Translation of "Nachhaltigkeit fördern" in English
Daher
brauchen
wir
ordnungspolitische
Rahmenbedingungen,
um
Innovation
und
Nachhaltigkeit
gleichzeitig
zu
fördern.
Therefore,
we
must
put
in
place
a
regulatory
framework
which
will
support
innovation
and
sustainability
at
the
same
time.
Europarl v8
Drittens
sollte
das
Abkommen
die
Nachhaltigkeit
fördern.
Third,
the
agreement
should
promote
sustainability.
Europarl v8
Dazu
zähle
auch
die
Organisation
der
Konferenz
"Nachhaltigkeit
fördern,
Verantwortung
zeigen!
This
includes
the
organisation
of
the
conference
"Go
sustainable,
be
responsible
TildeMODEL v2018
Wie
können
wir
die
Nachhaltigkeit
der
Landwirtschaft
fördern
wirtschaftlich,
ökologisch
und
sozial?
How
can
we
enhance
sustainability
in
agriculture
economically,
environmentally
and
socially?
TildeMODEL v2018
Februar
2012:
EWSA-Konferenz
"Nachhaltigkeit
fördern,
Verantwortung
zeigen!
February
2012:
EESC
conference
Go
sustainable,
be
responsible
TildeMODEL v2018
Und
wir
müssen
die
Nachhaltigkeit
fördern
und
die
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
stärken.
And
we
must
foster
sustainability
and
strengthen
rural
development.
TildeMODEL v2018
Konferenz
"Nachhaltigkeit
fördern,
Verantwortung
zeigen!
Conference
"Go
sustainable,
be
responsible
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
wird
das
Legislativpaket
die
Energieeffizienz
und
dadurch
die
Nachhaltigkeit
fördern.
In
addition
the
legislative
package
will
promote
sustainability
by
stimulating
energy
efficiency.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
wird
das
Legislativpaket
durch
Anreize
für
mehr
Energieeffizienz
die
Nachhaltigkeit
fördern.
In
addition
the
legislative
package
will
promote
sustainability
by
stimulating
energy
efficiency.
TildeMODEL v2018
Die
Universitäten
verankern
und
fördern
Nachhaltigkeit
in
folgenden
Bereichen:
The
universities
establish
and
promote
sustainability
in
the
following
areas:
ParaCrawl v7.1
Zéno
entwickelt
weitere
Projekte,
um
Nachhaltigkeit
zu
fördern:
Zéno
is
developing
several
other
projects
to
promote
environmental
sustainability:
CCAligned v1
Diese
hat
zum
Ziel,
künftige
Pioniere
der
Nachhaltigkeit
zu
fördern.
The
Academy
aims
to
promote
future
pioneers
of
sustainability.
ParaCrawl v7.1
Was
wird
noch
getan,
um
Nachhaltigkeit
zu
fördern?
What
else
is
being
done
to
drive
sustainability?
ParaCrawl v7.1
Was
kann
jeder
einzelne
von
uns
tun,
um
Nachhaltigkeit
zu
fördern?
What
can
each
of
us
do
to
promote
sustainability?
ParaCrawl v7.1
Nachhaltigkeit
zu
fördern
ist
dabei
der
vielversprechendste
Weg
in
die
Zukunft.
Sustainability
is
the
most
promising
path
forward,
and
youth
can
lead
the
way.
ParaCrawl v7.1
Wir
fördern
Nachhaltigkeit,
indem
wir
Transferanreize
setzen.
We
promote
sustainability
by
providing
transfer
impulses.
CCAligned v1
Und
es
gibt
noch
viele
weitere
Beispiele
in
der
Personalarbeit
Nachhaltigkeit
zu
fördern.
And
there
are
many
more
examples
in
personnel
work
to
promote
sustainability.
CCAligned v1
Wir
fördern
Nachhaltigkeit,
indem
wir
Maßnahmen
ergreifen,
um:
We
advance
sustainability
by
taking
action
to:
CCAligned v1
Wir
bei
Falkensteiner
fördern
Nachhaltigkeit
und
Umweltbewusstsein.
Sustainability
and
environmental
conscience
is
something
we
strongly
support
at
Falkensteiner.
ParaCrawl v7.1
Will
gesellschaftliche
Herausforderungen
beantworten
und
Nachhaltigkeit
fördern.
Wants
to
address
social
challenges
and
promote
sustainability.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
sollen
die
Projekte
Nachhaltigkeit
und
Systemsicherheit
fördern.
The
projects
are
also
intended
to
support
sustainability
and
system
security.
ParaCrawl v7.1
Die
BOKU
möchte
aktiv
eine
Kultur
der
sozialen
Nachhaltigkeit
fördern.
BOKU
wishes
to
actively
promote
a
culture
of
social
sustainability.
ParaCrawl v7.1
Wir
sollten
das
Potenzial
aller
glaubwürdigen
Initiativen
voll
nutzen,
um
die
Nachhaltigkeit
zu
fördern.
We
should
fully
use
the
potential
of
all
credible
initiatives
to
support
sustainability.
Europarl v8
Das
Prinzip
der
Nachhaltigkeit
fördern;
Promote
a
sustainable
development
attitude;
ELRA-W0201 v1
Eine
wichtige
Etappe
Anfang
2012
ist
die
Konferenz
des
EWSA
"Nachhaltigkeit
fördern,
Verantwortung
zeigen!
One
major
milestone
in
the
beginning
of
2012
is
the
EESC
Conference
“Go
sustainable,
be
responsible
TildeMODEL v2018
Unser
Vorschlag
für
eine
integrierte
Meerespolitik
soll
Wachstum
und
Arbeitsplätze
schaffen
und
die
Nachhaltigkeit
fördern.
Our
proposal
for
an
integrated
maritime
policy
has
been
designed
to
generate
growth,
jobs
and
sustainability.
TildeMODEL v2018
Nachhaltigkeit
fördern,
Verantwortung
zeigen!
Go
sustainable,
be
responsible
TildeMODEL v2018