Translation of "Nachhaltige störung" in English

Eine nachhaltige Störung des Ökosystems ist aber nicht zu erwarten.
A long-lasting effect on the ecosystem is, however, not expected.
ParaCrawl v7.1

Es tritt der Verschluß von Rohrleitungen und damit eine nachhaltige Störung des Betriebs der Gesamtanlage ein.
The blockage of pipes occurs and with it a lasting disturbance of the operation of the entire plant.
EuroPat v2

Im übrigen kommt es in erster Linie darauf an, festzustellen, ob durch Maßnahmen auf der Rohrinnenseite der Wärmeübergang verbessert werden muß oder ob durch eine nachhaltige Störung des Wärmeüberganges auf der Dampfseite klar wird, daß durch eine intensivere Reinigung der Rohrinnenseite keine Verbesserung des Wärmeüberganges mehr erzielt werden kann.
Generally, it is important in the first instance to establish whether the heat transfer must be improved by measures on the tube inside or whether by a persistant disturbance of the heat transfer on the steam side no further improvement of the heat transfer by a more intense cleaning of the tube inside can be achieved.
EuroPat v2

Auch die Implantation vorgeformter Feststoffteile aus Polymilchsäure hohen Molekulargewichts in den menschlichen und/oder tierischen Körper ist intensiv untersucht worden und der sich meist über Monate erstreckende Abbau dieser Implantate im Körpergeschehen erfolgt ohne nachhaltige Störung des betroffenen Organismus.
The implantation of solid preforms of high molecular weight polylactic acid in the human and/or animal body has also been intensively researched and the degradation of these implantates in the body, which generally lasts for months, takes place without long-lasting disturbance of the organism.
EuroPat v2

Stoßwellen, beaufschlagt werden, da auf diese Weise eine nachhaltige Störung des Stoffwechsels der Zellen erreicht werden kann, die deren Absterben nach sich ziehen kann.
A lasting disturbance of the metabolism of the cell, which can result in their mortality, can be achieved by this method.
EuroPat v2

Lässt sich dabei eine nachhaltige Störung des Lehr- und Forschungsbetriebs anders nicht abwenden und versprechen insoweit auch die Mittel der staatlichen Aufsicht keinen Erfolg, kann ausnahmsweise für eine Übergangszeit sogar die Bestellung eines staatlichen Beauftragten gerechtfertigt sein.
If there is no other way to avert a serious disruption of research and teaching and if the tools of state supervision fail, even appointing a state commissioner for an interim period may be justified, by way of exception.
ParaCrawl v7.1

Experten befürchten eine nachhaltige Störung des ökologischen Gleichgewichts, wenn sich das etwa zwei Zentimeter große Insekt weiter vermehrt.
Experts fear a prolonged disruption of the ecological balance, if the approximately two centimetre long insect continues to multiply.
ParaCrawl v7.1

So ernst und nachhaltig die aktuelle Störung aus Rom auch sein mag, ist sie doch für mich und viele jüdische und christliche Freunde kein hinreichender Grund, die 40-jährige Arbeit an einer vertrauenswürdigen und inzwischen weithin belastbaren Beziehung zwischen Juden und Christen grundsätzlich in Frage zu stellen.
As serious and lasting as the current disturbance from Rome may be, it is nevertheless for me and many Jewish and Christian friends no sufficient reason to question in principle the 40-year-old work on a trust-worthy and now widely resilient relationship between Jews and Christians.
ParaCrawl v7.1