Translation of "Natürliche und juristische personen" in English
Sanktionen
sollten
für
natürliche
und
juristische
Personen
vorgesehen
werden.
Provision
should
be
made
for
penalties
in
respect
of
natural
and
legal
persons.
DGT v2019
Das
Programm
visiert
natürliche
und
juristische
Personen
an.
The
programme
is
aimed
at
natural
and
legal
persons.
Europarl v8
Einheimische
natürliche
und
juristische
Personen
dürfen
bis
zu
500
Hektar
Land
besitzen.
Domestic
natural
and
legal
persons
can
own
up
to
500
hectares
of
land.
TildeMODEL v2018
Sie
gelten
für
natürliche
und
juristische
Personen.
It
covers
natural
persons
and
legal
persons.
DGT v2019
Die
Vorschriften
über
die
Dritteinziehung
sollten
für
natürliche
und
juristische
Personen
gelten.
The
rules
on
third
party
confiscation
should
extend
to
both
natural
and
legal
persons.
DGT v2019
Für
natürliche
und
juristische
Personen
kommen
als
Sanktionen
insbesondere
Geldbußen
zur
Anwendung.
Regarding
natural
or
legal
persons,
the
applicable
penalties
include
fines.
TildeMODEL v2018
Die
Anteilsinhaber
von
OESF
sind
natürliche
und
juristische
Personen.
OESF’s
shareholders
are
natural
and
legal
persons.
EUbookshop v2
Natürliche
und
juristische
Personen
ab
18
Jahren
dürfen
den
Vertrag
abschließen.
Natural
and
legal
persons
aged
18
and
over
may
conclude
a
contract.
CCAligned v1
Rechtskräftiger
Vertrags-abschluss
–
digitalisiert
für
natürliche
und
juristische
Personen.
Legally
binding
contracts
–
digitised
for
natural
and
legal
persons.
CCAligned v1
Welchen
Unterschied
gibt
es
zwischen
Konten
für
natürliche
Personen
und
juristische
Personen?
What
are
the
differences
between
accounts
for
private
individuals
and
legal
entities?
CCAligned v1
Sehr
real
sind
allerdings
die
Angriffe
von
Hackern
auf
natürliche
und
juristische
Personen.
Hacker
attacks
on
individuals
and
corporations,
on
the
other
hand,
are
very
real
indeed.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
Transportfahrzeuge
aus
dem
Ausland
für
natürliche
und
juristische
Personen.
We
offer
transport
all
types
of
vehicles
from
abroad
for
individuals
and
legal
entities.
CCAligned v1
Entwickelt,
um
natürliche
und
juristische
Personen,
Geschäftsführer
und
UBO’s
einzubinden.
Developed
to
onboard
natural
and
legal
persons,
statutory
directors
and
UBO’s.
CCAligned v1
Wir
beraten
natürliche
und
juristische
Personen
zu
folgenden
Schwerpunkten:
We
give
an
advisory
opinion
to
legal
and
natural
persons
on
the
following
issues:
CCAligned v1
Mitglieder
können
natürliche
Personen
und
juristische
Personen
sein.
Members
can
be
natural
persons
and
legal
entities.
ParaCrawl v7.1
Mitglieder
können
natürliche
und
juristische
Personen
werden
und
auch
Gesellschaften
und
nichtrechtsfähige
Vereine.
Natural
and
legal
persons
as
well
as
societies
and
associations
without
legal
capacity
may
become
AGF
members.
ParaCrawl v7.1
An
einem
Gesellschaftsvertrag
können
sich
natürliche
Personen
und
juristische
Personen
beteiligen.
In
articles
of
association
natural
persons
and
legal
entities
can
take
part.
ParaCrawl v7.1
Leistungsdetails
Voraussetzungen
Antragsberechtigt
sind
natürliche
und
juristische
Personen.
Natural
and
legal
persons
are
able
to
make
an
application.
ParaCrawl v7.1
Mitglied
im
Förderverein
können
natürliche
und
juristische
Personen
werden.
Natural
persons
and
legal
entities
can
become
members
of
the
Society.
ParaCrawl v7.1
Natürliche
und
juristische
Personen
können
die
einschlägigen
Dienstleistungen
nur
von
zugelassenen
Ingenieuren
erbringen
lassen.
Natural
and
juridical
persons
may
provide
engineering
services
only
by
authorised
engineers.
DGT v2019
Natürliche
und
juristische
Personen
können
die
einschlägigen
Dienstleistungen
nur
von
zugelassenen
Architekten
erbringen
lassen.
Natural
and
juridical
persons
may
provide
architectural
services
only
by
authorised
architects.
DGT v2019
Natürliche
und
juristische
Personen
können
ohne
Einschränkungen
an
der
Vergabe
von
Aufträgen
durch
die
Sonderbeauftragte
teilnehmen.
The
financial
reference
amount
intended
to
cover
the
expenditure
related
to
the
EUSR's
mandate
for
the
period
from 1 July 2018
to 29 February 2020
shall
be
EUR 5150000.
DGT v2019
Natürliche
und
juristische
Personen
können
ohne
Einschränkungen
an
der
Vergabe
von
Aufträgen
durch
den
Sonderbeauftragten
teilnehmen.
The
financial
reference
amount
intended
to
cover
the
expenditure
related
to
the
mandate
of
the
EUSR
in
the
period
from 1 November 2015
to 28 February 2017
shall
be
EUR 7600000.
DGT v2019