Translation of "Nachhaltiges interesse" in English

Außerdem hat die Europäische Union ein nachhaltiges Interesse an sicherer Entwicklung ...
In addition, the European Union has a sustained interest in the safe development ...
Europarl v8

Das fördert Selbstbewusstsein und weckt nachhaltiges Interesse an den MINT-Themen.
That promotes self-confidence and awakens lasting interest in STEM topics.
ParaCrawl v7.1

Der Ausschuß tritt dafür ein, daß die Kommission auch den sozialen Auswirkungen nachhaltiges Interesse widmet.
The ESC feels that the Commission should also pay constant attention to the social effects.
TildeMODEL v2018

Die Bewegungsmission hat ein nachhaltiges Interesse am Know-how, aber auch am Wohlergehen ihrer Missionare.
BewegungPlus has a lasting interest in not only the expertise, but alsoin the welfare of its missionaries.
ParaCrawl v7.1

Einige deutsche Energieunternehmen zeigen nachhaltiges Interesse an Explorations- und Produktionstätigkeit im Öl- und Gasbereich.
A number of German energy companies have a long-term interest in oil and gas exploration and production there.
ParaCrawl v7.1

Herr Langen sollte nicht vergessen, dass wir in einem Binnenmarkt leben, und die Funktionsweise des Binnenmarktes ist nicht dazu bestimmt, dass in Europa die Lichter ausgehen, sondern dass wir versuchen, ein ökologisch verträgliches, nachhaltiges Wirtschaftswachstum im Interesse auch der Beschäftigung und der Rettung der Umwelt zu gestalten.
Mr Langen should not forget that we live in an internal market which is not meant to function in such a way that the lights go out all over Europe, but rather so that we try to create ecologically compatible and sustainable economic growth in the interests of employment and of saving the environment.
Europarl v8

Der Ausschuß tritt dafür ein, daß die Kommission den sozialen Auswirkungen nachhaltiges Interesse widmet, insbesondere den sozialen Folgen der verstärkten Liberalisierung der Postdienste auf das Arbeitsentgelt und die Arbeitsbedingungen in diesem Sektor.
At the same time, the Section feels that the Commission should pay constant attention to the social effects.
TildeMODEL v2018

In solchen Fällen ist zwar ein nachhaltiges Ressourcenmanagement im Interesse der Gesellschaft, doch besteht hierzu für den Einzelnen keinerlei Anreiz.
In such cases, even while it is in the interest of society as a whole that the resource is managed in a sustainable way, no one individual has an incentive to do so.
TildeMODEL v2018

Und er hat in seiner Stellungnahme zur „Mitwirkung und Beteiligung der Arbeitnehmer“20 die Notwendigkeit bekräftigt, Wege der europäischen Politik aufzuzeigen, wie der derzeit vorherrschende Ansatz, einseitig Transparenz der Unternehmen für ihre Aktionäre zu schaffen, durch ein breiteres Verständnis des Unternehmens als „Nachhaltiges Unternehmen“ im Interesse einer langfristigen Unternehmensentwicklung überwunden werden kann.
It also urged in its opinion on "Employee involvement"20 the need to map out ways in which EU policy can redirect the current trend for one-sided corporate transparency in the interests of shareholders towards a broader understanding of a business as a "sustainable company", which is in the interests of long-term corporate development.
TildeMODEL v2018

Und er hat in seiner Stellungnahme zur „Mitwirkung und Beteiligung der Arbeitnehmer“23 die Notwendigkeit bekräftigt, Wege der europäischen Politik aufzuzeigen, wie der derzeit vorherrschende Ansatz, einseitig Transparenz der Unternehmen für ihre Aktionäre zu schaffen, durch ein breiteres Verständnis des Unternehmens als „Nachhaltiges Unternehmen“ im Interesse einer langfristigen Unternehmensentwicklung überwunden werden kann.
It also urged in its opinion on "Employee involvement"23 the need to map out ways in which EU policy can redirect the current trend for one-sided corporate transparency in the interests of shareholders towards a broader understanding of a business as a "sustainable company", which is in the interests of long-term corporate development.
TildeMODEL v2018

Aus den bis 10. November 1991 erhaltenen Angaben und auf der Grundlage der bis 10. September 1991 zugegangenen Exemplare des COST­Formulars Nr. 2 ist ersichtlich, daß mehr als 23 Einrichtungen in 7 Ländern nachhaltiges Interesse an dem Vorhaben bekun­det haben.
The information obtained up to 10 November 1991 and from the COST-Form 2 up to 10 September 1991 indicates that more than 23 institutes in seven countries show a serious interest in the project.
EUbookshop v2

Dieser Dienst versorgt lokale Firmen mit Rat und Know-how, um ein nachhaltiges Interesse an der Umsetzung guter Ideen in erfolgreiche Geschäftsanwendungen zu fördern.
This service provides local firms with advice and expertise to promote a long­term interest in transforming good ideas into successful business applications.
EUbookshop v2

Sie können als Leistungsmaßstab für ein nachhaltiges Interesse, Engagement und positive Einstellungen unter Zuwanderern in Bezug auf die Einbürgerung als Weg zur Integration dienen.
They can serve as a benchmark of sustained interest, investment and positive attitudes among immigrants towards naturalisation as an integration pathway.
EUbookshop v2

Dieser Dienst versorgt lokale Firmen mit Rat und Know­how, um ein nachhaltiges Interesse an der Umsetzung guter Ideen in erfolgreiche Ceschäftsanwendungen zu fördern.
This service provides local firms with advice and expertise to promote a long­term interest in transforming good ideas into successful business applications.
EUbookshop v2

Die Europäische Blindenunion hat positiv auf die Ergebnisse des Projekts reagiert, und die Partner haben nachhaltiges Interesse an dem Projekt zu verzeichnen, nicht nur aus europäischen Ländern, sondern auch aus so fernen Gegenden wie dem Mittleren Osten und Argentinien.
The European Blind Union gave a positive response to the outputs of the project and the partners have received ongoing proof of interest in the project not only from countries in Europe but from as far afield as the Middle East and Argentina.
EUbookshop v2

In solchen Fällenist zwar ein nachhaltiges Ressourcenmanagement im Interesse der Gesellschaft, doch besteht hierzufür den Einzelnen keinerlei Anreiz.
In such cases, even while it is in the interest of societyas a whole that the resource is managed in a sustainable way, no one individual has an incentive todo so.
EUbookshop v2

Der Rat zollt dem Europäischen Parlament (EP) Anerkennung für sein nachhaltiges Interesse an der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik (GASP).
The Council values highly the close interest the European Parliament (EP) takes in the European Union's Common Foreign and Security Policy (CFSP).
EUbookshop v2

Sie ermöglichen nicht nur einen Zugang zur deutschen Sprache, sondern wollen auch nachhaltiges Interesse für das moderne Deutschland wecken.
They not only enable pupils to come into contact with the German language but also aim to generate enduring interest in modern?day Germany.
ParaCrawl v7.1

Nachhaltiges Handeln im Interesse von Kunden, Lieferanten, Mitarbeitern, Umwelt und Gesellschaft ist für Miele oberstes Gebot.
Sustainable trading in the interest of customers, suppliers, employees, the environment and society is Miele's number one priority.
CCAligned v1

Bei jungen Menschen soll mit dieser Initiative nachhaltiges Interesse und Begeisterung für das moderne Deutschland, seine Gesellschaft und die deutsche Sprache geweckt werden.
Goals of PASCH The initiative is designed to arouse and sustain young people's interest in and enthusiasm for modern-day Germany, German society and the German language.
ParaCrawl v7.1

Derzeit besuchen 600.000 Schülerinnen und Schüler weltweit eine der über 1.800 Partnerschulen, an denen nachhaltiges Interesse für das moderne Deutschland und die deutsche Sprache geweckt werden.
At present, 600,000 pupils around the world are attending one of the more than 1,800 partner schools keen to encourage sustained interest in contemporary Germany and the German language.
ParaCrawl v7.1

Unter anderem als Reaktion auf den wachsenden US-amerikanischen Einfluss, besonders in den Massenmedien, besteht in Costa Rica nachhaltiges Interesse an europäischer Kultur.
Partly as a reaction to the United States' growing influence, particularly in the mass media, Costa Ricans' interest in European culture remains firm.
ParaCrawl v7.1

Mit dieser Initiative soll bei jungen Menschen nachhaltiges Interesse und Begeisterung für das moderne Deutschland und die deutsche Sprache geweckt werden.
The aim of this initiative is to encourage young people's interest in contemporary Germany and the German language.
ParaCrawl v7.1

In ihr verbindet sich zudem ein nachhaltiges Interesse für Architektur und die urbane Landschaft mit dem Interesse für kinematische Erfahrungen.
And also, a lasting interest in architecture and the urban landscape is linked in it with an interest in cinematic experiences.
ParaCrawl v7.1