Translation of "Weiter fördern" in English
Es
ist
falsch,
die
ungesunde
und
aufgebauschte
Transportwirtschaft
weiter
zu
fördern.
It
is
wrong
to
continue
to
promote
the
unhealthy
and
bloated
transport
economy.
Europarl v8
Wir
werden
die
Umsetzung
der
2008
von
der
Wahlbeobachtungsmission
ausgesprochenen
Empfehlungen
weiter
fördern.
We
will
continue
to
support
the
implementation
of
the
recommendations
of
the
2008
election
observation
mission.
Europarl v8
Doch
dafür
müssen
wir
die
territoriale
Zusammenarbeit
weiter
fördern.
For
this
we
need
to
promote
territorial
cooperation
further,
however.
Europarl v8
Ziel
ist
es
,
die
EU-weite
Konvergenz
der
Aufsichtspraktiken
weiter
zu
fördern
.
The
objective
is
to
facilitate
further
convergence
of
supervisory
practices
across
the
EU
.
ECB v1
Dies
gilt
es
nutzen
und
weiter
zu
fördern.
But
we
must
continue
build
on
this.
TildeMODEL v2018
Eine
frühere
Angleichung
könnte
die
Anhebung
der
Erwerbsquoten
noch
weiter
fördern.
An
earlier
equalisation
could
help
raise
the
employment
rates
further.
TildeMODEL v2018
Entsprechende
Standards
in
Ausschreibungen
könnten
diese
Praxis
weiter
fördern.
The
standards
governing
calls
for
tenders
could
help
encourage
this
practice.
TildeMODEL v2018
Entsprechende
Standards
in
Ausschreibungen
könnten
diese
Praxis
weiter
fördern.
The
standards
governing
calls
for
tenders
could
help
encourage
this
practice.
TildeMODEL v2018
Die
Vollendung
des
Energiebinnenmarktes
würde
schließlich
den
Wettbewerb
auf
dem
Erdgasmarkt
weiter
fördern.
Finally,
the
development
of
“gas-to-gas”
competition
would
be
further
facilitated
by
the
completion
of
the
internal
energy
market.
TildeMODEL v2018
Die
Östliche
Partnerschaft
sollte
die
Stabilität
und
die
multilaterale
Vertrauensbildung
weiter
fördern.
The
Eastern
Partnership
should
further
promote
stability
and
multilateral
confidence
building.
TildeMODEL v2018
Wir
werden
diese
humanitären
Anstrengungen
weiter
fördern,
solange
es
erforderlich
ist.“
We
will
be
there
to
support
humanitarian
efforts
as
long
as
it
is
needed."
TildeMODEL v2018
Eine
höhere
Investitionsquote
ist
durch
spezifische
Politiken
und
Anreize
weiter
zu
fördern.
A
higher
investment
rate
should
be
further
promoted
by
specific
policies
and
incentive
measures.
TildeMODEL v2018
Zudem
wird
sie
den
1985
initiierten
sozialen
Dialog
weiter
fördern.
The
Commission
will
also
continue
to
promote
the
Social
Dialogue,
as
it
has
done
since
1985.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
wird
in
Abstimmung
mit
den
Mitgliedstaaten
derartige
Finanzierungsmöglichkeiten
weiter
fördern.
The
Commission
will,
in
coordination
with
Member
States,
further
promote
such
funding
opportunities.
TildeMODEL v2018
Diese
Clusterbildung
gilt
es
durch
geeignete
Programme
weiter
zu
fördern.
The
establishment
of
clusters
should
be
further
promoted
by
introducing
appropriate
programmes.
TildeMODEL v2018
Im
Bereich
Bildung
und
Kultur
wird
die
Kommission
das
e-Learning
weiter
verstärkt
fördern.
In
the
field
of
education
and
culture
the
Commission
will
continue
to
enhance
the
promotion
of
e-Learning.
TildeMODEL v2018
Ferner
sind
wir
dafür,
die
technologische
Entwicklung
weiter
zu
fördern.
Furthermore,
we
are
in
favour
of
further
promoting
technological
innovation.
TildeMODEL v2018
Wir
werden
die
Umweltberichterstattung
und
Umweltgesamtrechnung
als
wirksame
Instrumente
dafür
weiter
fördern.
We
will
further
promote
environmental
reporting
and
accounting
as
effective
tools
to
this
end.
TildeMODEL v2018
Daher
ist
es
wesentlich,
die
Internationalisierung
des
Sektors
weiter
zu
fördern.
Thus
it
is
essential
to
support
the
internationalization
of
the
sector.
TildeMODEL v2018
Ziel
ist
es,
die
EU-weite
Konvergenz
der
Aufsichtspraktiken
weiter
zu
fördern.
The
objective
is
to
facilitate
further
convergence
of
supervisory
practices
across
the
EU.
TildeMODEL v2018
Die
Beitritts-
und
Kandidatenländer
sollten
Ausbildungsbeihilfen,
E-Learning-Techniken,
Cluster-Bildungund
Sensibilisierungsmaßnahmen
weiter
fördern.
Acceding
and
candidate
countries
should
continue
to
promote
training
subsidies,
e-learning
techniques,clustering
and
awareness
raising
activities.
EUbookshop v2
Die
bisherige
erfolgreiche
Arbeit
der
Städtepartnerschaften
ist
weiter
zu
fördern
und
zu
intensivieren.
Up
to
the
early
80s
the
emphasis
was
clearly
laid
on
promoting
peace
and
understanding;
from
the
mid-80s
the
promotion
of
development
as
a
key,
practical
instrument
of
integration
came
increasingly
to
the
fore.
EUbookshop v2
Dieses
Ergebnis
läßt
sich
durch
die
Verwen
dung
eines
dickeren
Sägeblatts
weiter
fördern.
This
may
further
be
bettered
by
employing
a
thicker
blade.
EuroPat v2
Hier
könnte
geprüft
werden,
wie
sich
diese
Tendenz
weiter
fördern
ließe.
One
could
consider
how
to
further
strengthen
this
trend.
EUbookshop v2