Translation of "Nachhaltig absichern" in English

Wie können die G20 Klimaschutz nachhaltig absichern?
How can the G20 ensure sustained progress on climate protection?
ParaCrawl v7.1

Wenn wir die Finanzierung nicht nachhaltig absichern, wird die Verunsicherung noch größer werden.
Unless we safeguard funding in the long term, levels of uncertainty will continue to rise.
Europarl v8

Indem wir andere Menschen unterstützen, können auch wir unser eigenes Leben nachhaltig absichern.
By supporting other people we can also make our lives effectively safer.
ParaCrawl v7.1

Erfahren Sie mehr darüber, wie wir Ihre Aktivitäten im arabischen Raum unterstützen, Ihren wirtschaftlichen Vorteil nachhaltig absichern und Mehrwerte für Sie und Ihr Unternehmen schaffen können.
Learn more about, how we support your activities in the Arab region, Can effectively secure their economic advantage and create added value for you and your business.
CCAligned v1

Auf der Grundlage hoher Forschungsausgaben und einer konsequenten Innovationsorientierung konnte die Elektroindustrie in zentralen Segmenten ihre Wettbewerbsfähigkeit nachhaltig absichern.
The electronics industry succeeded in sustainably safeguarding its competitiveness in its main business segments thanks to high research expenditures and a resolute innovation orientation.
ParaCrawl v7.1

Professional Services mit seinen Experten unterstÃ1?4tzt Sie bei der Planung und Umsetzung sicherer und leistungsfähiger Kommunikationsnetzwerke, welche die Basis einer Digitalisierung bilden, die Transparenz im Unternehmen erhöhen und Produktionsprozesse nachhaltig absichern.
Professional Services with its experts supports you in the planning and implementation of secure and efficient communication networks that form the basis of digitalization, increase transparency in the company and sustainably secure production processes. Learn more SITRAIN Security Trainings
ParaCrawl v7.1

Die Investition in Höhe von 4,5 Millionen Euro ist Teil eines gruppenübergreifenden Paketes von über 15 Millionen Euro an Investitionen und wird ein weiteres Wachstum des Unternehmens nachhaltig absichern.
The investment of 4.5 million euros is part of a group-wide investment package of more than 15 million euros and will secure the future, long-term growth of the company.
ParaCrawl v7.1

Das Ultraschallsystem zeichnet sich durch ein hohes Maß an Flexibilität aus: Durch zukünftige Upgrades und den Einsatz von weiteren Optionen für das Acuson S2000 kann die Klinik die Investition nachhaltig absichern.
The ultrasound system is a highly versatile device. The clinic can ensure the investment through upgrades in the future and the deployment of additional options for the Acuson S2000.
ParaCrawl v7.1