Translation of "Negativ betroffen" in English

Fast alle Regionen der Welt sind negativ betroffen.
It says that almost every region of the world will be adversely affected.
Europarl v8

Wie große Unternehmen von der Anti-LGBT-Politik ihrer Heimatländer negativ betroffen sind.
How big businesses are negatively affected by anti-gay policies of their home countries
CCAligned v1

Nur die negativsten Wesen werden von diesem Prozess negativ betroffen sein.
Only the most negative beings will be adversely affected by this process.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere lokale Anbieter, deren Tätigkeitsbereich nicht global ausgerichtet ist, sind davon negativ betroffen.
Local providers who do not operate on a global scale have been particularly affected by this.
TildeMODEL v2018

Die Einkommen in diesem Sektor sind durch den Preisverfall der vergangenen Jahre besonders negativ betroffen.
In such areas cattle and particularly dairy farming constitutes the main source of agricultural income although revenue has been particularly hard hit by a fall in prices over the last few years.
EUbookshop v2

Wir gehen davon aus, dass kaum ein Anwender von dieser Umstellung negativ betroffen sein sollte.
Most users should not be affected by this decision.
ParaCrawl v7.1

Im Mittelpunkt stehen daher Erfahrungen und Performances von Personen, die negativ von Rassismus betroffen sind.
The focus of the festival therefore lies on the experiences and performances of people who are themselves negatively affected by racism.
ParaCrawl v7.1

Das bedeutet, daß das Land, das von konkurrenzbegrenzenden Maßnahmen negativ betroffen ist, die in einem anderen Land stattfinden, versucht, seine eigenen Wettbewerbsvorschriften anzuwenden, um mit den Problemen zurechtzukommen.
This means that a country which is adversely affected by anticompetitive behaviour in another country can try to apply its own competition rules to deal with the problem.
Europarl v8

Statt dessen kann, wie bekannt, das Land, das negativ betroffen ist, verlangen, daß das Land, in dem das wettbewerbsbeschränkende Verhalten stattfindet, Maßnahmen ergreift.
Instead, as we know, the country which is being adversely affected can request the country in which the anticompetitive behaviour is taking place to take action.
Europarl v8

Wenn der Rat zu Ergebnissen kommen sollte, wird selbstverständlich alles Notwendige geschehen, um die Rechte des Parlaments zu wahren, aber auch selbstverständlich, um den Mitgliedstaaten die Möglichkeit zu geben - und sie werden sie ja vorher im Beratungsprozeß auch schon haben -, ihre Rechtsauffassungen darzulegen und darauf zu achten, daß grundlegende Fragen der Rechtskultur in der Europäischen Union nicht negativ betroffen werden.
If the Council were to achieve an outcome, everything necessary would of course be done to safeguard the rights of Parliament, but also of course to give the Member States the opportunity - which they will also have during the discussions that take place beforehand - to explain their interpretation of the law, and to see to it that fundamental questions concerning the legal culture of the European Union are not adversely affected.
Europarl v8

Wir dürfen dabei aber nicht die 23 Grenzregionen vergessen, die vom Beitritt dieser Länder ganz besonders - auch negativ - betroffen sind.
We must not, though, in doing this, forget the 23 frontier regions which will be particularly - even adversely - affected by the accession of these countries.
Europarl v8

Folgerichtig sind von der jüngsten politischen Linie besonders Frauen negativ betroffen, die gewöhnlich in solchen Fällen auch am wehrlosesten sind.
Invariably, the government's latest policy will adversely impact women, who are the most vulnerable in these sorts of cases.
GlobalVoices v2018q4

Der Ausschuss sieht, dass durch die Vorschläge zur nochmaligen Senkung des Besatzdichtefaktors und zur Festschreibung der 90-Tier-Grenze bestimmte Regionen und Betriebe sehr negativ betroffen würden, ohne dass eine kurzfristige Marktentlastung zu erwarten ist.
The Committee recognises that the proposals to further lower the stocking density and establish the 90-head limit would hit certain regions and farms very hard, with no expectation of any short-term easing of market pressure.
TildeMODEL v2018

Vorrang sollte offenkundig den Fällen Vorrang gegeben werden, in denen eher davon auszugehen ist, dass andere Mitgliedstaaten negativ betroffen sind.
It seems reasonable that priority should be given to cases where other Member States are more likely to be negatively affected.
TildeMODEL v2018

Wenn der Rat zu Ergebnissen kommen sollte, wird selbstverständlich alles Notwendige geschehen, um die Rechte des Parlaments zu wahren, aber auch selbstverständlich, um den Mitgliedstaaten die Möglichkeit zu geben — und sie werden sie ja vorher im Beratungsprozeß auch schon haben —, ihre Rechtsauffassungen darzulegen und darauf zu achten, daß grundlegende Fragen der Rechtskultur in der Europäischen Union nicht negativ betroffen werden.
If the Council were to achieve an outcome, everything necessary would of course be done to safeguard the rights of Parliament, but also of course to give the Member States the opportunity — which they will also have during the discussions that take place beforehand — to explain their interpretation of the law, and to see to it that fundamental questions concerning the legal culture of the European Union are not adversely affected.
EUbookshop v2

Vorrang sollte offenkundig den Fällen gegeben werden, in denen eher davon auszugehenist, dass andere Mitgliedstaaten negativ betroffen sind.
It seems reasonable that priority should be given to cases where other Member States aremore likely to be negatively affected.
EUbookshop v2

Lediglich 15 % der Unternehmen sehen für ihren Betrieb positive Auswirkungen, während sich 5 % negativ betroffen sehen.
Only 15 % of the enterprises consider themselves positively affected by the process, whereas a limited 5 % identify negative consequences.
EUbookshop v2

In der Mehrzahl der Fälle ist das Maß an Unsicherheit so groß, daß sich mit keiner noch so vorsichtigen Bestimmtheit sagen läßt, ob ein Bereich positiv oder negativ betroffen sein wird.
In a majority of cases, the degree of uncertainty is such that it cannot even be determined with any degree of confidence whether a sector will be affected positively or negatively.
EUbookshop v2

In den meisten Ländern hat die Regulierungsreform im Bereich der Ladenöffnungszeiten, die eine Verbesserung der Konsumentenwohlfahrt zum Ziel hatte, KMU negativ betroffen.
In most countries the regulatory reform in the opening hours of retail shops aimed at improving consumers' welfare has influenced SMEs negatively.
EUbookshop v2