Translation of "Nachweis erforderlich" in English
Es
sind
keine
weiteren
klinischen
Daten
zum
Nachweis
erforderlich.
No
further
clinical
data
are
needed
to
substantiate.
EMEA v3
Unter
bestimmten
klinischen
Voraussetzungen
kann
der
Nachweis
der
Langzeitwirksamkeit
erforderlich
sein.
In
certain
clinical
conditions,
evidence
of
long-term
efficacy
may
be
required.
DGT v2019
Schüler
und
Studenten
erhalten
30%
Rabatt
(Nachweis
erforderlich):
Pupils
and
students
receive
a
30%
(proof
required):
CCAligned v1
Penetration
testing
für
Software
die
vom
Kunden
selbst
hergestellt
wird
(Nachweis
erforderlich)
Penetration
testing
for
software
that
is
produced
by
the
customer
(proof
required)
CCAligned v1
Ein
Studierendenausweis
ist
als
Nachweis
erforderlich.
A
student
ID
card
is
required.
ParaCrawl v7.1
Hierzu
ist
der
Nachweis
Ihrer
Identität
erforderlich.
This
requires
proof
of
your
identity.
ParaCrawl v7.1
Ein
Kinderausweis
ist
zum
Nachweis
des
Alters
erforderlich.
A
document
proving
the
age
of
the
children
in
required.
ParaCrawl v7.1
Logik:
welche
Art
von
Nachweis
erforderlich
ist,
um
etwas
zu
beweisen?
Logic:
what
kind
of
evidence
is
needed
to
prove
something?
ParaCrawl v7.1
Statt
der
bisherigen
Glaubhaftmachung
ist
künftig
ein
Nachweis
der
Benutzung
erforderlich.
Proof
of
use
of
a
trade
mark
will
in
future
be
required.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Teilnahme
am
Programmierpraktikum
ist
der
Nachweis
von
Programmierkenntnissen
erforderlich.
Registering
for
the
practice
lab
requires
a
documented
skill
on
programming.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Vergabe
der
Freikarten
ist
ein
Nachweis
erforderlich.
To
receive
free
tickets,
you
will
need
to
present
an
ID.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Fall
ist
ein
Nachweis
deiner
Universität
erforderlich.
In
this
case,
proof
from
your
university
is
required.
ParaCrawl v7.1
Während
dieser
Zeit
sind
folgende
Studien-
und
Prüfungsleistungen
zu
erbringen
(Nachweis
erforderlich):
During
this
period
they
complete
coursework
and
take
examinations
(proof
required):
ParaCrawl v7.1
Zur
Einschreibung
an
der
Technischen
Universität
Darmstadt
ist
der
Nachweis
einer
Krankenversicherung
erforderlich.
Health
Insurance
Proof
of
health
insurance
is
required
for
enrollment
at
TU
Darmstadt.
ParaCrawl v7.1
Ansonsten
müssen
gute
englische
Sprachkenntnisse
nachgewiesen
werden(Nachweis
durch
Sprachzeugnis
erforderlich).
Otherwise
you
must
provide
proof
of
good
knowledge
of
English
(language
certificate
required).
ParaCrawl v7.1
Die
Formulare
enthalten
alle
Informationen,
die
zur
Bestimmung
und
zum
Nachweis
Ihrer
Leistungsansprüche
erforderlich
sind.
In
other
words,you
may
present
your
claims,
letters
and
certificates
in
your
mothertongue
(if
it
is
amongst
the
13
official
languages
mentioned
above)whenever
you
consider
it
necessary
or
appropriate.
EUbookshop v2
Das
ermäßigte
Tages-Ticket
ist
Schülern,
Studenten
und
Menschen
mit
Behinderung
vorbehalten
(Nachweis
erforderlich)
The
discounted
day
ticket
is
reserved
for
pupils,
students
and
people
with
disabilities
(proof
of
eligibility
required).
CCAligned v1
In
zahlreichen
Ländern
ist
ein
Nachweis
erforderlich,
dass
das
Spielzeug
nationalen
gesetzlichen
Anforderungen
entspricht.
In
many
countries,
it
is
necessary
to
demonstrate
that
toys
meet
standards
laid
down
in
the
national
legislation.
ParaCrawl v7.1
Am
Tag
deines
Geburtstags
(Nachweis
erforderlich)
besuchst
du
kostenlos
den
Kletterpark
Brandnertal!
On
the
day
of
your
birthday
(proof
required)
you
visit
the
climbing
park
Brandnertal
free
of
charge!
ParaCrawl v7.1
Die
Lizenz
sollte
im
Namen
der
Organisation
bestellt
werden
und
ein
Nachweis
ist
erforderlich.
The
license
must
be
ordered
in
the
name
of
the
governmental
organization
and
proof
of
status
should
be
provided.
ParaCrawl v7.1
Um
das
Konto
zu
aktivieren,
ein
Händler
Identität
und
Anschrift
Unterlagen
zum
Nachweis
erforderlich.
To
activate
the
account,
documents
proving
a
trader’s
identity
and
address
are
required.
ParaCrawl v7.1
Kinderpreise
sind
für
4
-
14
Jahre
alt
inklusive
(Nachweis
kann
erforderlich
sein).
Child
prices
are
for
4
-14
years
old
inclusive
(proof
may
be
required).
CCAligned v1
Auch
im
Falle
der
Bevollmächtigung
sind
eine
fristgemäße
Anmeldung
und
der
Nachweis
des
Anteilsbesitzes
erforderlich.
Timely
registration
and
proof
of
share
ownership
are
also
required
in
the
case
of
a
proxy.
ParaCrawl v7.1
Zum
Kauf
sind
sowohl
eine
vorherige
Genehmigung
als
auch
der
Nachweis
des
Status
erforderlich.
Prior
permission
and
proof
of
status
required
to
purchase.
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten
Sie,
dass
eine
Signatur
für
den
Nachweis
der
Lieferung
erforderlich
ist,.
Please
note
that
a
signature
is
required
for
proof
of
delivery.
ParaCrawl v7.1