Translation of "Nahmen an der studie teil" in English
Sowohl
Problemtrinker
als
auch
Nicht-Problemtrinker
nahmen
an
der
Studie
teil.
Both
problem
drinkers
and
non-problem
drinkers
were
included.
ELRC_2682 v1
Patienten:
15
Glaukompatienten
(30
Augen)
nahmen
an
der
Studie
teil.
15
patients
(30
affected
eyes)
with
glaucoma
were
examined.
ParaCrawl v7.1
Hauptsächlich
vegan
lebende
Schülerinnen
nahmen
an
der
Studie
teil.
Mainly
vegan
living
pupils
participated
in
the
study.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
nahmen
12.000
Befragte
an
der
Studie
teil.
Overall,
12,000
respondents
participated.
ParaCrawl v7.1
Methoden:
Zwei
Patienten
mit
Sektor-RP
nahmen
an
der
Studie
teil.
Methods:
Two
patients
with
sector
RP
participated
in
the
study.
ParaCrawl v7.1
Vierzig
schwangere
Frauen
nahmen
an
der
Studie
teil,
zwölf
von
ihnen
mit
Gestationsdiabetes.
Forty
pregnant
women
participated
in
the
study,
including
12
who
had
gestational
diabetes.
ParaCrawl v7.1
Über
600
Menschen
nahmen
an
der
Studie
teil
(mindestens
50
Personen
pro
Zelle).
More
than
600
people
were
included
in
the
study
(at
least
50
people
in
each
cell).
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
70
Personen,
Männer
und
Frauen
im
Alter
von
20
bis
69
Jahren,
nahmen
an
der
Studie
teil.
A
total
of
70
people,
both
men
and
women
aged
20
to
69
years,
participated
in
the
study.
ParaCrawl v7.1
Jeweils
200
Unternehmen
in
Dänemark,
Deutschland,
Spanien,
Großbritannien,
Frankreich,
Belgien,
Schweiz,
Rumänien,
Tschechien,
Kroatien,
Ungarn,
Bulgarien,
Slowakei,
Slowenien,
Polen,
Russland
und
Griechenland
nahmen
an
der
Studie
teil.
200
companies
in
each
of
the
countries
Denmark,
Germany,
Spain,
UK,
France,
Belgium,
Switzerland,
Romania,
Czech
Republic,
Croatia,
Hungary,
Bulgaria,
Slovakia,
Slovenia,
Poland,
Russia
and
Greece
took
part
in
the
survey.
CCAligned v1
Insgesamt
41,072
Menschen,
die
in
Norwegen,
Schweden,
Dänemark,
Deutschland
und
Spanien
nahmen
an
der
Studie,
Das
war
Teil
der
“Europäische
Studie
der
Kohorten
für
Air
Pollution
Effects”
(FLUCHT)
Projekt,
die
langfristige
Auswirkungen
der
Luftverschmutzung
auf
die
menschliche
Gesundheit
in
Europa
untersucht
werden.
A
total
of
41,072
people
living
in
Norway,
Sweden,
Denmark,
Germany
and
Spain
participated
in
the
study,
which
was
part
of
the
“European
Study
of
Cohorts
for
Air
Pollution
Effects”
(ESCAPE)
project
that
is
investigating
long-term
effects
of
exposure
to
air
pollution
on
human
health
in
Europe.
CCAligned v1
In
der
Studie
ICON7
wies
die
Mehrzahl
der
Patientinnen
Eierstockkrebs
im
fortgeschrittenen
Stadium
auf,
doch
nahmen
an
der
Studie
auch
Patientinnen
teil,
deren
Krankheit
sich
in
einem
früheren
Stadium
befand.
In
ICON7
the
majority
of
patients
had
advanced
stage
ovarian
cancer,
however
the
trial
also
included
patients
with
earlier
stage
disease.
ParaCrawl v7.1
Methoden:
29
normale
Trichromaten
und
5
Patienten
mit
M.
Best
nahmen
bisher
an
der
Studie
teil.
Methods:
29
normal
subjects
with
trichromatic
vision
and
5
patients
with
Best's
disease
participated
in
the
study.
ParaCrawl v7.1
Im
vergangenen
Herbst
wurden
dort
zwei
der
Hilfskonstruktionen
getestet,
acht
Kollegen
nahmen
an
der
Studie
teil
und
arbeiteten
für
längere
Zeiträume
jeweils
mit
und
ohne
Unterstützung
„Sie
trugen
in
beiden
Fällen
Bewegungssensoren,
alles
wurde
beobachtet
und
analysiert“,
berichtet
Uliana.
Two
of
these
support
structures
were
tested
here
last
autumn
–
eight
employees
participated
in
the
study,
working
both
with
and
without
support
for
extended
periods
of
time.
“They
carried
motion
sensors
in
both
cases,
and
everything
was
observed
and
analysed”,
reports
Uliana.
ParaCrawl v7.1
Über
500
Umfrageteilnehmer
nahmen
an
der
Studie
teil,
darunter
Institutsmarktforscher,
betriebliche
Marktforscher
und
Auftraggeber
sowie
sonstige
Dienstleister.
More
than
500
survey
participants
took
part
in
the
study,
including
institute
market
researchers,
company
market
researchers
and
clients
as
well
as
other
service
providers.
ParaCrawl v7.1
Von
diesen
nahmen
784
Bewohner
an
der
Studie
teil,
337
von
ihnen
zum
dritten
Mal
in
Folge.
From
these
nursing
homes
784
residents
were
included,
337
of
them
took
part
a
third
time.
ParaCrawl v7.1
Die
Forscher
zeigten
auf,
dass
die
Einnahme
von
Alkohol
der
Grund
für
eine
Herabsetzung
des
Hörvermögens
sein
kann.30
gesunde
Erwachsene
im
Alter
von
20
bis
40
Jahren,
die
in
keiner
Weise
vorher
Probleme
mit
dem
Gehörsinn
hatten,
nahmen
an
der
Studie
teil.
Researchers
showed
that
alcohol
intake
may
be
the
cause
of
reduced
hearing,
at
least
temporarily.
30
healthy
adults,
aged
20
to
40
years,
with
no
history
of
hearing
disorders
participated
in
the
study.
ParaCrawl v7.1
Vier
Labore
aus
verschiedenen
Regionen
Deutschlands
(Norden,
Osten,
Westen,
SÃ1?4dwesten)
nahmen
an
der
Studie
teil
(eGrafik
1)
.
Four
laboratories
from
various
regions
of
Germany
(north,
east,
west,
southwest)
participated
in
this
study
(eFigure
1)
.
ParaCrawl v7.1
Vierzig
schwangere
Frauen
aus
der
Diabetesambulanz
und
der
Frauenklinik
des
Universitätsklinikums
Tübingen
nahmen
an
der
Studie
teil,
zwölf
von
ihnen
mit
Gestationsdiabetes.
Forty
pregnant
women
from
the
diabetes
clinic
and
women's
clinic
at
Tübingen
University
Hospital
participated
in
the
study,
including
12
who
had
gestational
diabetes.
ParaCrawl v7.1
Patienten
aus
sechs
Zentren
in
Deutschland,
Belgien
und
Österreich
nahmen
an
der
Studie
teil,
deren
leitender
Prüfarzt
Professor
Dr.
Thomas
Zeller
vom
Universitätsherzzentrum
Freiburg
Bad
Krozingen
ist.\n\n"Der
Passeo-18
Lux
hat
durch
seine
hervorragenden
klinischen
Ergebnisse
in
der
Studie
BIOLUX
P-II
unser
Vertrauen
in
Medikament-freisetzende
Ballonkatheter
als
Therapieoption
bei
infrapoplitealen
Läsionen
gefestigt",
erklärt
Brodmann.
36
patients
were
enrolled
in
the
Passeo-18
Lux
arm
and
36
patients
in
the
uncoated
PTA
catheter
arm
at
six
centers
in
Germany,
Belgium,
and
Austria,
with
Professor
Thomas
Zeller,
MD,
University
Heart
Center,
Freiburg
Bad
Krozingen,
Germany,
acting
as
the
study's
primary
investigator.\n\n"Passeo-18
Lux
has
demonstrated
excellent
clinical
results
in
BIOLUX
P-II
and
supports
our
confidence
in
DRBs
as
an
infrapopliteal
therapy
option,"
commented
Professor
Brodmann.
ParaCrawl v7.1
Im
vergangenen
Herbst
wurden
dort
zwei
der
Hilfskonstruktionen
getestet,
acht
Kollegen
nahmen
an
der
Studie
teil
und
arbeiteten
für
längere
Zeiträume
jeweils
mit
und
ohne
Unterstützung
"Sie
trugen
in
beiden
Fällen
Bewegungssensoren,
alles
wurde
beobachtet
und
analysiert",
berichtet
Uliana.
Two
of
these
support
structures
were
tested
here
last
autumn
–
eight
employees
participated
in
the
study,
working
both
with
and
without
support
for
extended
periods
of
time.
"They
carried
motion
sensors
in
both
cases,
and
everything
was
observed
and
analysed",
reports
Uliana.
ParaCrawl v7.1
Cilli
nahm
an
der
Studie
teil
und
ist
auch
ein
Mitverfasser
des
Artikels,
der
in
den
wissenschaftlichen
Berichten
veröffentlicht
wurde.
Cilli
participated
in
the
study
and
is
also
a
coauthor
of
the
article
published
in
Scientific
Reports
.
ParaCrawl v7.1
Justin
Jin,
CEO
des
koreanischen
Unternehmens
Axia
Materials,
nahm
an
der
Studie
teil
und
ist
Teil
des
AZL-Partner-Netzwerks:
"Als
Hersteller
großflächiger
thermoplastischer
Composite-Platten
und
Composite
SIP
(Structural
Insulated
Panel)
sind
wir
bestrebt,
Composites
in
B
&
I-Anwendungen
auf
die
effizienteste
Art
und
Weise
voran
zu
treiben.
Justin
Jin,
CEO
of
the
Korean
company
Axia
Materials
participated
in
the
study
and
is
part
of
the
AZL
Partner
Network:
"As
producer
of
large
thermoplastic
composite
sheets
and
composite
SIP
(Structural
Insulated
Panel),
we
are
eager
to
drive
composites
in
B
&
I
applications
with
the
best
efficient
way.
ParaCrawl v7.1