Translation of "Nachfragen stellen" in English
Ich
möchte
nur
zwei
kurze
Nachfragen
stellen.
I
would
like
to
put
just
two
supplementary
questions.
Europarl v8
Aufgrund
der
vielen
Nachfragen
stellen
wir
WeDJ
nun
auch
für
das
Android-System
vor.
In
response
to
popular
demand,
we’re
releasing
WeDJ
for
the
Android
operating
system.
ParaCrawl v7.1
Ja
können
wir
ein
oder
zwei
als
Ihre
Nachfragen
zur
Verfügung
stellen,
wenn
möglich.
Yes,
we
can
provide
one
or
two
as
your
demands
if
possible.
CCAligned v1
Die
Mitglieder
der
Jury
aus
Experten,
wie
etwa
Professor
Ulrich
Panne,
Präsident
der
Bundesanstalt
für
Materialforschung
und
-prüfung
(BAM),
können
noch
eine
oder
zwei
Nachfragen
stellen,
dann
ist
der
nächste
Kandidat
dran,
der
ebenfalls
darauf
brennt,
sich
als
einer
der
100
Nachwuchsforscher
für
das
Finale
am
8.
November
zu
qualifizieren.
Members
of
the
expert
jury,
which
include
Professor
Ulrich
Panne,
president
of
the
BAM
Federal
Institute
for
Materials
Research
and
Testing,
may
ask
one
or
two
brief
questions
before
it's
on
to
next
candidate,
who
is
one
of
100
young
scientists
eager
to
qualify
for
the
finale
on
8
November.
ParaCrawl v7.1
Ferner
bieten
Interviews
Ihnen
die
Möglichkeit,
Nachfragen
zu
stellen,
die
Körpersprache
zu
lesen
und
weitere
subtile
Hinweise
aufzufangen
–
all
dies
ist
mit
einer
quantitativen
Forschungsmethode
nicht
möglich.
Interviews
also
give
you
the
opportunity
to
ask
follow-up
questions,
read
body
language,
and
pick
up
on
other
subtle
cues
that
a
more
quantitative
research
method
might
not.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
kann
die
Möglichkeit
eröffnet
werden,
dass
ein
Kunde
auch
zu
einem
an
sich
abgeschlossenen
Vorgang
noch
eine
gewisse
Zeit
lang
Nachfragen
stellen
kann
und
zum
gleichen
Agenten
verbunden
wird.
This
provides
the
option
for
a
customer
to
ask
follow-up
questions
for
a
certain
period
even
if
the
incident
is
closed,
and
be
connected
with
the
same
agent.
EuroPat v2
Als
ob
diese
nicht
genug
sind,
fangen
einige
Möglichkeiten
an,
ihre
Nachfragen
zu
stellen,
in
einem
Zug.
As
if
these
are
not
enough,
several
contingencies
start
making
their
demands,
all
at
once.
ParaCrawl v7.1
Nach
jeder
astrologischen
Beratung
können
Sie
innerhalb
der
folgenden
vier
(4)
Wochen
einmalig
kostenfrei
kurze
Nachfragen
zur
vorangegangenen
Beratung
stellen
(max.
20
-
30
Minuten)
oder
per
E-mail
zwei
(2)
kurze
Nachfragen
stellen.
Within
4
weeks
after
astrological
counselling/consultation
you
can
get
answered
once
your
short
questions
for
free,
without
charging
(max.
20
-
30
min.)
or
via
E-mail
two
short
questions.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
Reisen
gemäß
nach
Ihren
Nachfragen
organisieren
(Stellen,
zu
besuchen,wie
vieleTage
Sie
brauchen
…).
We
can
organise
tours
according
to
your
queries
(sites
to
visit,
number
of
days
you
need…).
ParaCrawl v7.1
Wir
können
Reisen
gemäß
nach
Ihren
Nachfragen
organisieren
(Stellen,
zu
besuchen,wie
vieleTage
Sie
brauchen...).
We
can
organise
tours
according
to
your
queries
(sites
to
visit,
number
of
days
you
need...).
ParaCrawl v7.1
Die
Herausforderungen
erlegten
durch
den
Platz
des
21.
Jahrhunderts
eine
hohe
Prämie
auf
der
Höhereinstufung
von
Fähigkeiten
auf
und
Qualifikationen,
zwecks
die
Nachfragen
zu
befriedigen
stellen
durch
Firmen,
Kunden
und
das
Klima
ein,
daß
Manager
inch
laufen
lassen.
The
challenges
imposed
by
the
21st
Century
place
a
high
premium
on
upgrading
skills
and
qualifications
in
order
to
meet
the
demands
set
by
companies,
customers
and
the
environment
that
managers
operate
in.
ParaCrawl v7.1
Wahrscheinlich
wird
nur
die
Nachfrage
nach
hochqualifizierten
Stellen
dadurch
zunehmen.
It
will
probably
only
increase
the
demand
for
jobs
requiring
high
qualifications.
Europarl v8
Ich
möchte
noch
eine
Nachfrage
zur
Präzisierung
stellen.
For
the
sake
of
precision,
I
would
just
like
to
put
a
supplementary
question.
Europarl v8
7.We
kann
Produkte
in
den
speziellen
Spezifikationen
entsprechend
Ihrer
Nachfrage
zur
Verfügung
stellen.
7.We
can
provide
products
in
special
specifications
according
to
your
demand.
CCAligned v1
Wir
können
Produkte
in
den
speziellen
Spezifikationen
entsprechend
Ihrer
Nachfrage
zur
Verfügung
stellen.
We
can
provide
products
in
special
specifications
according
to
your
demand.
CCAligned v1
Auf
Nachfrage
stellen
wir
auch
gerne
Bügeleisen
und
Waschmaschine
zur
Verfügung.
On
request
we
also
provide
iron
and
washing
machine.
CCAligned v1
Aufgrund
der
großen
Nachfrage
stellen
wir
hier
unsere
aktuellen
Kataloge
digital
online.
Due
to
high
demand
we
present
here
our
current
catalogs
digitally
online.
CCAligned v1
Sie
können
nur
einmal
am
Tag
diese
Nachfrage
stellen.
You
are
just
allow
to
make
the
request
once
a
day.
CCAligned v1
Ja
können
wir
ein
oder
zwei
pro
Ihre
Nachfrage
zur
Verfügung
stellen.
Yes,
we
can
provide
one
or
two
per
your
demand.
CCAligned v1
Neue
Märkte
und
steigende
Nachfrage
stellen
uns
kontinuierlich
vor
logistische
Herausforderungen.
New
markets
and
an
increasing
demand
continuously
create
new
logistic
challenges.
ParaCrawl v7.1
Auf
Nachfrage
stellen
wir
auch
maßgeschneiderte
Ersatzteilpakete
für
Ihre
neue
Maschine
zusammen.
On
request,
tailor
made
spare
parts
packages
for
your
new
machine
can
be
assembled.
ParaCrawl v7.1
Abnehmende
Verfügbarkeit
und
Qualität
bei
gleichzeitig
steigender
Nachfrage
nach
Süßwasser
stellen
uns
vor
große
Herausforderungen.
Decreasing
availability,
declining
quality,
and
growing
demand
for
fresh
water
are
creating
significant
challenges.
TildeMODEL v2018
Die
Nachfrage
nach
den
Stellen
istgroß,
oft
gibt
es
mehrere
tausend
Bewerberinnen
und
Bewerber.
Competition
for
jobs
is
keen,
and
there
are
often
severalthousand
applicants.
EUbookshop v2
Ein
Risiko
für
die
künftige
Nachfrage
stelle
das
zunehmend
höhere
Preisniveau
bei
Wohnimmobilien
dar.
The
increasingly
high
price
level
for
residential
properties
poses
a
risk
to
future
demand.
ParaCrawl v7.1
Ja
können
wir
ein
oder
zwei
als
Ihre
Nachfrage
zur
Verfügung
stellen,
wenn
möglich.
Yes,
we
can
provide
one
or
two
as
your
demand
if
possible.
CCAligned v1
Immer,
wenn
Sie
eine
andere
Nachfrage
haben,
stellen
Sie
bitte
sicher,
uns
anzurufen
.
Whenever
you
have
any
other
demand,
please
make
sure
to
call
us.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
`ve
irgendeine
Nachfrage
haben,
stellen
Sie
bitte
sicher,
uns
zu
mailen
.
In
case
you`ve
got
any
demand,
please
make
sure
to
email
us.
ParaCrawl v7.1
1.Tell
wir
Ihre
Nachfrage,
stellen
es
das
Produkt
klar,
um
zu
produzieren.
1.Tell
us
your
demand,
make
it
clear
the
product
to
produce.
ParaCrawl v7.1
Auf
Ihre
Nachfrage
stellen
wir
im
Regierungsbezirk
Köln
ein
bedarfsgerechtes
Informations-
und
Qualifizierungsangebot
bereit.
On
your
request,
we
will
provide
an
information
and
training
offer
for
the
district
of
Köln
based
on
the
specified
needs.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
eine
andere
Nachfrage
haben,
stellen
Sie
bitte
sicher,
uns
zu
kontaktieren
.
When
you
have
any
other
demand,
please
make
sure
to
contact
us.
ParaCrawl v7.1
Herr
amtierender
Ratspräsident,
ich
möchte
gerne
folgende
Nachfrage
stellen:
Es
ist
ja
nur
ein
Einzelfall,
der
hier
beschrieben
wird.
Mr
President-in-Office
of
the
Council,
I
should
like
to
make
the
following
enquiry:
this
is
indeed
only
an
individual
case
which
is
described
here.
Europarl v8
Es
ist
wirklich
ein
Verbrechen,
dass
ich
keine
Nachfrage
stellen
darf,
und
dahinter
stecken
ohne
jeden
Zweifel
die
Sozialdemokraten!
Clearly
it
is
a
crime
that
I
cannot
ask
a
supplementary
question,
and
it
has
clearly
been
organised
by
the
Socialists!
Europarl v8
Nummer
eins:
ein
Plan,
wie
man
Angebot
und
Nachfrage
für
verschiedene
Stellen
und
Qualifizierungen
vorhersagen
kann.
Number
one,
a
plan
for
how
to
forecast
supply
and
demand
for
different
jobs
and
different
skills.
TED2020 v1