Translation of "Nachtrag" in English

Im März 2001 ging ein Nachtrag zu der ursprünglichen Beschwerde ein.
An addendum to the complaint was received in March 2001.
DGT v2019

Dasselbe Verfahren ist für einen Nachtrag zum Prospekt einzuhalten.
The same procedure shall be followed for any supplement to the prospectus.
TildeMODEL v2018

Zusätzliche Angaben (falls zutreffend): siehe Nachtrag
Additional information (where applicable): see addendum
DGT v2019

Deshalb ist in solchen Fällen ein Nachtrag erforderlich.
In those cases, therefore, a supplement is necessary.
DGT v2019

Ein Nachtrag zum Prospekt wird in folgenden Situationen veröffentlicht:
A supplement to the prospectus shall be published in the following situations:
DGT v2019

Deshalb ist es notwendig, vom Nachtrag zum CEPT-Bericht 59 abzuweichen.
For this reason, it is necessary to deviate from the Addendum to CEPT Report 59.
DGT v2019

Der Antragsteller wurde aufgefordert, zum Nachtrag zum Überprüfungsbericht Stellung zu nehmen.
The applicant was invited to submit comments on the addendum to the review report.
DGT v2019

Die Frist für das Widerrufsrecht wird im Nachtrag angegeben.“
The final date of the right of withdrawal shall be stated in the supplement.’;
DGT v2019

Der berichterstattende Mitgliedstaat übermittelte einen Nachtrag zu dem Entwurf des Bewertungsberichts.
The rapporteur Member State submitted an addendum to its draft assessment report.
DGT v2019

Die daraufhin vom Antragsteller zum Nachtrag des Bewertungsberichts vorgelegte Stellungnahme wurde eingehend geprüft.
The notifier submitted its comments on the addendum to the assessment report. Those comments were carefully examined.
DGT v2019

Ein Nachtrag wurde am 3. April 2008 übermittelt.
An addendum was submitted on 3 April 2008.
DGT v2019

Selbst in dieser späten Phase wäre ein dahin gehender Nachtrag hilfreich.
Even at this late stage, an addendum to this effect would be helpful.
TildeMODEL v2018

Zusätzliche Angaben (soweit erforderlich) (siehe Nachtrag)
Additional information (where applicable) (see Addendum)
TildeMODEL v2018

Bei dem hier gibt es einen Nachtrag.
There's a follow-up on this one.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte nur einen kleinen Nachtrag drehen.
I remember you. I just want to do a quick follow-up.
OpenSubtitles v2018

Aber ich mache einen Nachtrag dazu, dass Sie einfach grundsätzlich gereizt sind.
But I will make an addendum to that that says you are just easily annoyed in general.
OpenSubtitles v2018

Doch Carrie Mathisons Nachtrag zu Ihrer Akte widerspricht dem.
Yet Carrie Mathison's addendum to your file contradicts that.
OpenSubtitles v2018

Okay, ich unterschreibe deinen Nachtrag.
All right. I will sign your addendum.
OpenSubtitles v2018

Ich habe einen kleinen Nachtrag, den du unterschreiben musst.
I got one little addendum I want you to sign, though, right here.
OpenSubtitles v2018

Dieser Aspekt wurde im Bericht Getreide in Europa und dessen Nachtrag ausführlich behandelt.
This aspect was treated fully in Cereals in Europe and its Supplement.
EUbookshop v2