­sen negativer Einfluss auf Klima und Umwelt- sowie Naturschutz weiter zunehmen wird.
As the Committee sees it, the EU is now pursuing a much more tangible course of action in energy policy than in the transport sphere, where damaging impacts on the climate, the environment and nature conservation are set become even more acute.
TildeMODEL v2018

Obwohl ein gewisser negativer Einfluss von Vertragsstrafen auf eine begrenzte Zahl von Unionsherstellern somit nicht ausgeschlossen werden kann, ist ihr Gesamteinfluss auf den Wirtschaftszweig der Union allenfalls marginal und kann somit den ursächlichen Zusammenhang zwischen den gedumpten Einfuhren und der bedeutenden Schädigung des gesamten Wirtschaftszweigs der Union nicht widerlegen.
While it can therefore not be completely excluded that penalties could have had a certain negative impact on a limited number of Union producers, the overall impact on the Union industry is at best marginal and hence could not break the causal link between the dumped imports and the material injury suffered by the whole Union industry.
DGT v2019

So konnte in den Studien ein positiver, neutraler oder negativer Einfluss auf das Einkaufsverhalten festgestellt werden.
Thus, in various studies, positive, neutral or adverse effects on purchasing habits have been recorded.
TildeMODEL v2018

Zweitens schaden durch die Manipulation des Kaufverhaltens bedingte Marktstörungen der Wettbewerbsfähigkeit insgesamt, da davon ein negativer Einfluss auf die effiziente Ressourcenallokation ausgeht.
Second, market malfunctioning through the distortion of consumer choice damages overall competitiveness because of the negative impact on the efficient allocation of resources.
TildeMODEL v2018

Der EWSA muss feststellen, dass die EU energiepolitisch mittler­weile wesentlich konkreter geworden ist, was Lösungen angeht, als im Verkehrsbereich, dessen negativer Einfluss auf Klima und Umwelt- sowie Naturschutz weiter zunehmen wird.
As the Committee sees it, the EU is now pursuing a much more tangible course of action in energy policy than in the transport sphere, where damaging impacts on the climate, the environment and nature conservation are set become even more acute.
TildeMODEL v2018

An weiteren Zusatzstoffen können noch Biocide, Duftstoffe, Farbstoffe, Stabilisierungsmittel, Sequestrierungsmittel, Neutralsalze und optische Aufheller anderer Konstitution anwesend sein, jedoch soll der Anteil an derartigen Zusatzstoffen insgesamt 10 Gew.-% nicht überschreiten und vorzugsweise weniger als 5 Gew.-%, insbesondere weniger als 2 Gew.-% betragen, damit ein negativer Einfluss auf die Kältestabilität vermieden wird.
Other additives that may be present in the aqueous dispersions are biocides, fragrances, dyes, stabilizers, sequestering agents, neutral salts and optical brighteners of other types than those specified, but the proportion of such additives should not exceed a total of 10% by weight and preferably be less than 5% by weight, particularly less than 2% by weight, to prevent a negative influence on stability in cold temperatures.
EuroPat v2

Damit bei den Arbeiten kein negativer Einfluss auf die Wasserversorgung genommen werden konnte, wurde ein Kofferdamm gebaut.
To allow for construction without impacting the water supply, a cofferdam was constructed.
WikiMatrix v1

An weiteren Zusatzstoffen können noch Biozide, Duftstoffe, Farbstoffe, Stabilisierungsmittel, sonstige Sequestrierungsmittel, Neutralsalze und optische Aufheller anderer Konstitution anwesend sein, jedoch soll der Anteil an derartigen Zusatzstoffen insgesamt 5 Gew.-% nicht überschreiten und vorzugsweise weniger als 2 Gew.-% betragen, damit ein negativer Einfluss auf die Kältestabilität vermieden wird.
Other additives that may be present in the aqueous dispersions are biocides, fragrances, dyes, stabilizers, sequestering agents, neutral salts and optical brighteners of other types than those specified, but the proportion of such additives should not exceed a total of 5% by weight and preferably be less than 3% by weight to prevent a negative influence on stability in cold temperatures.
EuroPat v2

Da andererseits die Kühlbohrungen 22, 23 nicht direkt an der Vorderkante 13 der Schaufel 20, sondern beidseits davon in den Aussenraum münden, wird ein negativer Einfluss auf den mechanisch stark belasteten Bereich der Vorderkante 13 vermieden.
Because, on the other hand, the cooling holes 22, 23 do not open out directly on the leading edge 13 of the blade 20 but in the outer space on both sides of it, a negative influence upon the mechanically highly stressed region of the leading edge 13 can be avoided.
EuroPat v2

Durch Multiplikation der ermittelten ungesicherten Risikopositionen mit diesem Faktor ergibt sich ein maximal möglicher negativer Einfluss der Transaktionsrisiken auf die Ertragslage des Konzerns in Höhe von 9 Mio €.
By multiplying the calculated unhedged risk positions with this factor, the maximum possible negative impact of the foreign exchange transaction risks on the Group's results of operations would be € 9 million.
ParaCrawl v7.1

Die Resultate der Untersuchung seien aber insignifikant gewesen, das heißt ein negativer Einfluss der Abgabenquote auf das Wirtschaftswachstum lässt sich nicht feststellen.
However, the results of the analysis had been insignificant; that means that a negative influence of the tax ratio on economic growth cannot be established.
ParaCrawl v7.1

Ihr negativer Einfluss auf das tagespolitische Geschehen im Südkaukasus, auf die Entwicklung in den jeweiligen Ländern und Teilregionen sowie die nachbarschaftlichen Beziehungen blieb weitgehend unterschätzt.
Their negative impact on daily politics in South Caucasus, on development in the various countries and sub-regions and on neighbourly relations was generally underestimated.
ParaCrawl v7.1

Der Zustand von Umweltgütern macht diese Notwendigkeit deutlich: anhaltend hohe Luftverschmutzung in weiten Teilen Chinas, zunehmend sichtbare Probleme der Wasserverfügbarkeit und -qualität und deren negativer Einfluss auf die Landwirtschaft sowie schlechte Bodenqualitäten.
The current state of China's environmental assets underlines the need for such measures: continuing severe air pollution in wide areas of the country, increasingly visible problems with water availability and quality and their negative impact on agriculture as well as poor soil quality.
ParaCrawl v7.1

Die genannten Bakterien kommen in der Umwelt ubiquitär vor und es ist kein negativer Einfluss auf das körperliche Wohlbefinden oder auf die Gesundheit bekannt.
Said bacteria are ubiquitous in the environment, and no adverse effect on physical wellbeing or health is known.
EuroPat v2