Translation of "Nahen vergangenheit" in English

Überall trifft der Gast auf geschichtsträchtige Monumente der nahen Vergangenheit.
Everywhere the guest meets historical monuments of the near past.
ParaCrawl v7.1

In einer viel zu nahen Vergangenheit "war er ein Soldat mit Ermittlungsaufgaben".
In a past which is never very far away "Pimain was a soldier charged with the task of enquiring.
ParaCrawl v7.1

Wie beweist ein Zeitreisender, dass er oder sie aus der nahen Vergangenheit stammt?
How does a time traveler prove he or she is from the near past?
CCAligned v1

Andere, hat ausländischen Strategie-Spiele nicht so gut und so lange in der nahen Vergangenheit führen.
Other, foreign strategy games did not perform as well and for so long in the near past.
ParaCrawl v7.1

Die Studie ergibt, dass Dugongs seltener geworden sind als in der nahen Vergangenheit.
The study concludes that dugongs are less abundant than in the recent past.
ParaCrawl v7.1

Dieses PHARE-Programm für das Mittelmeer, wie wir es übertrieben nennen können, muß so gestaltet werden, daß wir aus den positiven, vor allem aber aus den negativen Erfahrungen lernen können, die wir mit eben diesem PHARE-Programm und dem TACIS-Programm in der noch sehr nahen Vergangenheit gemacht haben.
This PHARE programme for the Mediterranean, as we may grandly name it, must be designed in such a way that we can learn from our positive, but largely negative, experience of that same PHARE programme and TACIS programme in the very recent past.
EUbookshop v2

Hat eine bestimmter Algorithmus beispielsweise zwei zugeordnete Algorithmen, die dafür in Frage kommen, während und/oder nach Ausführung dieses bestimmten Algorithmus als nächstfolgender Algorithmus ausgeführt zu werden, und wurde in der nahen Vergangenheit der eine zugeordnete Algorithmus häufiger als nächstfolgender Algorithmus ausgewählt, so ist davon auszugehen, daß dieser zugeordnete Algorithmus mit größerer Wahrscheinlichkeit benötigt wird.
If a particular algorithm has, by way of example, two associated algorithms which are suitable for being executed as succeeding algorithm during and/or after execution of this particular algorithm, and if the one associated algorithm has been selected as succeeding algorithm more frequently in the recent past, then it can be assumed that this associated algorithm has a greater probability of being needed.
EuroPat v2

In dem Roman gehen die Bilder der nahen Vergangenheit mit den Erzählungen der Alten aus dem Dorf über das Massaker ineinander über.
The scenes of the recent past and the tales of old people about the Armenian massacre intertwined in the novel.
Wikipedia v1.0

Industrieanlagen sind zusätzlich zur erweiterten Vernetzung in der nahen Vergangenheit immer komplexer geworden, und so ist es nicht verwunderlich dass viele Unternehmen keine detaillierte Übersicht über Assets, deren Metadaten (Hersteller, Produktbezeichnungen, Softwareversionen, uvm.)
In addition to extended networking, industrial plants have become increasingly complex in the near past, so it is not surprising that many companies do not have a detailed overview of assets, their metadata (manufacturer, product names, software versions, etc.)
ParaCrawl v7.1

Wir können um Brainfactor und Cleverss Entwicklung uns sorgen Studios, während Web site beider Firma in der nahen Vergangenheit geschlossen wurde.
We can worry about Brainfactor and Clevers development studios as both company's website was closed in the near past.
ParaCrawl v7.1

Zum anderen sollen die Bezugnahme zur nahen Vergangenheit sowie die Beziehung zu Europa als Bestandteile von Konstrukten nationaler Identität in den genannten Ländern verglichen werden.
On the other hand, references to recent history as well as relations to Europe are compared as inherent parts of constructs of national identity in the countries mentioned.
ParaCrawl v7.1

Von der Anmelderin wurde in der nahen Vergangenheit ein neues Dichtleistensystem entwickelt, bei dem in der Dichtleiste eine Schmiermittelrinne mit einer vorderen und einer hinteren Wandung eingearbeitet ist, die in Drehbewegungsrichtung des Walzenmantels betrachtet vor der Dichtfläche angeordnet ist und mittels der das Schmiermittel direkt in den Einlaufspalt zwischen der Dichtfläche und Walzenmantelinnenseite einbringbar ist.
In the recent past, the applicant developed a novel sealing strip system, in which a lubricant channel with a front and a rear wall is machined in the sealing strip, which lubricant channel is arranged in front of the sealing face as viewed in the rotational movement direction of the roller shell, and by means of which lubricant channel the lubricant can be introduced directly into the inlet gap between the sealing face and the roller shell inner side.
EuroPat v2

Bei der vorgenannten vergangenheitsbezogenen Steuerung wird die zugeführte Energie zum Vorheizen eines jeweiligen Heizelementes des Thermotransferdruckkopfes abhängig davon eingestellt, ob in der nahen Vergangenheit häufig oder selten Druckvorgänge ausgelöst wurden, wobei das Heizelement zum Drucken angesteuert werden musste.
In the case of history control, the supplied energy for preheating a respective heating element of the thermotransfer print head is adjusted dependent on whether printing processes have been initiated frequently or rarely in the recent past involving activation of that heating element.
EuroPat v2

In der nahen Vergangenheit wurden im südlichen Stadtgebiet, in der Nähe einer stillgelegten Ziegelei archäologische Ausgrabungen getätigt, die maßgeblich zur Bestimmung des Jagd- und Siedlungsraumes des Neandertalers beigetragen haben.
In the recent past, in the southern part of the borough, near an old brickworks, archaeological excavations took place that have contributely decisively to the understanding of the hunting and settlement areas of Neandertal man.
WikiMatrix v1

In Form einer literarischen Montage leuchtet die Autorin einen düsteren Abschnitt der bulgarischen Geschichte aus und erschafft »ein Zeitdokument der beginnenden Erinnerungsarbeit und Aufarbeitung der nahen Vergangenheit« (Penka Angelova).
In the form of a literary montage, the author illuminates a dark section of Bulgarian history and creates »a document of the beginning memory work and processing of the near past« (Penka Angelova).
ParaCrawl v7.1

Um die Wunden einer herben und leidvollen nahen Vergangenheit heilen zu können, bedarf es Geduld und Weisheit, Unternehmergeist und Ehrlichkeit.
To heal the wounds of a recent bitter and painful past, one needs patience and wisdom, a spirit of initiative and honesty.
ParaCrawl v7.1

Das Gebäude und die Räumlichkeiten wurden in der nahen Vergangenheit (in 5 Jahren) komplett erneuert.
The building and the premises were totaly renewed in the near past (in 5 years).
ParaCrawl v7.1

In der nahen Vergangenheit gab es viele ähnliche Veröffentlichungen, und obwohl sie alle Verbesserungen und Neuerungen beinhalten, übertrifft diese den Spielspaß auf kreative Weise.
There were many similar releases in recent history, and although all of them include improvements and innovations, this one has passed the creative fun line.
ParaCrawl v7.1

Es gibt ein neues, ungarisches on-line-Spiel, das seine Türen in der nahen Vergangenheit geöffnet hatte.
There is a new, hungarian on-line game which had opened its doors in the near past.
ParaCrawl v7.1

In Indien ist in der nahen Vergangenheit – ganz genau in 2007 – die Zeit gekommen, wenn die mit Druckluft getriebenen, und deshalb weitgehend umweltfreundlichen Verkehrsmitteln auf die Straßen zurückgewiesen wurden.
In India the time has come in the recent past – exactly in 2007 –to reroute the compressed air driven, so therefore significantly environmentally friendly vehicles.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der Reliefart, der Klimaumstände und der Art und der Möglichkeit für Geländenutzen sind in der nahen und weiten Vergangenheit von der reichen Waldlandschaft noch beachtliche Waldflächen geblieben (3?4 des Parkgebiets), die sich in verschiedenen Stadien befinden, und zwar vom Gebüschstadium bis zum Urwaldstadium (der Urwald ?orkova uvala).
Considering the relief, climate and land farming in the recent past, vast forest surfaces in their various stages – from thicket to virgin forest (?orkova uvala virgin forest) – have remained very well preserved (3/4 of the Park's surface area).
ParaCrawl v7.1

Dem Museum angeschlossen ist ferner die Kinderausstellung "Klassenzimmer aus unserer nahen Vergangenheit", wo Schülerveranstaltungen stattfinden.
A child exhibition entitled “Classroom of the nearest past” is also held at the museum.
ParaCrawl v7.1

Kolnais Versuch, Psychoanalyse und Soziologie einander disziplinaer Nahezubringen, ist aber gleichzeitig auch ein Versuch, die historischen und sozialen Geschehnisse der nahen Vergangenheit zu interpretieren.
Kolnai's attempt to make become close disciplinarily the psychoanalysis and the sociology, is however simultaneoulsy also an attempt to interpret the historical and social events of the recent past.
ParaCrawl v7.1