Translation of "Absichern durch" in English

Es sollen Vergleiche zwischen dem Eingehen von kalkulierbaren Risiken und dem Absichern durch Versicherungen gezogen werden.
Comparison between accepting calculable risks and securing risks through insurance.
ParaCrawl v7.1

Vielleicht durch eine Reihe von zum Absichern jeder durch eine Feinabstimmung gefolgt jeweiligen Konfigurationsoptionen?
Perhaps followed by a series of how to harden each one by fine tuning their respective configuration options?
ParaCrawl v7.1

Denn um dem Zahlungsausfallrisiko des Versicherten zu begegnen, muss sich die COFACE gegen die Ausfallwahrscheinlichkeit absichern durch:
In order to deal with the risk of default by the insured undertaking, Coface must obtain cover for the probability of default by:
DGT v2019

In einer Ausbildungsform der erfindungsgemäßen Demonstrationsvorrichtung als Lehr- und Lernspiel für das Absichern eines Menschen durch unterschiedliche Versicherungsarten stellt der Block die persönliche Leistungsfähigkeit des durch die Figur symbolisierten Menschen dar.
In en embodiment of the demonstration device according to the invention as a teaching and learning game for the protection of a person by various types of insurance, the block represents the personal capability of the person symbolized by the figure.
EuroPat v2

Durch Absichern des Programmiervorgangs über einen Stützkondensator läßt sich jedoch nur ein geringer Schutz, vor allem gegen Manipulationsversuche, erreichen.
Furthermore, securing the programming process with a holding capacitor can only provide a slight degree of protection, particularly against attempts at manipulation.
EuroPat v2

Ob Sie ein kleines Unternehmen oder ein großes Unternehmensnetzwerk absichern, Sie werden durch den globalen Support von pfSense unterstützt.
Whether you’re securing a small business or a huge enterprise network, you are fully backed by the pfSense global support.
ParaCrawl v7.1

Den Fortbestand der Landwirtschaft absichern: durch den Schutz der bewirtschafteten Landflächen sowie einer Einschränkung in ländlichen Zonen zu bauen.
Perpetuating agriculture: by the protection of cultivated land and the limitation of construction in rural zones.
ParaCrawl v7.1

Während der Zeit der globalen Finanzkrise kann man nur auf Forex Finanzmittel gegen Geschäftsrisiken absichern, die durch erhebliche Schwankungen der Wechselkurse induziert werden.
During the period of the global financial crisis only on Forex one can hedge funds against business risks induced by considerable fluctuations of the exchange rates.
CCAligned v1

Wir entwickeln Raumkonzepte, die Ihre Investition auf Jahre absichern, etwa durch unzählige Möglichkeiten der Raumaufteilung .
We develop concepts for the interior that secure investments for years, for example through adaptability and innumerable options of redefining space.
ParaCrawl v7.1

Internationalisierung bedeutet in diesem Zusammenhang unter anderem das Absichern des Absatzes durch Marktnähe, das Umgehen von Importrestriktionen und das Nutzen niedrigerer Transportkosten.
In this context internationalization includes for example securing sales by market proximity, circumventing import restrictions and taking advantage of lower transportation costs.
ParaCrawl v7.1