Translation of "Nationalen vereinigung" in English

Dänemark verweist auf Maßnahmen der nationalen Vereinigung lokaler Behörden zur Einbeziehung der Gleichstellungsdimension.
Denmark indicates measures by the National Association of Local Authorities to mainstream gender.
TildeMODEL v2018

Mohamed ElBaradei ist der verantwortliche Präsident der Nationalen Vereinigung für den Wandel.
Mohamed ElBaradei is in-charge of the National Association for Change.
WikiMatrix v1

Jeder Verband ist autonom und der nationalen Vereinigung angeschlossen (FMC-PACT)
Each is autonomous and is affiliated to the National Federation (FMC-PACT).
EUbookshop v2

Carson-Newman University Carson-Newman-Universität ist ein institutionelles Mitglied der Nationalen Vereinigung der Musikschulen.
Carson-Newman University is an institutional member of the National Association of the Schools of Music.
ParaCrawl v7.1

Cervantes International, ist außerdem Gründungsmitglied der Nationalen Vereinigung der Spanischschulen .
Cervantes International is also a founding member of the National Federation of Spanish Schools.
ParaCrawl v7.1

Viele sind Mitglieder der Nationalen Vereinigung britischer Schulen in Spanien (NABSS).
Most are members of the National Association of British Schools in Spain (NABSS).
CCAligned v1

Ist der Sitz der nationalen Vereinigung der Orte unter orangener Flagge.
It is the national headquarters on the Association of Orange Flag Countries.
CCAligned v1

Carson-Newman-Universität ist ein institutionelles Mitglied der Nationalen Vereinigung der Musikschulen.
Carson-Newman University is an institutional member of the National Association of the Schools of Music.
ParaCrawl v7.1

Rodsiwitschownu luden zur nichtstaatlichen Vereinigung «Lager der nationalen Vereinigung" ein.
Rodzivichovna was invited in the non-state association "Camp of National Association".
ParaCrawl v7.1

Als Mitglied der nationalen Spediteur-Vereinigung Litauens bietet Gaisre einen hohen Qualitätsstandard.
As a member of Lithuania's national logistics association, Gaisre offers high quality standards.
ParaCrawl v7.1

Die aus nationalen Mitgliedern bestehende Vereinigung repräsentiert gegenwärtig 42 Länder weltweit.
The existing members of the national association currently represent 42 countries worldwide.
ParaCrawl v7.1

Der Preisträger wird von den Präsidenten und Mitgliedern der aus zwölf nationalen Unternehmerverbänden bestehenden Vereinigung ausgewählt.
The winner is selected by the Presidents and members of BusinessMed, which brings together 12 national business organisations.
TildeMODEL v2018

Ich bin Mitglied einer nationalen Vereinigung, einer Bruderschaft, habe den Makler-Ethik-Schwur geleistet!
I'm a member of a national association, a brotherhood, sworn to the Realtor Code of Ethics!
OpenSubtitles v2018

Die Zahlen stammen aus dem Jahresreport 2009 der nationalen Vereinigung der Schwerhörigen, HRF.
According to the 2009 Annual Report from Sweden's national association for hearing impaired people, HRF.
ParaCrawl v7.1

Am 16.Februar 2010 in Moskau hat die nächste Ratssitzung der Nationalen Vereinigung der Projektanten stattgefunden.
On february, 16th, 2010 in Moscow the next session of Council of National Association of Designers has taken place.
ParaCrawl v7.1

Jedes offizielle Treffen Tiranas und Pristinas sei mit der politischen Idee der nationalen Vereinigung durchflochten.
He emphasizes that every official meeting of Tirana and Pristina is permeated with the political idea of national unification.
ParaCrawl v7.1

In alle Komitees der Nationalen Vereinigung der Projektanten waren die zusätzlichen Ämter der technischen Fachmänner eingeführt.
Additional posts of technical experts have been entered into all committees of National Association of Designers.
ParaCrawl v7.1

In meinem Land sucht man in der nationalen Vereinigung für Rentenfonds meist vergebens nach Arbeitnehmervertretern, wohingegen dieser Vereinigung zahlreiche Vertreter der Londoner City angehören.
In any casual glance at the National Association of Pension Funds in my country you would have to search long and hard to find a workers' representative, and yet there are many representatives from the City of London.
Europarl v8

Obwohl ich Vorstandsmitglied einer großen slowakischen nationalen Vereinigung bin, dem Fórum života, weiß ich, dass die Freiwilligen, die eigenverantwortlich und nicht im Rahmen eines Fachverbands tätig sind, ebenso einen Hoffnungsstrahl verkörpern, der die Dunkelheit der Einsamkeit durchbrechen und den Kampf gegen die Verlockungen von Gewalt und Egoismus unterstützen kann.
Although I am a member of the board of a large Slovak national association, the Forum for Life, I know that the volunteers who act independently rather than through specialised associations also represent a ray of hope that penetrates the darkness of loneliness and support the fight against temptations of violence and egotism.
Europarl v8

Mein mündlicher Änderungsantrag zu Ziffer 1a lautet wie folgt: „Fordert die georgische Regierung auf, eine Verpflichtung zur Autonomie Abchasiens und Südossetiens abzugeben, was als Voraussetzung für die Erzielung einer friedlichen Lösung der Konflikte sowie einer auf Zustimmung beruhenden nationalen Vereinigung anzusehen ist.“
My oral amendment to paragraph 1a is as follows: ‘Requests the Georgian Government to define its commitment, which appears to be a precondition for achieving a peaceful solution of conflicts and national unification based on consent, towards the autonomy of Abkhazia and South Ossetia.’
Europarl v8

Die durch Human Rights Watch bekannt gemachte Verhaftung und Vernehmung von 15 Personen im vergangenen Monat stand offenbar im Zusammenhang mit dem an die Regierung gestellten Antrag zur Bildung einer unabhängigen "Nationalen Vereinigung zur Bekämpfung von Korruption ".
The detention and interrogation of 15 people last month reported by Human Rights Watch was apparently linked to a request to the government to set up an independent "National Association to Fight Corruption" .
Europarl v8

Zusätzlich bekleidete der gelernte Mechaniker über lange Jahre das Amt des Vorsitzenden der Nationalen Vereinigung der Märtyrerfamilien und fungiert bis heute als Präsident der Versammlung ehemaliger Kriegsteilnehmer von Oradour.
In addition, the trained mechanic held for many years, the office of the chairman of the National Association of families of martyrs and serves to this day as President of the Assembly of former participants of war of Oradour.
Wikipedia v1.0

Außerdem war er Präsident einer nationalen Vereinigung aller parlamentarischen Vertretungen der amerikanischen Bundesstaaten ("National Conference of State Legislatures").
During his tenure in the state house he served terms as president of the National Conference of State Legislatures and of the National Legislative Conference, and was a presidential appointee to the National Advisory Commission on Intergovernmental Relations.
Wikipedia v1.0

Sareen wurde in den Jahren 2003, 2006 und 2007 von LGBT Danmark, der nationalen Vereinigung der Schwulen und Lesben, jeweils zum Politiker des Jahres gewählt.
Manu Sareen was nominated for Politician of the Year in 2003, 2006 and 2007 by the National Association for Gays and Lesbians.
Wikipedia v1.0

Ihr (in Florida und New Jersey) wahlentscheidendes Gewicht und die Wirtschaftskraft und das organisatorische Geschick einiger ihrer Vereinigungen (insbesondere der Nationalen kuba­nisch-amerikanischen Vereinigung) versetzen sie in die Lage, politischen Druck auszuüben.
Electorally, it is concentrated in Florida and New Jersey, and this - together with the economic and organizational power of some of its associations (particularly the Cuban-American National Foundation) enable it to exert considerable political pressure.
TildeMODEL v2018

Ich sah die Fleischindustrie oft in Leuten versinnbildlicht, die deren Macht oder Reichweite vielleicht nicht verstehen, denn sie besitzt soviel Geld wie die großen Tabak- und Pharmaindustrien, aber sie hat die Persönlichkeit der Nationalen Gewehr-Vereinigung.
I've often typified the meat industry to people who maybe don't understand its power and reach, as it's got all the money of Big Tobacco and Big Pharma, and it has the personality of the National Rifle Association.
OpenSubtitles v2018