Translation of "Natürlichen umgebung" in English
Die
Zeichnungen
zeigen
Lebewesen
in
ihrer
natürlichen
Umgebung.
Paintings
depict
animals
in
their
natural
surroundings.
Wikipedia v1.0
Die
azimutale
Anordnung
des
Radarbildes
muss
mit
der
natürlichen
Lage
der
Umgebung
übereinstimmen.
The
azimuthal
orientation
of
the
radar
image
shall
be
in
accordance
with
the
normal
situation
of
the
surroundings.
DGT v2019
Ich
liebe
es,
Wildtiere
in
ihrer
natürlichen
Umgebung
zu
sehen.
I
love
seeing
animals
in
their
natural
environment.
Nothing
is
better
for
me.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
Drake
in
seiner
natürlichen
Umgebung.
This
is
Drake
in
his
natural
environment.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Bär
muss
endlich
in
seiner
natürlichen
Umgebung
sein.
This
bear
needed
to
roam
in
his
natural
habitat.
OpenSubtitles v2018
Mit
etwas
Glück
sehen
wir
ihn
in
seiner
natürlichen
Umgebung.
If
we're
lucky,
we'll
see
him
in
his
natural
habitat.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
aus
seiner
natürlichen
Umgebung
entwurzelt
gesund
nennen
willst.
If
can
call
being
uprooted
from
your
stable
environment
healthy.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
dass
in
einer
natürlichen
Umgebung...
I
find
that
in
a
natural
setting...
OpenSubtitles v2018
Dich
in
deiner
natürlichen
Umgebung
zu
sehen
ist
ganz
schön
beunruhigend.
Seeing
you
in
your
natural
habitat
is
truly
disturbing.
Hi!
OpenSubtitles v2018
Oder
wir
werfen
einen
Blick
in
seiner
natürlichen
Umgebung
darauf.
Or
we
could
look
at
this
element
in
its
natural
environment.
OpenSubtitles v2018
An
einen
Ort
in
Manhattan,
der
seiner
natürlichen
Umgebung
ähnelt.
A
place
in
Manhattan
that
looks
exactly
like
his
natural
habitat.
OpenSubtitles v2018
Sie
hinterfragt
die
Dichotomie
zwischen
schulischem
Lernen
und
Spracherwerb
in
einer
natürlichen
Umgebung.
It
calls
into
question
the
dichotomy
between
learning
in
school
and
acquisition
in
a
natural
environment.
EUbookshop v2
Heute
gibt
estiefgreifende
Erkenntnisse
über
Strahlenwirkung
auf
den
Menschen
in
seiner
natürlichen
Umgebung.
In-depth
knowledge
has
been
acquiredon
the
effects
of
radiation
on
man
in
his
environment.
EUbookshop v2
Veränderungen
in
der
natürlichen
Umgebung
haben
Umwälzungen
beim
Wert
zur
Folge.
Transformations
in
the
natural
environment
mean
revolutions
in
value.
QED v2.0a
Die
Mikroorganismen
werden
mit
Hilfe
von
Anreicherungskulturen
aus
ihrer
natürlichen
Umgebung
isoliert.
The
microorganisms
are
isolated
from
their
natural
environment
with
the
aid
of
enrichment
cultures.
EuroPat v2
So
sieht
eine
Artischocke
in
ihrer
natürlichen
Umgebung
aus.
Here
is
what
an
artichoke
looks
like
in
its
natural
surroundings.
ParaCrawl v7.1
Die
Kinder
fühlen
sich
in
der
natürlichen
Umgebung
wohl.
The
children
feel
happy
in
the
natural
surroundings.
ParaCrawl v7.1
Fügt
sich
harmonisch
in
einer
wunderschönen
natürlichen
Umgebung
zwischen
Wäldern
und
sumpfig.
Fits
harmoniously
in
a
beautiful
natural
environment
among
forests
and
swampy.
ParaCrawl v7.1
Der
När-Golfplatz
ist
ein
18-Loch-Golfplatz
in
einer
wunderschönen
natürlichen
Umgebung
unweit
des
Meers.
När
golf
course
is
an
18-hole
course
set
in
a
beautiful
natural
landscape
close
to
the
sea.
ParaCrawl v7.1
Mitarbeiter
wollen
heutzutage
in
Kontakt
mit
ihrer
natürlichen
Umgebung
bleiben.
Today,
employees
want
to
keep
in
touch
with
their
natural
environment.
ParaCrawl v7.1
So
begegnen
Sie
den
immer
rauer
werdenden
Betriebsbedingungen
und
der
natürlichen
Umgebung.
How
to
meet
the
ever
increasing
harsh
operation
conditions
and
natural
environment.
CCAligned v1
Drei
Menschen
Alkohol
trinken,
sind
die
Kanadier
von
natürlichen
Umgebung
fasziniert.
Three
people
drinking
alcohol,
Canadians
are
intrigued
by
natural
surrounding.
CCAligned v1
Lernen
und
Spaß
haben
in
einer
ruhigen
und
natürlichen
Umgebung.
Learn
and
have
fun
on
a
relaxing
and
natural
environment.
CCAligned v1
Erleben
Sie
ein
authentisches
Freiheitserlebnis
in
der
paradiesischen
natürlichen
Umgebung
von
Elea
Village.
Have
an
authentic
experience
of
freedom
in
the
heavenly
natural
environment
of
Elea
Village.
ParaCrawl v7.1
Hier
begegnen
Sie
Elchen
und
Hirschen
in
ihrer
natürlichen
Umgebung.
Here
you
can
meet
moose
and
deer
in
their
natural
habitat.
ParaCrawl v7.1