Translation of "Nahm sich zeit" in English

Tom nahm sich einige Zeit frei, um nach Thailand zu reisen.
Tom took some time off to travel to Thailand.
Tatoeba v2021-03-10

Tom nahm sich die Zeit, den Vertrag zu lesen.
Tom took his time reading the contract.
Tatoeba v2021-03-10

Lopez nahm sich dann die Zeit andere Bands zu produzieren.
Shaun then took time off to produce and record other bands.
Wikipedia v1.0

Der Typ der sie ermordete, nahm sich viel mehr Zeit.
They guy that murdered her, took a lot more time.
OpenSubtitles v2018

Sie nahm sich alle Zeit, die sie in diesem Stuhl bekommen konnte.
She needed all the time in that chair she could get.
OpenSubtitles v2018

Wer auch immer ihn tötete, nahm sich die Zeit zum Waschen.
Whoever killed him took the time to clean up.
OpenSubtitles v2018

Er nahm sich die Zeit vor dem Spielen, die Stimmbänder zu bleichen.
He took the time to whiten the vocal chords before playing them.
OpenSubtitles v2018

Er nahm sich vor einiger Zeit das Leben.
He took his own life some time ago.
OpenSubtitles v2018

Sie nahm sich die Zeit und kam dich bei Eddie besuchen.
She took the time to come and see you at Eddie's.
OpenSubtitles v2018

Er nahm sich Zeit, viel Zeit, für jeden Tritt.
"with his dagger in the skin of night... "taking, taking all his time...
OpenSubtitles v2018

Er nahm sich Zeit für jeden Tritt.
"taking,taking all his time.
OpenSubtitles v2018

Sie denkt, wer immer das getan hat, nahm sich Zeit.
She thinks whoever did this took their time.
OpenSubtitles v2018

Aber er nahm sich reichlich Zeit.
But he took his time.
OpenSubtitles v2018

Wicker nahm sich die Zeit, Jason Taylors Leiche zu beerdigen.
Wicker took the time to bury Jason Taylor's body.
OpenSubtitles v2018

Er studierte hart und nahm sich kaum Zeit für die Mahlzeit.
He studied hard, hardly taking time out for lunch.
Tatoeba v2021-03-10

Er nahm sich Zeit um die störenden Teile seines Kampfanzuges zu entfernen.
He took his time to tear off what was left of the stiff part of his fighting suit.
ParaCrawl v7.1

Außerdem nahm er sich Zeit, die Übungen zu lernen.
He made time to learn the exercises.
ParaCrawl v7.1

Die Schauspielerin nahm sich viel Zeit für die Fans am Roten Teppich.
The actress taking a picture with a fan at the Red Carpet.
ParaCrawl v7.1

Die Kanzlerin nahm sich viel Zeit für einen Besuch des DLR_School_Labs in Köln.
The Chancellor spent a long time visiting the DLR_School_Labs in Cologne.
ParaCrawl v7.1

Der Arzt nahm sich Zeit für den jungen Polizisten.
The doctor took time to explain to the young police officer.
ParaCrawl v7.1

Steinmeier nahm sich Zeit, um den Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern der Visastelle zuzuhören.
Steinmeier took the time to listen to the staff in the visa section.
ParaCrawl v7.1

Nathan nahm sich Zeit um zu überlegen.
Nathan reflected on this for a few moments.
ParaCrawl v7.1

At nahm sich die Zeit selbst Bilder zum Verkauf!
At the time even took pictures to put on sale!
ParaCrawl v7.1

Nathan nahm sich Zeit, um darüber nachzudenken.
Nathan thought about this for a moment.
ParaCrawl v7.1

Jesus nahm sich die Zeit am Kreuz, Ihre Sünde zu tragen.
Jesus took the time out to go on the cross to bear your sins.
ParaCrawl v7.1

Davor nahm er sich Zeit für einen Zwischenstop auf unserem Roten Bankerl.
Before the concert he took time for a stop on our red bench.
ParaCrawl v7.1

Nathan nahm sich kurz Zeit, um über seine Antwort gut nachzudenken.
Nathan was silent for a moment, reflecting on what to answer.
ParaCrawl v7.1