Translation of "Erforderlich sein" in English
Wird
es
am
Ende
nicht
erforderlich
sein,
chinesische
Importe
ganz
zu
blockieren?
Will
it
not
be
necessary,
in
the
end,
to
block
imports
of
Chinese
goods
altogether?
Europarl v8
Infolgedessen
wird
für
eine
Änderung
dieser
Richtlinie
Einstimmigkeit
erforderlich
sein.
Consequently,
unanimity
will
be
necessary
to
amend
this
directive.
Europarl v8
Und
jeder
weiß,
daß
hierfür
Zugeständnisse
auf
jeder
Seite
erforderlich
sein
werden.
Everyone
knows
that
concessions
will
have
to
be
made
on
all
sides.
Europarl v8
Es
wird
mehr
Härte,
mehr
Strenge
und
mehr
Transparenz
erforderlich
sein.
We
shall
have
to
be
tougher,
stricter,
that
much
is
obvious.
Europarl v8
Welche
Änderungen
werden
beispielsweise
bei
dem
hervorragend
funktionierenden
deutsch-niederländischen
Armee-Korps
erforderlich
sein?
For
example,
what
changes
are
to
be
made
to
the
German-Dutch
army
corps
that
is
already
functioning
smoothly?
Europarl v8
Außerdem
können
je
nach
empfohlenen
Anwendungsbedingungen
zusätzliche
Schutzkleidungsstücke
und
Ausrüstungen
erforderlich
sein.
Moreover,
the
proposed
conditions
of
use
may
require
use
of
additional
items
of
protective
clothing
and
equipment.
DGT v2019
Ganz
eindeutig
wird
eine
Ratifizierung
des
Beitrittsergebnisses
erforderlich
sein.
Obviously
ratification
of
the
accession
outcome
will
be
necessary.
Europarl v8
Es
wird
mehr
Druck
erforderlich
sein.
More
pressure
will
be
needed.
Europarl v8
Möglicherweise
werden
noch
weitere
Gespräche
mit
Südafrika
erforderlich
sein.
Perhaps
further
talks
will
be
needed
with
South
Africa.
Europarl v8
Es
sollten
daher
gar
keine
übergangsweise
geltenden
haushaltstechnischen
Leitlinien
erforderlich
sein.
We
should
therefore
have
no
need
for
transitional
guidelines
on
budgetary
matters.
Europarl v8
Vieles
deutet
bereits
darauf
hin,
dass
zukünftige
Beschränkungen
erforderlich
sein
werden.
There
is
also
plenty
of
evidence
of
the
need
for
future
restrictions.
Europarl v8
Es
wird
kein
gesondertes
Verfahren
für
die
Anerkennung
von
Urteilen
erforderlich
sein.
No
special
procedure
will
be
necessary
for
recognition
of
judgments.
Europarl v8
Dafür
wird
zu
gegebener
Zeit
ebenfalls
eine
Regierungskonferenz
erforderlich
sein.
This
will
also
require
an
Intergovernmental
Conference,
at
the
appropriate
time.
Europarl v8
Dafür
wird
wiederum
ein
verstärkter
Einsatz
von
Automatisierung
und
Standardisierung
erforderlich
sein.
This,
in
turn,
requires
a
more
extensive
use
of
automation
and
standardisation.
Europarl v8
Aber
auch
rechtliche
Maßnahmen
werden
in
den
einzelnen
Ländern
erforderlich
sein.
However,
legal
measures
will
also
be
needed
in
individual
countries.
Europarl v8
Beim
PHARE-Programm
scheint
keine
Umverteilung
erforderlich
zu
sein.
It
does
not
seem
that
much
readjustment
of
the
PHARE
programme
would
be
needed
here.
Europarl v8
Ein
Umbau
wird
erforderlich
sein,
und
Strukturfondmittel
müssen
bereitgestellt
werden.
Restructuring
is
going
to
be
necessary
and
structural
funds
will
have
to
be
made
available.
Europarl v8
Fenster
und
sonstige
Öffnungen
müssen,
sofern
erforderlich,
schädlingssicher
sein.
Windows
and
other
openings
must,
where
necessary,
be
proofed
against
pests.
DGT v2019
Eingriffe
können
allerdings
erforderlich
sein,
um
Wettbewerb
sicherzustellen.
Intervention
may
however
be
necessary
to
guarantee
competition.
Europarl v8
Auf
jeden
Fall
wird
eine
umfassendere
Definition
erforderlich
sein.
In
any
case,
we
shall
require
a
fuller
definition.
Europarl v8
Finanzmittel
der
Europäischen
Union
sollten
für
das
Überleben
dieses
Projektes
nicht
erforderlich
sein.
Financial
resources
from
the
European
Union
should
not
be
necessary
to
enable
this
project
to
survive.
Europarl v8
Es
wird
daher
erforderlich
sein,
gleichzeitig
einen
ethischen
Verhaltenskodex
für
Lobbyisten
auszuarbeiten.
It
will
therefore
be
necessary
to
draw
up
a
code
of
ethical
practice
for
lobbyists
at
the
same
time.
Europarl v8
Es
kann
erforderlich
sein,
sie
auch
in
dieser
Hinsicht
angemessen
zu
verteidigen.
It
may
be
necessary
to
defend
these
artists
appropriately
in
this
regard.
Europarl v8
Bei
der
Ausgabe
von
Führerscheinen
sollten
natürlich
ärztliche
Untersuchungen
und
Sehtests
erforderlich
sein.
It
is
of
course
self-evident
that
doctors’
examinations
and
sight
tests
should
be
required
when
driving
licences
are
issued.
Europarl v8
Neue
Rechtsakte
werden
erforderlich
sein,
und
das
alles
braucht
Zeit.
New
legal
acts
will
be
required
and
all
that
takes
time.
Europarl v8