Translation of "Negativer einfluss" in English
Ein
negativer
Einfluss
einer
solchen
Strahlung
auf
das
Beschichtungsmaterials
wird
so
vermieden.
A
negative
effect
of
this
radiation
upon
the
coating
material
is
thus
avoided.
EuroPat v2
Ihr
negativer
Einfluss
werden
sich
erstrecken,
wie
auf
das
Allgemeine
samotschuwst...
Their
negative
influence
will
extend,
as
to
the
general
samochuvst...
ParaCrawl v7.1
Der
Einfluss
negativer
Ionen
ist
stark.
The
impact
of
negative
ions
is
powerful.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
wird
ein
negativer
und
undefinierbarer
Einfluss
von
Luftblasen
auf
die
Strahlreichweite
vermieden.
This
prevents
a
detrimental
and
indefinable
influence
of
air
bubbles
on
the
beam
range.
EuroPat v2
Darin
wird
dessen
negativer
Einfluss
bei
der
Weiterverarbeitung
zu
Einkristallen
erwähnt.
This
mentions
its
detrimental
effect
during
further
processing
to
form
single
crystals.
EuroPat v2
Insbesondere
kann
ein
negativer
Einfluss
von
Fremdgeräuschen
deutlich
herabgesetzt
werden.
In
particular
a
negative
influence
of
background
noises
can
be
significantly
reduced.
EuroPat v2
Während
der
Lagerungsdauer
wird
aber
kein
negativer
Einfluss
durch
das
Immuno-akut®
deutlich.
However,
no
negative
influence
owing
to
the
Immuno-akut®
is
apparent
over
the
storage
period.
EuroPat v2
So
kann
kein
negativer
Einfluss
durch
die
Additivlösung
erkannt
werden.
Thus,
no
negative
influence
owing
to
the
additive
solution
can
be
identified.
EuroPat v2
Ein
negativer
Einfluss
des
verwendeten
Erdalkalisalzes
war
zu
keinem
Zeitpunkt
feststellbar.
No
adverse
effect
on
the
alkaline
earth
metal
salt
used
was
observable
at
any
time
point.
EuroPat v2
Ebenso
ist
kein
negativer
Einfluss
auf
die
Festigkeitsentwicklung
festzustellen.
There
is
also
no
discernible
detrimental
effect
on
the
development
of
strength.
EuroPat v2
Hingegen
lässt
sich
für
die
jüngere
Vergangenheit
kein
negativer
Einfluss
nachweisen.
However,
it
was
not
possible
to
identify
any
negative
impact
in
the
more
recent
past.
ParaCrawl v7.1
Und
die
Gesundheit
des
männlichen
und
weiblichen
Kondoms
jeden
negativer
Einfluss
macht
nicht.
And
the
health
of
both
men
and
women
use
condoms
any
negative
influence
does
not
render.
ParaCrawl v7.1
Zudem
wurde
ein
negativer
Einfluss
auf
die
weitere
wirtschaftliche
Entwicklung
Deutschlands
befürchtet.
In
addition,
there
were
concerns
about
a
negative
impact
on
Germany's
further
economic
development.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
uns
jedoch
voll
bewusst
negativer
Einfluss
von
Augmented-Reality-Spielen
auf
Jugendliche
.
However,
we
are
fully
aware
of
the
negative
impact
of
augmented
reality
games
on
teens
.
ParaCrawl v7.1
Aus
Währungseffekten
resultierte
hingegen
ein
negativer
Einfluss
in
Höhe
von
0,6
Prozentpunkten.
In
contrast,
currency
effects
had
a
negative
impact
of
0.6
percentage
points.
ParaCrawl v7.1
Meine
Frage
war
ein
negativer
Einfluss.
My
questioning
was
a
negative
influence.
ParaCrawl v7.1
Rubrik
Nicht
alle
Peer-Druck
muss
ein
negativer
Einfluss
sein.
Not
all
peer
pressure
has
to
be
a
negative
influence.
ParaCrawl v7.1
Damit
konnte
ein
negativer
Einfluss
der
Saugströmung
auf
die
Zufuhr
der
Stapelfasern
verhindert
werden.
This
prevents
the
suction
stream
from
having
a
detrimental
effect
on
the
supply
of
staple
fibers.
EuroPat v2
Wie
die
erhaltenen
Resultate
zeigen,
kann
kein
negativer
Einfluss
auf
die
Gärführung
beobachtet
werden.
As
indicated
by
the
obtained
results,
no
negative
influence
on
the
fermentation
operation
can
be
observed.
EuroPat v2
Der
feinstoffliche
Körper
steht
auch
im
Leben
nach
dem
Tod
unter
dem
Einfluss
negativer
Energien.
The
subtle
body-continues
to
be
under
the
influence
of
negative
energies
after
death.
ParaCrawl v7.1
Es
besteht
kein
negativer
Einfluss
auf
die
Oberflächeneigenschaften
durch
die
Verwendung
der
erfindungsgemäßen
Polymere.
No
adverse
effect
on
the
surface
properties
arises
through
the
use
of
the
inventive
polymers.
EuroPat v2
Mit
dieser
Doppelfunktion
kann
ein
negativer
Einfluss
auf
die
Durchströmung
des
Arbeitsfluidleitungsbereichs
vermieden
werden.
With
such
a
double
function
a
negative
effect
on
the
flow
through
the
working
fluid
line
portion
can
be
avoided.
EuroPat v2
Hierbei
zeigte
sich
bei
der
Herstellung
der
Fäden
kein
negativer
Einfluss
der
erfindungsgemäß
eingesetzten
Formulierungen.
It
has
been
found
that
the
formulations
employed
according
to
the
invention
have
no
negative
effect
during
the
production
of
the
threads.
EuroPat v2
Gleichzeitig
hat
sich
jedoch
zu
häufig
ein
negativer
Einfluss
auf
das
Verhalten
der
Gesellschaft
entwickelt.
However,
at
the
same
time
too
often,
a
negative
influence
on
behaviour
of
society
has
developed.
ParaCrawl v7.1
Ein
negativer
Einfluss
auf
den
Compound
bei
Vulkanisationsgeschwindigkeit
und
Vernetzungsdichte
konnte
nicht
festgestellt
werden.
There
was
no
evidence
of
any
negative
impact
on
the
compound
in
terms
of
vulcanization
speed
and
cross-link
density.
ParaCrawl v7.1
Teure,
fehleranfällige
Verfahren,
ein
negativer
Einfluss
des
Experiments
auf
das
Material
ist
nicht
auszuschließen.
The
methods
are
expensive,
error-prone
and
a
negative
influence
of
experiments
on
materials
cannot
be
excluded.
ParaCrawl v7.1
Es
gab
viele
Filme
und
Fernsehsendungen,
in
denen
die
Personalabteilung
als
negativer
Einfluss
dargestellt
wurde.
There
has
been
many
movies
and
TV
shows
portraying
the
Human
Resources
Department
as
a
negative
influence.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
des
Kaliyug
(aktuelles
Zeitalter
der
Zwietracht)
ist
der
Einfluss
negativer
Energien
groß.
Due
to
Kaliyug
(Current
era
of
strife),
the
influence
of
negative
energies
is
high.
ParaCrawl v7.1
Sie
kann
jedoch
auch
ein
negativer
Einfluss
sein,
der
zu
Gewalttätigkeit,
Suchtverhalten
wie
Rauchen
oder
Alkoholismus
oder
Essstörungen
wie
Magersucht
und
Bulimie
beiträgt.
However,
it
can
also
be
a
negative
influence,
contributing
to
violence,
addictions
such
as
smoking
or
alcoholism,
or
eating
disorders
such
as
anorexia
nervosa
and
bulimia.
Europarl v8
Da
von
den
direkten
Steuern
ein
größerer,
negativer
Einfluss
auf
Produktion
und
Beschäftigung
ausgeht,
müssen
wir
uns
bei
der
Planung
der
Haushaltseinnahmen
stärker
auf
die
indirekten
Steuern
stützen.
Since
direct
taxes
exert
a
stronger,
negative
impact
on
production
and
employment,
we
must
make
greater
use
of
indirect
taxes
when
planning
budgetary
income.
Europarl v8