Translation of "Nachfolgend möchte ich" in English
Nachfolgend
möchte
ich
auf
einige
Punkte
näher
eingehen.
I
wish
briefly
to
pick
out
a
couple
of
points.
Europarl v8
Nachfolgend
möchte
ich
drei
Bereiche
hervorheben,
die
dieses
Update
auszeichnen.
Below
I
highlight
three
areas
that
make
this
update
special.
CCAligned v1
Nachfolgend
möchte
ich
diese
Thesen
etwas
eingehender
analysieren.
In
what
follows
I
would
like
to
analyze
this
matter
more
thoroughly.
ParaCrawl v7.1
Nachfolgend
möchte
ich
diese
Thesen
etwas
eingehender
betrachten.
In
what
follows
I
would
like
to
examine
this
thesis.
ParaCrawl v7.1
Nachfolgend
möchte
ich
Meyers
Artikel
zunächst
unter
politischen
und
psychologischen
Geschichtspunkten
betrachten.
In
this
chapter,
I
will
consider
Meyer's
article
from
political
and
psychological
points
of
view.
ParaCrawl v7.1
Nachfolgend
möchte
ich
mich
daher
auf
diese
Untergruppe
konzentrieren.
Subsequently,
I
will
therefore
focus
on
this
subgroup.
ParaCrawl v7.1
Meine
Damen
und
Herren,
nachfolgend
möchte
ich
Ihnen
noch
kurz
meine
Schlussfolgerungen
darlegen.
I
wish
you
fruitful
discussions.
EUbookshop v2
Nachfolgend
möchte
ich
erläutern,
welche
negativen
Auswirkungen
sich
ergeben,
wenn
Form
und
Funktion
unausbalanciert
sind:
Below
I
would
like
to
explain
the
negative
effects
which
arise,
when
form
and
function
are
not
balanced:
ParaCrawl v7.1
Nachfolgend
möchte
ich
Euch
daher
ein
paar
Sachen
vorstellen,
mit
denen
man
den
Gabentisch
auch
ohne
neuem
AC/DC-Album
etwas
füllen
kann:
As
you
can
see
below,
I
would
like
to
introduce
a
few
things
that
can
be
put
under
the
tree
in
the
absence
of
a
new
AC/DC
album:
ParaCrawl v7.1
Nachfolgend
möchte
ich
kurz
auf
ein
paar
Highlights
eingehen,
welche
von
den
jeweiligen
Ausstellern
und
Repräsentanten
vorgestellt
wurden.
In
the
following,
I’d
like
to
take
a
brief
look
at
the
highlights
presented
by
the
relevant
exhibitors
and
representatives.
CCAligned v1
Nachfolgend
möchte
ich
ein
erkenntnistheoretisches
Fundament
für
eine
transkulturell-integrative
Funktion
des
menschlichen
Geistes
in
Ergänzung
zur
Differenzierungsfunktion
legen.
In
the
following
I
would
like
to
lay
an
epistemological
foundation
for
a
transcultural
and
integrative
function
of
the
human
mind
and
consciousness
that
complements
its
differentiation
function.
ParaCrawl v7.1
Nachfolgend
möchte
ich
auf
sieben
Bereiche
eingehen,
von
denen
ich
glaube,
daß
sie
bei
den
meisten
Ehemännern
und
Vätern
unterentwickelt
sind.
In
addition,
I
want
to
talk
about
seven
different
points
which
I
believe
are
under-developed
in
most
husbands
and
fathers.
ParaCrawl v7.1
Auch
Ihrem
Nachfolger
möchte
ich
alles
Gute
wünschen.
I
also
wish
your
successor
well.
Europarl v8
Nachfolgende
möchte
ich,
wie
für
die
Liger,
die
Fortpflanzungstabelle
zeigen.
I
would
like,
following
ones
for
the
Liger,
show
the
reproduction
table.
ParaCrawl v7.1
Den
nachfolgenden
Personen
möchte
ich
für
Rat
und
Tat
danken:
I
would
like
to
thank
the
following
people
for
help
and
advice:
ParaCrawl v7.1
Auf
den
nachfolgenden
Seiten
möchte
ich
Euch
die
Technik
des
S2
etwas
näher
bringen.
On
the
following
pages,
i
would
like
to
bring
you
closer
to
the
technology
of
the
Audi
S2.
ParaCrawl v7.1
Im
Nachfolgenden
möchte
ich
auf
drei
größere
Betätigungsfelder
eingehen
und
ihre
spezifischen
Unterschiede
gegenüberstellen.
In
the
following,
I
would
like
to
deal
with
three
major
fields
of
action
and
contrast
their
specific
differences.
ParaCrawl v7.1
Im
nachfolgenden
Artikel
möchte
ich
auf
3
Punkte
eingehen,
die
euch
helfen,
das
letzte
aus
der
HttpWebRequests-Klasse
herauszuholen.
In
the
following
article
I
will
focus
on
three
points
that
can
help
you,
to
speed
up
the
HttpWebRequests
class.
CCAligned v1
Mit
den
nachfolgenden
Geschichten
möchte
ich
euch
einiges
Interessantes,
Lustiges,
Persönliches
aus
unserer
Familie
erzählen
und
hoffe,
es
gefällt
euch.
I
should
like
to
tell
you
some
interesting,
funny
and
personal
things
about
our
family
in
the
stories
below
and
I
hope
that
you
will
enjoy
them.
CCAligned v1
Als
der
unwürdige
Nachfolger
Petri
möchte
ich
heute
diese
Worte
wiederholen,
während
wir
das
eucharistische
Opfer
hier,
an
diesem
heiligsten
Ort
der
Erde,
feiern.
Today,
as
the
unworthy
Successor
of
Peter,
I
wish
to
repeat
these
words
as
we
celebrate
the
Eucharistic
Sacrifice
in
this,
the
most
hallowed
place
on
earth.
ParaCrawl v7.1
Als
Priester,
als
Bischof
und
Nachfolger
der
Apostel
möchte
ich
sagen:
Liebe
Katholiken,
nehmt
das
Kreuz
Jesu
tapfer
und
freudig
an,
denn
in
ihm
ist
Rettung
und
Freude.
As
a
priest,
as
a
bishop,
the
successor
of
the
apostles,
I
wish
to
say:
my
dear
Catholics,
grab
with
force
and
joy
the
cross
of
Jesus,
because
there
is
salvation
and
joy.
ParaCrawl v7.1
Heute,
am
Anfang
des
fünfundzwanzigsten
Jahres
des
Dienstes
als
Nachfolger
Petri,
möchte
ich
dasselbe
tun.
Today,
as
I
begin
the
twenty-fifth
year
of
my
service
as
the
Successor
of
Peter,
I
wish
to
do
the
same.
ParaCrawl v7.1
In
der
Stunde,
in
der
Sie
diese
Verantwortung
an
Ihren
Nachfolger
übergeben,
möchte
ich
Ihnen
nicht
nur
meine
eigenen
Empfindungen
der
Dankbarkeit
zum
Ausdruck
bringen,
sondern
auch
im
Namen
all
jener
sprechen,
die
Sie
im
Laufe
der
Jahre
kennengelernt
haben
und
die
Ihr
gesundes
Urteilsvermögen,
die
besonnene
Weisheit
und
den
unermüdlichen
Eifer
schätzten,
mit
dem
Sie
ohne
Schonung
Ihrer
Kräfte
Ihre
Sendung
erfüllt
haben,
einzig
und
allein
auf
das
höchste
Wohl
der
Kirche
bedacht.
At
the
time
when
you
are
handing
these
responsibilities
over
to
your
successor,
as
well
as
expressing
my
own
grateful
sentiments
to
you,
I
also
express
the
sentiments
of
all
who
have
known
you
in
the
course
of
the
years
and
who
have
admired
your
good
sense,
prudent
wisdom
and
indefatigable
zeal
with
which,
sparing
no
effort,
you
have
carried
out
your
mission,
taking
into
account
the
supreme
good
of
the
Church
alone.
ParaCrawl v7.1