Translation of "Nachhaltige nutzung" in English

Erster Schwerpunktbereich ist die Erhaltung und nachhaltige Nutzung der biologischen Vielfalt.
The first is the conservation and sustainable use of biological diversity.
Europarl v8

Deshalb ermöglicht dieser Artikel die nachhaltige Nutzung lebender Gewässerressourcen.
This is why this article will allow the sustainable exploitation of living aquatic resources.
Europarl v8

Dazu entwickeln sie Aktionspläne für eine nachhaltige Nutzung von Energie.
They develop sustainable energy action plans for this.
Europarl v8

Bei den meisten Bestände werden die Grenzwerte für eine nachhaltige Nutzung offenbar überschritten.
Most of the stocks appear to be outside sustainable limits.
TildeMODEL v2018

Der Fischereiaufwand wird auf eine nachhaltige Nutzung der betroffenen Bestandsgruppen abgestimmt.
Fishing effort will be decided to match the sustainable exploitation of the groups of stocks concerned.
TildeMODEL v2018

Auch viele horizontale Initiativen fördern die nachhaltige Nutzung von Naturressourcen.
Many horizontal initiatives also promote the sustainable use of natural resources.
TildeMODEL v2018

Die nachhaltige Nutzung der Wälder hat in Europa eine lange Tradition.
The sustainable use of forests has a long tradition in Europe.
TildeMODEL v2018

Die nachhaltige Nutzung der Wälder ist durch eine ange­messene Waldverjüngung zu gewährleisten.
Sustainable forest use should be safeguarded by ensuring adequate regeneration.
TildeMODEL v2018

Die nachhaltige Nutzung der Wälder ist durch eine ange­mes­sene Waldverjüngung zu gewährleisten.
Sustainable forest use should be safeguarded by ensuring adequate regeneration.
TildeMODEL v2018

Die Verpflichtungen aus dem Rio+20-Gipfel betreffen auch die nachhaltige Nutzung des vielfältigen Meeresökosystems.
The Rio+20 Summit commitments also address the sustainable use of a diverse marine ecosystem.
TildeMODEL v2018

Die Plattform für Meerestechnik soll Techniken für eine nachhaltige Nutzung des Meersbodens entwickeln.
The Waterborne Technology platform will undertake research for technologies that allow for a future sustainable exploitation of the seabed.
TildeMODEL v2018

In diesem Sektor gibt es vielversprechende Möglichkeiten für die nachhaltige Nutzung von Energie.
In this sector there are promising opportunities for the sustainable use of energy.
TildeMODEL v2018

Der Mehrjahresplan gewährleistet die nachhaltige Nutzung des Seezungenbestands im westlichen Ärmelkanal.
The multi-annual plan shall ensure the sustainable exploitation of the Western Channel sole stock.
DGT v2019

Dieser Aktionsplan wird uns die Bausteine für eine nachhaltige Nutzung unserer Meere liefern.
This action plan provides the building blocks so that we exploit our waters in a sustainable way.
TildeMODEL v2018

Dies fördert die nachhaltige Nutzung begrenzter Wasserressourcen.
This encourages the sustainable use of limited water resources.
TildeMODEL v2018

Die Forschungstätigkeit ist für eine nachhaltige Nutzung der europäischen Meeresgewässer unverzichtbar.
Research is essential to the sustainable use of European marine waters.
TildeMODEL v2018

Energieeinsparung und nachhaltige Nutzung von Energiequellen sind Ziele dieser Prioritätsachse.
This priority focuses on energy saving and the sustainable use of energy resources.
TildeMODEL v2018

Diese Abkommen bieten den erforderlichen Rahmen für die nachhaltige Nutzung der Fischereiressourcen.
These agreements will provide, the necessary framework for the sustainable exploitation of fishing resources.
TildeMODEL v2018

Die Sortenprüfung wird um die Prüfung auf nachhaltigen Anbau und nachhaltige Nutzung erweitert.
Variety testing has been further developed to include testing on sustainable cultivation and use.
TildeMODEL v2018

Ziel ist eine nachhaltige Nutzung natürlicher Ressourcen.
Promoting the sustainable use of natural resources.
WikiMatrix v1

Das Hauptziel der Gemeinsamen Fischereipolitikistes, die nachhaltige Nutzung der Fischereiressourcen zu erreichen.
The main objective ofthe Common Fisheries Policy is to achieve sustainable exploitation offisheriesresources.
EUbookshop v2

Seine Erhaltung und nachhaltige Nutzung erfordern ein länderübergreifendes, koordiniertes Vorgehen.
It requires coordinated action across numerous countries to ensure its conservation and sustainable use.
EUbookshop v2

Großen Wert legte der Verein auf eine nachhaltige Nutzung der Landesgartenschauanlagen.
The association attached great importance to a sustainable use of the national gardening show facilities.
WikiMatrix v1

Das übergeordnete Ziel ist die Erhaltung und nachhaltige Nutzung der natürlichen Ressourcen.
The overall objective is to make sure that natural resources are conserved or used in a sustainable way.
EUbookshop v2

Jede Gruppemußte einen Plan für die nachhaltige Nutzung ihres Gebiets erarbeiten.
Each group had to thrash out a plan for the sustainable use of its section.
EUbookshop v2

Bei den meisten Beständen werden die Grenzwerte für eine nachhaltige Nutzung offenbar überschritten.
The flatfish stocks plaice (Figure 8) and sole (Figure 9) are outside or close to sustainable levels and exploitation has increased.
EUbookshop v2

Die Diskussion konzentrierte sich auf die nachhaltige Nutzung des Tropenwalds in den ASEAN-Ländern.
The discussion focused on sustainable forest management in the ASEAN countries.
EUbookshop v2

Die nachhaltige Nutzung von Energiereserven gewinnt immer mehr an gesellschaftlicher und ökonomischer Bedeutung.
The sustainable use of energy resources is becoming an increasingly important topic within society and the economy.
ParaCrawl v7.1