Translation of "Nachhaltig geschädigt" in English

Schlimmer noch, die Glaubwürdigkeit des Referenten wird nachhaltig geschädigt.
And worse, the presenter‘s credibility has been damaged severely.
ParaCrawl v7.1

Hierbei wird die chemische Struktur des Formtrennmittels nicht nachhaltig geschädigt.
This does not involve any long-term damage to the chemical structure of the mold release agent.
EuroPat v2

Auf Dauer wird dadurch der Glanz des Lackes nachhaltig geschädigt.
Over time, this causes lasting damage to the gloss of the finish.
EuroPat v2

Auf die Dauer wird dadurch der Glanz des Lackes nachhaltig geschädigt.
Over time this permanently damages the gloss of the finish.
EuroPat v2

Ohne ausreichenden Schutz wird das Arbeiten unmöglich und das Auge nachhaltig geschädigt.
Without adequate protection, working becomes impossible and the eye is permanently damaged.
ParaCrawl v7.1

Auch die Atemwege können durch Wasserlack nachhaltig geschädigt werden.
The respiratory tract can also be permanently damaged by water-based paints.
ParaCrawl v7.1

Durch die Strahlungshärte werden auch gesunde Zellen nachhaltig geschädigt, vor allem die DNA.
Because of the intensity of the radiation also healthy cells and particularly the DNA are severely damaged.
EuroPat v2

Problem: Die Säurebehandlung ist irreversibel, die Oberfläche dadurch nachhaltig geschädigt (Bild 5+6).
Problem: The acid treatment is irreversible and the surface has been permanently damaged (image 5+6).
ParaCrawl v7.1

Er mahnt vor diesem Hintergrund an, auch bei der weiteren Diskussion über die Regulierung der Ratingagenturen immer im Auge zu behalten, dass die Ratingagenturen bis in die jüngste Vergangenheit hinein unmittelbar oder mittelbar immer wieder alle Teile der Gesellschaft nachhaltig geschädigt haben.
Against this background, the Committee urges that it be constantly borne in mind in the further discussion of the regulation of rating agencies that up to the most recent times these agencies have repeatedly, directly or indirectly, caused long-term damage to all sectors of society.
TildeMODEL v2018

Er mahnt vor diesem Hintergrund an, auch bei der weiteren Diskussion über die Regu­lierung der Ratingagenturen immer im Auge zu behalten, dass die Ratingagenturen bis in die jüngste Vergangenheit hinein unmittelbar oder mittelbar immer wieder alle Teile der Gesell­schaft nachhaltig geschädigt haben.
Against this background, the Committee urges that it be constantly borne in mind in the further discussion of the regulation of rating agencies that up to the most recent times these agencies have repeatedly, directly or indirectly, caused long-term damage to all sectors of society.
TildeMODEL v2018

Und der letzte Kostenfaktor der Krise ist der Verlust von Millionen von Häusern, wodurch das Leben der Eigentümer teilweise nachhaltig geschädigt wurde.
Finally, the cost of the crisis is millions of homes lost and lives damaged, some permanently.
News-Commentary v14

Wenn die Mikroorganismen durch eine starke toxische Wirkung nachhaltig geschädigt werden, können die bewachsenen Schwebekörper aus dem Reaktionsbehälter entnommen und gegen einen neuen Satz mit unvergifteter Biozönose ausgetauscht werden.
If the microorganisms are persistently harmed through a strongly toxic action, the grown over suspended bodies can be removed from the reaction vessel and can be exchanged for a new batch with uncontaminated biological cultures.
EuroPat v2

Außerdem ist bekannt, daß bei Verwendung von Persäuren, Wasserstoffperoxid und anderen Peroxiden Textilien, bzw. Textilfasern nachhaltig geschädigt werden können.
In addition, it is known that textiles or textile fibers can be permanently damaged where per acids, hydrogen peroxide and other peroxides are used.
EuroPat v2

Weiterhin wird das Holz aber auch in seinem Wert nachhaltig geschädigt, so dass befallenes Holz nur noch geringen Wert hat oder vernichtet werden muss.
In addition, the wood is also adversely affected in value, so that infected wood has only a low value or must be destroyed.
EuroPat v2

Dabei darf die Aushärtung nicht mit einer großen Exothermie einhergehen, da bei zu hohen Temperaturen lebende Zahnsubstanz nachhaltig geschädigt werden kann.
In this situation, the curing may not be accompanied by a large exotherm, since at high temperatures living tooth structure can suffer long-term damage.
EuroPat v2

Da das Ende 72 nichtleitend ist, wärmt es sich auch nicht durch die elektrolytische Aktion, die der Strumpf auf die zu reinigende Oberfläche ausübt, auf, und folglich wird der Strumpf nicht durch Verbrennungen nachhaltig geschädigt.
As the tip 72 does not conduct electricity, it does not heat up during the electrolytic action of the sheath on the surface to be treated, and, consequently, the sheath is not irreparably damaged by burning.
EuroPat v2

Werden diese Waldgebiete wie bisher genutzt, könnten nach Schätzungen der indonesischen Regierung innerhalb der nächsten 20 Jahre 14 Millionen Hektar Wald zerstört oder nachhaltig geschädigt sein, was einen Ausstoß von 2,8 Milliarden Tonnen Kohlendioxid zur Folge hätte.
Under a business as usual scenario, the Indonesian government estimates that around 14 millions of hectares of forest could be lost or heavily damaged within the next 20 years, which would result in the emission of 2.8 billions of harmful carbon dioxide into the atmosphere.
ParaCrawl v7.1

Zu viele Bugs, hauptsächlich in BIOS und Chipsatz, haben das Bild der Athlon-DAW nachhaltig geschädigt.
Too many bugs, mainly in BIOS and chipset, have damaged the reputation of Athlon.based DAWs heavily.
ParaCrawl v7.1

Dabei kann es durch das Jucken zu einer stärkeren mechanischen Belastung der Kunsthaare und des verbliebenen biologischen Haares führen, sodass dieses auch nachhaltig geschädigt wird, was sich höchst schädlich auf das ästhetische Erscheinungsbild auswirkt.
The itching can lead to a stronger mechanical load on the artificial hair and the remaining biological hair, so that this is also permanently damaged, which has a very detrimental effect on the aesthetic appearance.
ParaCrawl v7.1

Es darf nicht gewartet werden, bis das Selbsterhaltungssystem des Planeten so nachhaltig geschädigt ist, dass Umbrüche automatisch eintreten werden.
We cannot wait until the planet’s self-regulating mechanisms are damaged so badly, that ruptures will happen automatically.
ParaCrawl v7.1

Abgesehen davon, dass dies energetisch ungünstig ist, besteht auch die Gefahr, dass bei einer Fehlfunktion in der Abkühlstufe ein Patient dann nachhaltig geschädigt werden kann.
This is not only unfavorable from an energetic point of view but there is also the risk that any malfunction of the cooling system will result in a substantial damage to the patient.
EuroPat v2

Durch das Zerkratzen ihrer Oberflächen werden insbesondere wirtschaftlich wertvolle Gebrauchsgegenstände in ihrer Brauchbarkeit, ihrer dekorativen Wirkung und in ihrem wirtschaftlichen Wert nachhaltig geschädigt.
Through the scratching of their surfaces, economically valuable articles of use, in particular, are persistently harmed in their usefulness, their decorative effect, and their economic value.
EuroPat v2