Translation of "Nationale regelung" in English

Es gibt sogar zwei Länder, die wie Belgien keine nationale Regelung haben.
There are even two countries which, like Belgium, have no national regulations.
Europarl v8

Nationale Bewertungen der Regelung für Tabakwerbung und Sponsoring kommen zu einem ähnlichen Ergebnis.
National evaluations of tobacco advertising and sponsorship regulation reach a similar conclusion.
TildeMODEL v2018

Dieses Argument kann die in Rede stehende nationale Regelung nicht rechtfertigen.
That argument cannot justify the Italian legislation at issue.
EUbookshop v2

Die nationale Regelung bezieht sich nämlich nur auf die in Luxemburg niedergelassenen Ärzte.
On the one hand, the national legislation referred only to practitioners established in Luxembourg.
EUbookshop v2

Die Annahme eines Modells für eine nationale Regelung wurde nicht befürwortet.
Adoption of a model for national regulations was not supported
ParaCrawl v7.1

Die italienische Regierung bringt vor, die fragliche nationale Regelung sei aus Umweltgründen gerechtfertigt.
The Italian authorities claim that the national rules in question can be justified on the basis of environmental considerations.
TildeMODEL v2018

Die Freilassung von Tieren im Rahmen von Versuchen werde durch die geltende nationale Regelung ausgeschlossen.
As a preliminary point, it must be borne in mind that, according to settled case-law, the concept of pay, as defined in Article 119 of the Treaty, does not encompass social security schemes or benefits, in particular retirement pensions, which are directly governed by legislation (Case C262/88 Barber [1990], paragraph 22, Beune, cited above, paragraph 44, and Case C-50/99 Podestà [2000], paragraph 24).
EUbookshop v2

Schließlich stellt die nationale gesetzliche Regelung keine willkürliche Diskriminierung oder verschleierte Beschränkung des innergemeinschaftlichen Handels dar.
Lastly, the Court ruled that the national legislation in question did not constitute arbitrary discrimination or a disguised restriction on trade within the Community.
EUbookshop v2

Eine nationale Regelung wie die in den Ausgangsverfahren ist im Licht dieser Überlegungen zu untersuchen.
It is in the light of those considerations that national legislation such as that at issue in the main proceedings must be examined.
EUbookshop v2

Wir können nicht die nationale Regelung nur ignorieren, weil bis dato angewendet nicht es wird.
We cannot only ignore the national norm because until now it is not applied.
ParaCrawl v7.1

Die nationale Regelung übernimmt einfach den Wortlaut der Richtlinie und geht nicht weiter darauf ein.
The national provision simply repeats the wording of the Directive, and does not elaborate on it.
ParaCrawl v7.1

Sieht eine nationale Regelung betreffend Kinderarbeit strengere Maßstäbe vor, so sind diese vorrangig zu beachten.
If a national regulation concerning child labour provides for stricter measures, these shall have precedence.
ParaCrawl v7.1

Dennoch müssen wir nochmals daran erinnern, daß die Allgemeine Menschenrechtserklärung - eine vielfach verwendete und wahrscheinlich von allen übernommene Erklärung - jeder Person das Recht auf Schutz vor Verfolgung und auf Asyl in jedem Land zuerkennt und daß die Genfer Konvention, ohne restriktive Interpretationen, der Bezugsrahmen für jede nationale oder gemeinschaftliche Regelung über das Asylrecht und den Flüchtlingsstatus sein muß.
However, we must remind ourselves that the Universal Declaration of Human Rights - a declaration that is often cited and one that is presumably adopted by all - recognises the right of any person to protect themselves against persecution and to enjoy asylum in any country. We must also bear in mind that the Geneva Convention, without restrictive interpretations, must be the frame of reference for all national or Community regulations on the right to asylum and refugee status.
Europarl v8

Die Kommission weist darauf hin, dass der Gerichtshof in einem weiteren Urteil [6] die Einschätzung der Kommission bestätigt hat, wonach eine nationale steuerliche Regelung, auch wenn sie formell von allgemeiner Natur ist, dennoch als staatliche Beihilfe wirken kann, weil sie de facto bestimmte nationale Wirtschaftszweige stärker begünstigt als andere.
The Commission notes that in another judgment [6] the Court endorsed the Commission’s appraisal that a national tax measure, although formally general, constituted aid because it was more advantageous to certain national industrial sectors.
DGT v2019

In diesem Artikel wird klar und deutlich bestimmt, dass, wenn ein Mitgliedstaat zu dem hier vorliegenden Fall, nämlich dem Statusverlust, dem Verlust der Eigenschaft als Mitglied des Europäischen Parlaments, eine nationale Regelung einführt, die Beendigung des Mandats eines Europaabgeordneten in diesem Land dem nationalen Gesetz unterliegt.
That article very clearly states that when a Member State introduces national legislation covering the case in question here, that is the loss of the status, the loss of the position of member of the European Parliament, termination of the European parliamentary mandate in that country is subject to national law.
Europarl v8

In diesem Wirtschaftsjahr ist die von der ehemaligen Deutschen Demokratischen Republik eingeführte nationale Regelung für die Erhebung der Mitverantwortungsabgabe beizubehalten.
The national system of collection of the co-responsibility levy set up by the former German Democratic Republic must be maintained during the said marketing year.
JRC-Acquis v3.0

Bereits vor Erlass der Richtlinie 96/71/EG verfügten mehrere Mitgliedstaaten bereits über nationale Rechtsvorschriften zur Regelung der Entsendung im Rahmen der grenzübergreifenden Erbringung von Dienstleistungen.
Even before Directive 96/71/EC was adopted, several Member States had already established their own national legislation concerning the posting of workers in connection with the transnational provision of services.
TildeMODEL v2018

Daher schließt die Tatsache, daß eine nationale Regelung keine technische Norm umsetzt, die selbst den freien Warenverkehr beeinträchtigen könnte, oder daß sie zum Schutz der Umwelt erlassen wurde, nicht aus, daß sie eine technische Vorschrift darstellt.
Consequently, the fact that a national measure does not implement a technical standard which may itself constitute a barrier to the free movement of goods or was adopted in order to protect the environment does not mean that the measure cannot be a technical regulation.
TildeMODEL v2018

Damit eine nationale Regelung, die eine unterschiedliche Behandlung vorsieht, als mit den im Vertrag verankerten Freiheiten vereinbar angesehen werden kann, muss sie Sachverhalte betreffen, die nicht objektiv vergleichbar sind oder sie muss durch einen zwingenden Grund des Allgemeininteresses gerechtfertigt sein.
In order for a national scheme providing for a difference in treatment to be compatible with the Treaty freedoms, it must concern situations which are not objectively comparable or it must be justified by an overriding reason in the general interest.
TildeMODEL v2018

Ausgehend von den damit gewonnenen Erkenntnissen möchte die Kommission unter rechtlichen Gesichtspunkten beurteilen, ob die jeweilige nationale Regelung dem legitimen öffentlichen Interesse im Bereich Verbraucherschutz in angemessener Weise gerecht wird und u.a. mit sonstigen Verbraucherschutzmaßnahmen in Einklang steht.
On the basis of the information above, the Commission will carry out a legal assessment of whether the national measure is a proportionate response to a legitimate public interest in protecting consumers and coherent notably with other Community consumer protection measures.
TildeMODEL v2018

Daher entschied die Kommission in ihrem Beschluss zur Einleitung des förmlichen Prüfverfahrens, die Bewertung auf die nationale Regelung auszuweiten.
Accordingly the Commission, in its decision to initiate the formal investigation procedure, decided to widen the assessment to include the national scheme.
TildeMODEL v2018