Translation of "Nationalen identitaet" in English
Bedeutend
bei
Alexander's
Argumentation
ist,
dass
sie
nicht
mit
einer
romantischen
Auffassung
der
Sprache
oder
der
eigenen
nationalen
Identitaet
operiert,
seine
Einstellung
ist
restlos
modern
und
emanzipativ.
It
is
important
in
Alexander's
argumentation,
that
it
does
not
operate
with
a
romantic
conception
of
the
language
or
of
the
own
national
identity,
his
attitude
is
fully
modern
and
emancipative.
ParaCrawl v7.1
Die
Sozialisten
wehren
sich,
wenn
sie
aus
den
Wertsetzungen
der
nationalen
Identitaet
oder
des
Liberalismus
sich
ausgesperrt
glauben.
The
socialists
defend
themselves
if
they
believe
they
are
locked
out
of
the
value
establishments
of
the
national
identity
or
of
the
liberalism.
ParaCrawl v7.1
Doch
wenn
der
Geist
Israels
nichts
anderes
ist
als
die
Synthese
unserer
nationalen
Identitaet,
nichts
als
die
schoene
Rechtfertigung
unseres
zum
Goetzen
gewordenen
kollektiven
Egoismus
-
von
uns,
die
wir
jeden
Fuersten
abgelehnt
haben,
auszer
dem
Herren
der
Welt
-,
dann
sind
wir
wie
alle
anderen
Nationen
auch,
und
wir
trinken
mit
ihnen
aus
dem
Kelch,
der
sie
trunken
macht.
But
the
mind
of
Israel
is
nothing
more
than
the
synthesis
of
our
national
identity,
nothing
more
than
a
justification
of
our
collective
egoism...
transformed
into
an
idol.
We
have
refused
to
accept
any
prince
other
than
the
Lord
of
the
Universe.
While
we
are
like
all
other
nations
and
we
drink
with
them
from
the
same
cup
that
intoxicates
them.
ParaCrawl v7.1
Zu
den
Topoi
der
deutschen
nationalen
Identitaet,
die
sich
zunaechst
in
sozial
wirksamer
Form
bei
Fichte
artikulieren,
gehört
auch
die
''germanische
Freiheit'',
eine
Vorstellung
wieder,
die
vor
allem
nicht
in
ihrem
sachlich-gegenstaendlichem
Wahrheitsgehalt,
sondern
in
ihrer
Qualifikation
als
identitaetsbildendes
Kriterium,
d.h.
letztlich
in
ihrer
Funktionalitaet
untersucht
werden
sollte.
To
the
topos
of
the
German
national
identity,
which
expressed
first
in
socially
effective
form
with
Fichte,
belongs
the
Germanic
freedom,
again
a
vision,
which
should
be
finally
investigated
mainly
not
in
its
factual,
objective
truth,
but
in
its
qualification
as
identity-shaping
criterion,
i.e.
in
its
true
functionality.
ParaCrawl v7.1
So
gab
man
der
Tragödie
bei
Agdam
das
Völkermordstatus,
was
in
erster
Linie
die
Schaffung
einer
solchen
nationalen
Identitaet
ermöglichte,
mit
Hilfe
deren
das
Regime
die
möglichen
sozialen
Explosionen
abwenden
konnte.
Thus
assigning
the
genocide
status
to
the
tragedy
near
Aghdam
had
as
its
primary
goal
the
creation
of
such
national
identity
that
would
allow
the
ruling
regime
to
divert
the
possible
social
upheavals.
ParaCrawl v7.1
Andererseits
gehört
dazu
auch,
dass
die
ideelle
Ausarbeitung
der
nationalen
Identitaet
wiederum
gleich
ins
Pragmatische
umschlaegt,
indem
die
(mehrheitlich)
sehr
positiven
Züge
der
eigenen
Identitaet
gleichzeitig
diejenigen
pragmatischen
Ansprüche
legitimiert,
die
''die
Nation''
an
andere
stellt.
On
the
other
side,
it
belongs
also
to
this,
that
the
ideal
elaboration
of
the
national
identity
changes
again
also
into
pragmatical,
whilst
the
(mostly)
very
positive
trains
of
their
own
identity
legitimizes
simultaneously
these
pragmatic
demands
that
"the
nation"
imposes
to
others.
ParaCrawl v7.1
Die
neuen
Strukturen
sollten
jedoch
nicht
die
nationalen
oder
regionalen
Identitaeten
beseitigen.
The
new
structures
were
not,
however,
designed
to
suppress
national
or
regional
identities.
TildeMODEL v2018
Die
Gemeinschaft
steht
als
ein
Modell
der
Zusammenarbeit
zwischen
unabhaengigen
Laendern,
die
so
in
die
Lage
versetzt
werden,
die
Vorteile
eines
grossen
Binnenmarktes
und
gemeinsamer
Politiken
zu
nutzen,
ohne
Zwang
oder
Unterdrueckung
ausgesetzt
zu
sein
und
ohne
die
nationale
Identitaet
zu
verlieren.
The
Community
stands
as
a
model
of
cooperation
between
independent
countries,
enabling
them
to
enjoy
the
benefits
of
a
single
market
and
common
policies
across
a
very
wide
front,
without
the
threat
of
coercion,
domination,
or
loss
of
national
identity.
TildeMODEL v2018
Durch
ihre
eigenen
Erfahrungen
hat
die
Europaeische
Gemeinschaft
auch
bewiesen,
dass
verschiedene
Laender
durchaus
gemeinsam
wirtschaftliche
Fortschritte
machen
koennen,
ohne
ihre
nationale
Identitaet
einzubuessen.
Through
its
own
experience,
the
European
Community
has
also
shown
that
it
is
quite
possible
for
different
countries
to
share
in
economic
advancement
without
losing
national
identity.
TildeMODEL v2018
Zum
Realismus
von
Krzysztof
Glass
gehört
auch
die
Anerkennung
der
Macht
der
Vergangenheit
über
der
Gegenwart,
die
der
Macht
objektiverter
Traditionen
und
Wertvorstellungen,
nationaler
Identitaet
und
der
nie
suspendierbaren
Geopolitik
.
To
Krysztof
Glass'
realism
belongs
also
the
recognition
of
the
power
of
the
past
over
the
present,
the
one
of
the
power
of
objectivized
traditions
and
value
ideologies,
of
national
identity
and
of
the
never
suspendable
geopolitics.
ParaCrawl v7.1
Je
nachdem,
wer
es
handhaben
wird,
kann
es
die
Neugestaltung
nationaler
Identitaet
unterstuetzen
oder
die
bestehende
ausloeschen.
Depending
on
who
wields
this
sword,
global
culture
can
help
reshape
national
identity
or
destroy
the
existing
identity.
ParaCrawl v7.1
Globale
Kultur
erweist
sich
als
ein
zweischneidiges
Schwert.
Je
nachdem,
wer
es
handhaben
wird,
kann
es
die
Neugestaltung
nationaler
Identitaet
unterstuetzen
oder
die
bestehende
ausloeschen.
Global
culture
proves
to
be
a
double-edged
sword.
Depending
on
who
wields
this
sword,
global
culture
can
help
reshape
national
identity
or
destroy
the
existing
identity.
Translated
by
Mark
Kyburz.
ParaCrawl v7.1