Translation of "Möchte ich anmerken" in English

Dazu möchte ich anmerken, dass diesbezüglich ansonsten nichts offengelegt wird.
Nothing else is really being done transparently, I must say!
Europarl v8

Das möchte ich hier nochmals anmerken.
I would like to emphasise that once again.
Europarl v8

In Beantwortung dieser Eingaben möchte ich folgende Punkte anmerken.
In response to these approaches, I should like to make the following points.
Europarl v8

Zwei Punkte möchte ich dazu anmerken.
I would like to make two further points.
Europarl v8

Ich möchte etwas anmerken, was mir keine Genugtuung verschafft.
I would like to say something, although doing so will not bring me any satisfaction.
Europarl v8

Zwei Sachen möchte ich ganz persönlich anmerken.
On a personal note, I would like to say two things.
Europarl v8

Die vielen Fehler möchte ich jetzt anmerken.
It is the many defects I would like to comment on now.
Europarl v8

Das möchte ich anmerken, um Missverständnissen vorzubeugen.
I am clarifying this so that there are no misunderstandings.
Europarl v8

Ich möchte jedoch anmerken, dass die Umstände eine sorgfältige Einführung erforderlich machen.
I should like to note, however, that the circumstances require that it be introduced with care.
Europarl v8

Nichtsdestotrotz möchte ich einige Dinge anmerken.
This fact, however, does not prevent me from making a few comments.
Europarl v8

Dennoch möchte ich drei Dinge anmerken:
However, I would like to make three comments:
Europarl v8

Abschließend möchte ich anmerken, dass die EU oft als Sündenbock herhalten muss.
The final point I wanted to make is that the EU is very often used as a scapegoat.
Europarl v8

Dazu möchte ich noch etwas anmerken.
I want to make one more common on this.
Europarl v8

Nur einen Punkt möchte ich kritisch anmerken, nämlich die bromierten Flammhemmer.
I only have one point of criticism, namely brominated flame retardants.
Europarl v8

Zu den Änderungsanträgen möchte ich Folgendes anmerken.
With regard to the amendments, I should like to comment as follows.
Europarl v8

Ich möchte anmerken, dass der Narr am Königshof eine unersetzliche Funktion ausübte.
I would remind you that the role of court jester is an essential one!
Europarl v8

Einige Punkte möchte ich hier anmerken, die eher die allgemeine Situation betreffen.
The points I would like to make today have more to do with the general situation.
Europarl v8

Zur Debatte möchte ich noch anmerken, dass ich die Stammzellenforschung unterstütze.
With reference to the debate, I would like to add that where stem cell research is concerned, I am in favour of progress.
Europarl v8

Ich möchte anmerken, dass sich schon ein merkwürdiges Gefälle abzeichnet.
It seems to me that a curious discrepancy is starting to take shape.
Europarl v8

Ich möchte anmerken, dass wir sie schon seit Beginn der Legislaturperiode hören.
I would point out that these explanations have been given since the start of this legislature.
Europarl v8

Ich möchte lediglich anmerken, dass ich mir noch eine weitere Dimension wünsche.
All I should like to say is that I should very much like to see an additional dimension.
Europarl v8

Hinsichtlich der Rechtsgrundlage möchte ich Folgendes anmerken.
I have the following to say about the legal basis.
Europarl v8

Ich möchte anmerken, dass zwei Dinge verbessert werden müssen.
I would like to observe that there are two things that are in need of improvement.
Europarl v8

Doch ich möchte anmerken, dass es sich schließlich um Harmonisierung handeln sollte.
I would argue, however, that it should eventually be about harmonisation.
Europarl v8

Ich möchte anmerken, dass wir nicht alle so sind.
I would like to point out that not all of us are like that.
Tatoeba v2021-03-10

Ich möchte anmerken, dass die gesamte Branche gleichzeitig dieselbe Strategie verfolgt hat.
You are the majority shareholder in the company, do you have a message to convey?
DGT v2019

Zu diesem Bericht und zu Ihren Diskussionsbeiträgen möchte ich zwei Dinge anmerken.
I have two points to make on this report and your debate.
TildeMODEL v2018

Ich möchte nur anmerken, dass es erst regnete, als ich kam.
You know, I just wanna point out... that the rain did not arrive until I did.
OpenSubtitles v2018