Translation of "Nationalen vereinigung" in English
Dänemark
verweist
auf
Maßnahmen
der
nationalen
Vereinigung
lokaler
Behörden
zur
Einbeziehung
der
Gleichstellungsdimension.
Denmark
indicates
measures
by
the
National
Association
of
Local
Authorities
to
mainstream
gender.
TildeMODEL v2018
Mohamed
ElBaradei
ist
der
verantwortliche
Präsident
der
Nationalen
Vereinigung
für
den
Wandel.
Mohamed
ElBaradei
is
in-charge
of
the
National
Association
for
Change.
WikiMatrix v1
Jeder
Verband
ist
autonom
und
der
nationalen
Vereinigung
angeschlossen
(FMC-PACT)
Each
is
autonomous
and
is
affiliated
to
the
National
Federation
(FMC-PACT).
EUbookshop v2
Carson-Newman
University
Carson-Newman-Universität
ist
ein
institutionelles
Mitglied
der
Nationalen
Vereinigung
der
Musikschulen.
Carson-Newman
University
is
an
institutional
member
of
the
National
Association
of
the
Schools
of
Music.
ParaCrawl v7.1
Cervantes
International,
ist
außerdem
Gründungsmitglied
der
Nationalen
Vereinigung
der
Spanischschulen
.
Cervantes
International
is
also
a
founding
member
of
the
National
Federation
of
Spanish
Schools.
ParaCrawl v7.1
Viele
sind
Mitglieder
der
Nationalen
Vereinigung
britischer
Schulen
in
Spanien
(NABSS).
Most
are
members
of
the
National
Association
of
British
Schools
in
Spain
(NABSS).
CCAligned v1
Ist
der
Sitz
der
nationalen
Vereinigung
der
Orte
unter
orangener
Flagge.
It
is
the
national
headquarters
on
the
Association
of
Orange
Flag
Countries.
CCAligned v1
Carson-Newman-Universität
ist
ein
institutionelles
Mitglied
der
Nationalen
Vereinigung
der
Musikschulen.
Carson-Newman
University
is
an
institutional
member
of
the
National
Association
of
the
Schools
of
Music.
ParaCrawl v7.1
Rodsiwitschownu
luden
zur
nichtstaatlichen
Vereinigung
«Lager
der
nationalen
Vereinigung"
ein.
Rodzivichovna
was
invited
in
the
non-state
association
"Camp
of
National
Association".
ParaCrawl v7.1
Als
Mitglied
der
nationalen
Spediteur-Vereinigung
Litauens
bietet
Gaisre
einen
hohen
Qualitätsstandard.
As
a
member
of
Lithuania's
national
logistics
association,
Gaisre
offers
high
quality
standards.
ParaCrawl v7.1
Die
aus
nationalen
Mitgliedern
bestehende
Vereinigung
repräsentiert
gegenwärtig
42
Länder
weltweit.
The
existing
members
of
the
national
association
currently
represent
42
countries
worldwide.
ParaCrawl v7.1
Der
Preisträger
wird
von
den
Präsidenten
und
Mitgliedern
der
aus
zwölf
nationalen
Unternehmerverbänden
bestehenden
Vereinigung
ausgewählt.
The
winner
is
selected
by
the
Presidents
and
members
of
BusinessMed,
which
brings
together
12
national
business
organisations.
TildeMODEL v2018
Ich
bin
Mitglied
einer
nationalen
Vereinigung,
einer
Bruderschaft,
habe
den
Makler-Ethik-Schwur
geleistet!
I'm
a
member
of
a
national
association,
a
brotherhood,
sworn
to
the
Realtor
Code
of
Ethics!
OpenSubtitles v2018
Die
Zahlen
stammen
aus
dem
Jahresreport
2009
der
nationalen
Vereinigung
der
Schwerhörigen,
HRF.
According
to
the
2009
Annual
Report
from
Sweden's
national
association
for
hearing
impaired
people,
HRF.
ParaCrawl v7.1
Am
16.Februar
2010
in
Moskau
hat
die
nächste
Ratssitzung
der
Nationalen
Vereinigung
der
Projektanten
stattgefunden.
On
february,
16th,
2010
in
Moscow
the
next
session
of
Council
of
National
Association
of
Designers
has
taken
place.
ParaCrawl v7.1
Jedes
offizielle
Treffen
Tiranas
und
Pristinas
sei
mit
der
politischen
Idee
der
nationalen
Vereinigung
durchflochten.
He
emphasizes
that
every
official
meeting
of
Tirana
and
Pristina
is
permeated
with
the
political
idea
of
national
unification.
ParaCrawl v7.1
In
alle
Komitees
der
Nationalen
Vereinigung
der
Projektanten
waren
die
zusätzlichen
Ämter
der
technischen
Fachmänner
eingeführt.
Additional
posts
of
technical
experts
have
been
entered
into
all
committees
of
National
Association
of
Designers.
ParaCrawl v7.1
In
meinem
Land
sucht
man
in
der
nationalen
Vereinigung
für
Rentenfonds
meist
vergebens
nach
Arbeitnehmervertretern,
wohingegen
dieser
Vereinigung
zahlreiche
Vertreter
der
Londoner
City
angehören.
In
any
casual
glance
at
the
National
Association
of
Pension
Funds
in
my
country
you
would
have
to
search
long
and
hard
to
find
a
workers'
representative,
and
yet
there
are
many
representatives
from
the
City
of
London.
Europarl v8
Obwohl
ich
Vorstandsmitglied
einer
großen
slowakischen
nationalen
Vereinigung
bin,
dem
Fórum
života,
weiß
ich,
dass
die
Freiwilligen,
die
eigenverantwortlich
und
nicht
im
Rahmen
eines
Fachverbands
tätig
sind,
ebenso
einen
Hoffnungsstrahl
verkörpern,
der
die
Dunkelheit
der
Einsamkeit
durchbrechen
und
den
Kampf
gegen
die
Verlockungen
von
Gewalt
und
Egoismus
unterstützen
kann.
Although
I
am
a
member
of
the
board
of
a
large
Slovak
national
association,
the
Forum
for
Life,
I
know
that
the
volunteers
who
act
independently
rather
than
through
specialised
associations
also
represent
a
ray
of
hope
that
penetrates
the
darkness
of
loneliness
and
support
the
fight
against
temptations
of
violence
and
egotism.
Europarl v8
Mein
mündlicher
Änderungsantrag
zu
Ziffer
1a
lautet
wie
folgt:
„Fordert
die
georgische
Regierung
auf,
eine
Verpflichtung
zur
Autonomie
Abchasiens
und
Südossetiens
abzugeben,
was
als
Voraussetzung
für
die
Erzielung
einer
friedlichen
Lösung
der
Konflikte
sowie
einer
auf
Zustimmung
beruhenden
nationalen
Vereinigung
anzusehen
ist.“
My
oral
amendment
to
paragraph
1a
is
as
follows:
‘Requests
the
Georgian
Government
to
define
its
commitment,
which
appears
to
be
a
precondition
for
achieving
a
peaceful
solution
of
conflicts
and
national
unification
based
on
consent,
towards
the
autonomy
of
Abkhazia
and
South
Ossetia.’
Europarl v8
Die
durch
Human
Rights
Watch
bekannt
gemachte
Verhaftung
und
Vernehmung
von
15
Personen
im
vergangenen
Monat
stand
offenbar
im
Zusammenhang
mit
dem
an
die
Regierung
gestellten
Antrag
zur
Bildung
einer
unabhängigen
"Nationalen
Vereinigung
zur
Bekämpfung
von
Korruption
".
The
detention
and
interrogation
of
15
people
last
month
reported
by
Human
Rights
Watch
was
apparently
linked
to
a
request
to
the
government
to
set
up
an
independent
"National
Association
to
Fight
Corruption"
.
Europarl v8
Zusätzlich
bekleidete
der
gelernte
Mechaniker
über
lange
Jahre
das
Amt
des
Vorsitzenden
der
Nationalen
Vereinigung
der
Märtyrerfamilien
und
fungiert
bis
heute
als
Präsident
der
Versammlung
ehemaliger
Kriegsteilnehmer
von
Oradour.
In
addition,
the
trained
mechanic
held
for
many
years,
the
office
of
the
chairman
of
the
National
Association
of
families
of
martyrs
and
serves
to
this
day
as
President
of
the
Assembly
of
former
participants
of
war
of
Oradour.
Wikipedia v1.0
Außerdem
war
er
Präsident
einer
nationalen
Vereinigung
aller
parlamentarischen
Vertretungen
der
amerikanischen
Bundesstaaten
("National
Conference
of
State
Legislatures").
During
his
tenure
in
the
state
house
he
served
terms
as
president
of
the
National
Conference
of
State
Legislatures
and
of
the
National
Legislative
Conference,
and
was
a
presidential
appointee
to
the
National
Advisory
Commission
on
Intergovernmental
Relations.
Wikipedia v1.0
Sareen
wurde
in
den
Jahren
2003,
2006
und
2007
von
LGBT
Danmark,
der
nationalen
Vereinigung
der
Schwulen
und
Lesben,
jeweils
zum
Politiker
des
Jahres
gewählt.
Manu
Sareen
was
nominated
for
Politician
of
the
Year
in
2003,
2006
and
2007
by
the
National
Association
for
Gays
and
Lesbians.
Wikipedia v1.0
Ihr
(in
Florida
und
New
Jersey)
wahlentscheidendes
Gewicht
und
die
Wirtschaftskraft
und
das
organisatorische
Geschick
einiger
ihrer
Vereinigungen
(insbesondere
der
Nationalen
kubanisch-amerikanischen
Vereinigung)
versetzen
sie
in
die
Lage,
politischen
Druck
auszuüben.
Electorally,
it
is
concentrated
in
Florida
and
New
Jersey,
and
this
-
together
with
the
economic
and
organizational
power
of
some
of
its
associations
(particularly
the
Cuban-American
National
Foundation)
enable
it
to
exert
considerable
political
pressure.
TildeMODEL v2018
Ich
sah
die
Fleischindustrie
oft
in
Leuten
versinnbildlicht,
die
deren
Macht
oder
Reichweite
vielleicht
nicht
verstehen,
denn
sie
besitzt
soviel
Geld
wie
die
großen
Tabak-
und
Pharmaindustrien,
aber
sie
hat
die
Persönlichkeit
der
Nationalen
Gewehr-Vereinigung.
I've
often
typified
the
meat
industry
to
people
who
maybe
don't
understand
its
power
and
reach,
as
it's
got
all
the
money
of
Big
Tobacco
and
Big
Pharma,
and
it
has
the
personality
of
the
National
Rifle
Association.
OpenSubtitles v2018