Translation of "Nahe ihnen" in English
Man
legt
uns
nahe,
ihnen
das
Recht
auf
Leben
zu
verweigern.
We
are
being
asked
to
deny
them
the
right
to
life.
Europarl v8
Nehmen
wir
an,
Sie
denken
an
jemanden,
der
Ihnen
nahe
steht.
Like...
well,
suppose
you
have
a
thought,
and
suppose
the
thought's
about
someone
you're
in
tune
with.
OpenSubtitles v2018
Die
Freude
über
diese
Neuigkeit
wäre
Ihnen
nahe
gegangen.
They
welcomed
this
news
with
such
joy,
you
would've
been
touched.
OpenSubtitles v2018
Wurde
jemand
verletzt,
der
Ihnen
nahe
stand?
Someone
close
to
you
was
hurt?
OpenSubtitles v2018
Sie
kommen
den
Spielern
nahe,
flirten
mit
ihnen.
They
get
close
to
the
players,
flirt
with
them;
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
sie
stand
Ihnen
nahe.
I
know
she
was
close
to
you.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
stand
so
nahe
bei
ihnen
wie
Sie
bei
mir.
And
I
was
standing
as
close
to
them
as
you
are
to
me
right
now.
OpenSubtitles v2018
Wer
ihnen
nahe
kommt,
dem
saugen
sie
die
Seele
aus
dem
Leib.
If
they
approach
you,
they
will
suck
your
soul.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
einem
von
ihnen
nahe
gestanden?
You
were
close
to
one
of
them?
OpenSubtitles v2018
Es
muss
jemand
sein,
der
Ihnen
nahe
steht.
It
had
to
be
someone
close.
OpenSubtitles v2018
Jemand,
der
Ihnen
nahe
steht,
hat
uns
beide
betrogen.
Someone
close
to
you
has
betrayed
us
both.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
nicht
lange
dauern
bevor
sie
Ihnen
nahe
kommt.
It
won't
be
long
before
she
catches
up
to
you.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Hacker
muss
Ihnen
nahe
gegangen
sein.
That
hacker
must
have
gotten
to
you.
OpenSubtitles v2018
Die
Ihnen
nahe
gelegt
haben,
nicht
einmal
seinen
Namen
auszusprechen!
The
ones
who
warned
you
not
even
to
dare
to
speak
his
name...
OpenSubtitles v2018
Vor
einigen
Monaten
wurde
eine
Person,
die
Ihnen
nahe
stand,
ermordet.
Several
months
ago,
someone
close
to
you
was
murdered.
OpenSubtitles v2018
Es
gab
uns
das
Gefühl,
ihnen
nahe
zu
sein.
It
made
us
feel...
close
to
them.
OpenSubtitles v2018
Ist
es
jemand,
der
Ihnen
nahe
steht?
Is
it
someone
close
to
you?
One
is.
OpenSubtitles v2018
Ohne
Ihnen
nahe
zu
treten,
Sie
haben
keine
Chance.
No
offense,
but
you
don't
stand
a
chance
if
she
decides
to
put
up
a
fight.
OpenSubtitles v2018
So
nahe
war
er
ihnen
gewesen
-
aber
niemand
hatte
ihn
gesehen.
He
was
that
close,
but
none
of
the
officers
saw
him.
OpenSubtitles v2018
Er
sagte,
es
sei
jemand,
der
Ihnen
nahe
steht.
He
said
it
would
be
someone
close
to
you.
OpenSubtitles v2018
Und
ihr
dritter
Krimineller
sitzt
nun
sehr
nahe
bei
Ihnen.
And
now
your
third
is
sitting
in
very
close
proximity.
OpenSubtitles v2018
Er
muss
Ihnen
nahe
gestanden
haben.
You
must
have
been
close
to
him.
OpenSubtitles v2018