Translation of "Nahm sich zeit" in English
Tom
nahm
sich
einige
Zeit
frei,
um
nach
Thailand
zu
reisen.
Tom
took
some
time
off
to
travel
to
Thailand.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
nahm
sich
die
Zeit,
den
Vertrag
zu
lesen.
Tom
took
his
time
reading
the
contract.
Tatoeba v2021-03-10
Lopez
nahm
sich
dann
die
Zeit
andere
Bands
zu
produzieren.
Shaun
then
took
time
off
to
produce
and
record
other
bands.
Wikipedia v1.0
Der
Typ
der
sie
ermordete,
nahm
sich
viel
mehr
Zeit.
They
guy
that
murdered
her,
took
a
lot
more
time.
OpenSubtitles v2018
Sie
nahm
sich
alle
Zeit,
die
sie
in
diesem
Stuhl
bekommen
konnte.
She
needed
all
the
time
in
that
chair
she
could
get.
OpenSubtitles v2018
Wer
auch
immer
ihn
tötete,
nahm
sich
die
Zeit
zum
Waschen.
Whoever
killed
him
took
the
time
to
clean
up.
OpenSubtitles v2018
Er
nahm
sich
die
Zeit
vor
dem
Spielen,
die
Stimmbänder
zu
bleichen.
He
took
the
time
to
whiten
the
vocal
chords
before
playing
them.
OpenSubtitles v2018
Er
nahm
sich
vor
einiger
Zeit
das
Leben.
He
took
his
own
life
some
time
ago.
OpenSubtitles v2018
Sie
nahm
sich
die
Zeit
und
kam
dich
bei
Eddie
besuchen.
She
took
the
time
to
come
and
see
you
at
Eddie's.
OpenSubtitles v2018
Er
nahm
sich
Zeit,
viel
Zeit,
für
jeden
Tritt.
"with
his
dagger
in
the
skin
of
night...
"taking,
taking
all
his
time...
OpenSubtitles v2018
Er
nahm
sich
Zeit
für
jeden
Tritt.
"taking,taking
all
his
time.
OpenSubtitles v2018
Sie
denkt,
wer
immer
das
getan
hat,
nahm
sich
Zeit.
She
thinks
whoever
did
this
took
their
time.
OpenSubtitles v2018
Aber
er
nahm
sich
reichlich
Zeit.
But
he
took
his
time.
OpenSubtitles v2018
Wicker
nahm
sich
die
Zeit,
Jason
Taylors
Leiche
zu
beerdigen.
Wicker
took
the
time
to
bury
Jason
Taylor's
body.
OpenSubtitles v2018
Er
studierte
hart
und
nahm
sich
kaum
Zeit
für
die
Mahlzeit.
He
studied
hard,
hardly
taking
time
out
for
lunch.
Tatoeba v2021-03-10
Er
nahm
sich
Zeit
um
die
störenden
Teile
seines
Kampfanzuges
zu
entfernen.
He
took
his
time
to
tear
off
what
was
left
of
the
stiff
part
of
his
fighting
suit.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
nahm
er
sich
Zeit,
die
Übungen
zu
lernen.
He
made
time
to
learn
the
exercises.
ParaCrawl v7.1
Die
Schauspielerin
nahm
sich
viel
Zeit
für
die
Fans
am
Roten
Teppich.
The
actress
taking
a
picture
with
a
fan
at
the
Red
Carpet.
ParaCrawl v7.1
Die
Kanzlerin
nahm
sich
viel
Zeit
für
einen
Besuch
des
DLR_School_Labs
in
Köln.
The
Chancellor
spent
a
long
time
visiting
the
DLR_School_Labs
in
Cologne.
ParaCrawl v7.1
Der
Arzt
nahm
sich
Zeit
für
den
jungen
Polizisten.
The
doctor
took
time
to
explain
to
the
young
police
officer.
ParaCrawl v7.1
Steinmeier
nahm
sich
Zeit,
um
den
Mitarbeiterinnen
und
Mitarbeitern
der
Visastelle
zuzuhören.
Steinmeier
took
the
time
to
listen
to
the
staff
in
the
visa
section.
ParaCrawl v7.1
Nathan
nahm
sich
Zeit
um
zu
überlegen.
Nathan
reflected
on
this
for
a
few
moments.
ParaCrawl v7.1
At
nahm
sich
die
Zeit
selbst
Bilder
zum
Verkauf!
At
the
time
even
took
pictures
to
put
on
sale!
ParaCrawl v7.1
Nathan
nahm
sich
Zeit,
um
darüber
nachzudenken.
Nathan
thought
about
this
for
a
moment.
ParaCrawl v7.1
Jesus
nahm
sich
die
Zeit
am
Kreuz,
Ihre
Sünde
zu
tragen.
Jesus
took
the
time
out
to
go
on
the
cross
to
bear
your
sins.
ParaCrawl v7.1
Davor
nahm
er
sich
Zeit
für
einen
Zwischenstop
auf
unserem
Roten
Bankerl.
Before
the
concert
he
took
time
for
a
stop
on
our
red
bench.
ParaCrawl v7.1
Nathan
nahm
sich
kurz
Zeit,
um
über
seine
Antwort
gut
nachzudenken.
Nathan
was
silent
for
a
moment,
reflecting
on
what
to
answer.
ParaCrawl v7.1