Translation of "Nebenher arbeiten" in English
Wir
ziehen
nach
Chaple
Hill,
gehen
beide
aufs
College
und
arbeiten
nebenher.
Move
to
Chapel
Hill.
Both
of
us
go
to
college,
work
part-time.
OpenSubtitles v2018
Er
tat
mir
leid,
weil
er
nebenher
noch
arbeiten
musste.
He
was
work
study
and
I
felt
sorry
for
him.
OpenSubtitles v2018
Und
wir
waren
zwischendurch
ja
auch
auf
Tour
und
gehen
alle
nebenher
arbeiten.
And
we
have
also
been
touring
and
handle
our
day
jobs,
too.
ParaCrawl v7.1
Ich
muss
nicht
mehr
nebenher
arbeiten
und
kann
mich
verstärkt
als
Semestersprecherin
für
meine
Kommilitonen
einsetzen.
I
don't
have
to
work
part-time
any
more,
and
I
can
increase
my
efforts
as
semester
spokeswoman
for
my
fellow
students.
ParaCrawl v7.1
Derzeit
verwenden
viele
Polizisten
ihre
Energien
darauf,
von
Zivilisten
Bestechungsgelder
zu
erpressen,
und
einige
arbeiten
nebenher
in
Mordkommandos.
Currently,
many
police
devote
their
energies
to
shaking
down
citizens
for
bribes,
and
some
moonlight
in
death
squads.
News-Commentary v14
In
Frankreich
werden
gerne
die
Schaffung
des
Auto-Entrepreneur-Status
2009
oder
die
Gründung
der
Coopérative
d'Activité
et
d'Emploi
(CAE)
im
Jahr
2014
angeführt
-
beide
ermöglichen
es
fest
angestellt
zu
sein
und
nebenher
frei
zu
arbeiten.
In
France,
for
example,
the
introduction
a
self-employment
status
in
2009
and
the
creation
of
Coopérative
d'Activité
et
d'Emploi
(CAE)
in
2014
both
gave
way
to
a
paradoxical
working
status:
employee/self-employed.
ParaCrawl v7.1
Wir
bekommen
ein
kleines
monatliches
Gehalt,
um
uns
auf
den
Unterricht
konzentrieren
zu
können
und
nicht
noch
nebenher
arbeiten
zu
müssen.
We
get
a
small
monthly
salary
so
we
can
concentrate
on
the
lessons
and
don't
need
to
work
on
the
side.
ParaCrawl v7.1
Unterernährt
und
quasi
ohne
einen
Cent
in
der
Tasche
studierte
Tay
und
ging
nebenher
arbeiten,
um
sich
das
Studium
leisten
zu
können.
Penniless
and
malnourished,
she
studied
and
worked
tirelessly
to
earn
money
to
pay
for
school.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
müssen
wir
nebenher
arbeiten,
leider
kann
eine
Band
in
Israel
nicht
von
der
Musik
allein
leben
–
deshalb
müssen
wir
einem
regulären,
banalen
Job
nachgehen,
um
Rechnungen
zu
bezahlen,
einfach
um
zu
überleben...
Of
course
we
must
work
in
other
jobs
besides
music,
unfortunately
in
Israel
a
band
cannot
live
only
by
creating
and
playing
music
and
we
must
have
a
regular,
mundane
job,
in
order
to
pay
the
bills
and
just
live…
ParaCrawl v7.1
Da
würde
dann
vermutlich
angenommen,
dass
die
Leute
noch
schwarz
nebenher
arbeiten
(nur
um
die
Denke
hinter
solchen
Gesetzen
mal
zu
verdeutlichen).
It
would
then
presumably
assume
that
the
people
still
working
black
next
to
(just
to
make
the
thought
behind
such
laws
times
to
clarify).
ParaCrawl v7.1
Natürlich
müssen
wir
nebenher
arbeiten,
leider
kann
eine
Band
in
Israel
nicht
von
der
Musik
allein
leben
–
deshalb
müssen
wir
einem
regulären,
banalen
Job
nachgehen,
um
Rechnungen
zu
bezahlen,
einfach
um
zu
überleben…
Of
course
we
must
work
in
other
jobs
besides
music,
unfortunately
in
Israel
a
band
cannot
live
only
by
creating
and
playing
music
and
we
must
have
a
regular,
mundane
job,
in
order
to
pay
the
bills
and
just
live…
ParaCrawl v7.1
Arbeite
nebenher,
wenn
du
ein
neues
willst.
If
you
want
a
new
phone,
you
could
get
a
part-time
job.
OpenSubtitles v2018
Okay,
du
weißt
doch,
dass
ich
als
Krankenschwester
nebenher
arbeite?
Okay,
you
know
how
I'm
moonlighting
as
a
nurse?
OpenSubtitles v2018
Ich
bezahle
mein
Studium,
indem
ich
nebenher
als
Model
arbeite.
I
pay
for
my
schooling
by
working
as
a
model.
ParaCrawl v7.1
Ich
gehe
noch
zur
Schule
und
arbeite
nebenher
als
DJ
unter
dem
Pseudonym
DJ
Utshab.
I
still
go
to
college,
but
I
am
also
working
as
a
DJ
–
under
the
name
DJ
Utshab.
ParaCrawl v7.1
Nebenher
arbeite
ich
schon
seit
zwei
Jahren
als
Freelancer
im
Bereich
Grafik-
und
Webdesign.
At
the
same
time
I've
been
working
as
a
freelancer
in
graphic
and
web
design
for
two
years.
ParaCrawl v7.1