Translation of "Nachhaltiger fischfang" in English
Nachhaltiger
Fischfang
ist
außerordentlich
wichtig,
um
zukünftige
Generationen
mit
Fisch
zu
versorgen.
Sustainable
fishing
is
essential
to
provide
future
generations
with
fish.
Europarl v8
Welche
Vorteile
bieten
nachhaltiger
Fischfang
und
nachhaltige
Aquakultur?
What
are
the
environmental
advantages
of
sustainable
fishing
and
aquaculture?
ParaCrawl v7.1
Nachhaltiger
Fischfang
ist
für
die
REWE
Group
ein
wesentlicher
Aspekt
bei
der
Einkaufspolitik.
Sustainable
fishing
is
an
integral
aspect
of
REWE
Group's
purchasing
policies.
ParaCrawl v7.1
Welche
Vorteile
bieten
nachhaltiger
Fischfang
und
Fischzucht?
What
are
the
environmental
advantages
of
sustainable
fishing
and
aquaculture?
ParaCrawl v7.1
Entsprechend
sollte
nachhaltiger
Fischfang
mit
bevorzugtem
Zugang
zu
den
Fischressourcen
belohnt
werden.
Those
who
fish
in
the
most
sustainable
way
should
therefore
be
given
preferential
access
to
fish
resources.
ParaCrawl v7.1
Nachhaltiger
Fischfang
ist
ein
Gebot.
We
must
develop
sustainable
fishing.
Europarl v8
Daher
muss
nachhaltiger
Fischfang
an
die
Stelle
der
Überfischung
treten,
die
dazu
geführt
hat,
dass
die
Meeresökosysteme
anfälliger
für
den
Klimawandel
und
weniger
anpassungsfähig
sind.
Sustainable
fishing
therefore
has
to
replace
overfishing
which
has
rendered
marine
ecosystems
more
vulnerable
to
climate
change
and
thus
less
capable
of
adapting;
TildeMODEL v2018
Auch
wenn
nachhaltiger
Fischfang
grundsätzlich
voll
und
ganz
mit
der
Habitat-Richtlinie
vereinbar
ist,
ist
in
diesem
bestimmten
Fall
die
derzeitige
Regelung
nach
Auffassung
der
Kommission
inkohärent
und
unvollständig,
und
es
werden
gezieltere
Maßnahmen
benötigt,
um
diese
wichtige
einheimische
Art
zu
schützen.
The
Commission
considers
that
–
while
sustainable
fishing
is
in
principle
fully
compatible
with
the
Habitats
Directive
-
in
this
particular
case
the
current
system
is
not
coherent
and
complete
and
better
targeted
measures
are
needed
to
safeguard
this
important
native
species.
TildeMODEL v2018
Nachhaltiger
Fischfang
und
verantwortungsbewusster
Konsum
von
Fisch
gehören
zu
den
großen
Themen
des
diesjährigen
Salone
del
Gusto
und
Terra
Madre,
der
vom
25.-
29.
Oktober
im
italienischen
Turin
stattfindet.
Sustainable
fishing
management
and
responsible
fish
consumption
will
be
one
of
the
topics
to
take
centre
stage
at
this
year’s
Salone
del
Gusto
and
Terra
Madre
in
Turin,
Italy,
from
October
25-29.
ParaCrawl v7.1
In
einem
europäischen
Verbundprojekt
aus
mehr
als
10
Hochschulen
und
Instituten
entwickeln
Forscher
nun
Konzepte,
wie
sich
ein
nachhaltiger
Fischfang
gemäß
dem
MSY
realisieren
lässt,
während
weitergefisch
wird.
In
a
joint
European
research
project
involving
more
than
10
universities
and
institutes,
researchers
are
now
developing
concepts
to
establish
fishing
on
a
sustainable
footing
in
accordance
with
MSY
while
fishing
continues.
ParaCrawl v7.1
Dies
wird
zu
einem
nachhaltigeren
Fischfang
beitragen.
This
will
help
make
our
fishing
more
sustainable.
Europarl v8
Maßnahmen
gegenüber
Ländern,
die
nicht
nachhaltigen
Fischfang
zulassen
(Mitteilung)
Measures
in
relation
to
countries
allowing
non-sustainable
fishing
for
the
purpose
of
the
conservation
of
fish
stocks
TildeMODEL v2018
Der„nachhaltige
Fischfang“
mussdennoch
kein
Mythos
bleiben.
Yet
despite
it
all,“sustainable
fishing”is
not
a
myth.
EUbookshop v2
Wir
setzen
auf
100
%
nachhaltigen
und
umweltfreundlichen
Fischfang.
We
are
committed
to
100
%
sustainable
and
respectful
fishing.
CCAligned v1
Der
verwendete
Fisch
stammt
aus
freiem
und
nachhaltigem
Fischfang.
The
fish
is
from
free
and
sustainable
fishing.
ParaCrawl v7.1
Fettsäuren,
die
aus
einem
nachhaltigen
Fischfang
stammen.
Fatty
acids
from
sustainable
fishing.
ParaCrawl v7.1
Konsumieren
Sie
ausschließlich
Meeresfisch
aus
zertifiziert
nachhaltigem
Fischfang.
Consume
seafish
solely
from
certified
sustainable
fishing.
ParaCrawl v7.1
Die
Färöer
hätten
ihren
nicht
nachhaltigen
Fischfang
beenden
können,
haben
dies
aber
nicht
getan.
The
Faroese
could
have
put
a
stop
to
their
unsustainable
fishing
but
decided
not
to
do
so.
TildeMODEL v2018
Eine
vierjährige
Kooperationspartnerschaft,
um
nachhaltigen
Fischfang
und
die
Gesundheit
der
Ozeane
zu
fördern.
A
four-year
collaborative
partnership
to
promote
sustainable
fishing
and
the
health
of
oceans.
CCAligned v1
Das
FVOF
der
Region
Lygnern
setzt
sich
für
nachhaltigen
Fischfang
und
guten
Fischfang
ein.
Lygnern
region's
FVOF
works
for
sustainable
fishing
and
a
good
fishing.
ParaCrawl v7.1
Wissenschaftler
erklären,
dass
wir
bereits
jetzt
die
akzeptablen
Grenzen
für
nachhaltigen
Fischfang
dieser
Art,
die
eindeutig
vom
Aussterben
bedroht
ist,
überschritten
haben.
Scientists
tell
us
that
we
have
already
gone
beyond
the
acceptable
limits
of
sustainable
fishing
of
this
species,
which
is
clearly
at
risk
of
extinction.
Europarl v8
Das
Abkommen
stärkt
die
bilaterale
Zusammenarbeit
zwischen
der
Europäischen
Union
und
Mauretanien
und
muss
einen
nachhaltigen
Fischfang
gewährleisten.
The
agreement
reinforces
bilateral
cooperation
between
the
European
Union
and
Mauritania,
and
must
guarantee
sustainable
fishing.
Europarl v8
Die
Umsetzung
einer
solchen
Strategie
würde
die
Bestände
maximieren
und
die
für
den
Fischfang
erforderliche
Kapazität
und
Zahl
der
Arbeitsplätze
beibehalten
und
einen
nachhaltigen
Fischfang
bewirken.
Implementing
such
a
strategy
would
maximize
stocks
and
retain
the
necessary
capacity
and
jobs
to
catch
and
process
a
sustainable
catch.
Europarl v8
Ich
habe
für
diese
Entschließung
gestimmt,
weil
ich
finde,
dass
die
regulatorische
Tätigkeit
der
Allgemeinen
Kommission
für
die
Fischerei
im
Mittelmeer
für
die
Umsetzung
von
Nachhaltigkeit
für
den
Fischfang
im
Mittelmeer
unverzichtbar
ist.
I
voted
for
this
resolution
because
I
believe
that
the
regulatory
activity
carried
out
by
the
General
Commission
for
Fisheries
in
the
Mediterranean
has
been
essential
with
the
aim
of
achieving
a
sustainable
level
of
fishing
in
the
Mediterranean.
Europarl v8
Schließlich
ist
es
positiv,
weil
es
dem
nachhaltigen
Fischfang
in
diesem
Gebiet
dient,
es
umfasst
einen
Mechanismus
für
die
objektive
Analyse
der
Fischbestände
und
schafft
Vorkehrungen
für
eine
wissenschaftliche
Zusammenarbeit
in
dieser
Hinsicht.
Finally,
it
is
positive
because
it
promotes
sustainable
fishing
in
the
area,
it
includes
a
mechanism
for
objectively
analysing
fish
stocks,
and
establishes
mechanisms
for
scientific
cooperation
to
that
end.
Europarl v8