Translation of "Nach worten suchen" in English
Zum
Beispiel
beantwortest
du
eine
Frage,
ohne
lange
nach
Worten
zu
suchen.
For
example,
you
can
answer
a
question
quickly
without
searching
for
words.
ParaCrawl v7.1
Verwenden
Sie
sie,
um
nach
Worten
zu
suchen
und
mit
Crossword
Compiler.
Use
it
for
searching
for
words
and
with
Crossword
Compiler.
ParaCrawl v7.1
Will
man
nach
mehreren
Worten
suchen,
dann
bitte
mit
Leerzeichen
trennen.
If
you
like
to
search
for
more
words,
separate
them
by
blanks.
ParaCrawl v7.1
Sie
wird
nach
Worten
suchen:
She
will
look
for
her
words:
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
innerhalb
eines
Dokuments
nach
Worten
suchen,
wird
die
gesuchte
Gruppe
markiert.
When
you
search
for
words
within
a
document,
the
group
searched
for
is
highlighted.
ParaCrawl v7.1
Schöne
Frauen
und
mutige
Männer,
die
in
Dauerschleife
nach
Worten
suchen
und
keine
finden.
Beautiful
women
and
mute
men,
who
struggle
for
words
and
find
none
in
one
continuous
loop.
ParaCrawl v7.1
Er
muss
genügend
Zeit
bekommen,
ohne
Ungeduldsreaktionen
der
Umgebung
nach
seinen
Worten
zu
suchen.
He
must
be
given
enough
time
to
seek
his
own
words,
without
an
impatient
reaction
of
those
around.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
nach
den
Worten
suchen
müssen,
niemand
hat
jemals
von
Giorgio
De
Capitani
gehört?
If
you
really
must
pay
attention
to
the
words,
no
one
has
ever
heard
of
Giorgio
De
Capitani?
ParaCrawl v7.1
Kann
sich
spontan
und
fließend
ausdrücken,
ohne
öfter
deutlich
erkennbar
nach
Worten
suchen
zu
müssen.
Can
express
oneself
spontaneously
and
fluently
without
too
obviously
having
to
grope
for
words.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
sich
spontan
und
fließend
ausdrücken,
ohne
öfter
nach
Worten
suchen
zu
müssen.
They
can
express
themselves
fluently
and
spontaneously
without
much
obvious
searching
for
expressions.
ParaCrawl v7.1
Kann
sich
spontan
und
flüssig
ausdrücken,
ohne
öfter
deutlich
erkennbar
nach
Worten
suchen
zu
müssen.
Can
express
him/herself
fluently
and
spontaneously
without
much
obvious
searching
for
expressions.
ParaCrawl v7.1
Er
kann
sich
spontan
und
fließend
ausdrücken,
ohne
öfter
deutlich
erkennbar
nach
Worten
suchen
zu
müssen.
Can
express
him/herself
fluently
and
spontaneously
without
much
obvious
searching
for
expressions.
ParaCrawl v7.1
Ich
konnte
die
Gefühle
von
anderen
Wesen
fühlen
(lasst
mich
nach
Worten
suchen,
die
gut
genug
sind),
Gefühle
von
Glück,
Zufriedenheit,
Wissen,
überwältigendes
Wohlbehagen,
keine
Probleme!
I
could
feel
other
beings'
feelings
of
(let
me
search
for
words
that
will
not
be
good
enough)
Happiness,
Contentment,
Knowledge,
Overpowering
wellbeing,
no
problems!
ParaCrawl v7.1
Und
so
gelingt
es
uns
dann
auch,
»keine
leeren
Worte
zu
machen«
oder
nach
»magischen
Worten«
zu
suchen,
sondern
das
Gebet,
das
Jesus
selbst
uns
gelehrt
hat
–
eben
das
Vaterunser
–,
in
vollem
Umfang
zu
erleben:
vor
allem
da,
wo
er
uns
dazu
auffordert,
den
anderen
zu
vergeben
zu
wissen.
In
this
way
we
also
avoid
"wasting
words"
or
seeking
"magic
words",
and
we
fully
live
the
prayer
that
Jesus
himself
taught
us
–
the
Our
Father
–
especially
when
he
invites
us
to
forgive
others.
ParaCrawl v7.1
Er/sie
kann
sich
spontan
und
fließend
ausdrücken,
ohne
öfter
deutlich
erkennbar
nach
Worten
suchen
zu
müssen.
They
are
capable
of
spontaneously
and
fluently
expressing
themselves,
without
obviously
having
to
search
for
words.
ParaCrawl v7.1
Alternativ
können
Sie
den
wildcard-Operator
(*)
einsetzen,
um
nach
verwandten
Worten
zu
suchen
(z.B.
*edema).
Alternatively,
you
can
use
the
wildcard
operators
(*)
to
look
for
related
words
(eg,
*edema).
ParaCrawl v7.1
In
beiden
Sprachen
unterliefen
ihm
noch
viele
grammatische
Fehler,
und
es
passierte
ihm
oft,
dass
er
nach
Worten
suchen
musste.
In
both
languages
he
still
made
many
grammatical
mistakes,
and
it
often
happened
to
him
that
he
had
to
search
for
words.
ParaCrawl v7.1
Das
Internet
ist
ein
eigenes
und
notwendiges
Element
dieser
Arbeit,
da
die
Leute
beginnen
nach
Worten
zu
suchen,
die
zu
Aufrechterhaltung,
gesellschaftlichem
Gleichgewicht
und
einer
gerechteren
Finanz-
und
Wirtschafts-Balance,
und
einer
Gleichstellung
der
Reichen
und
Armen
Wissen
zur
Verfügung
stellt.
The
Internet
is
an
inherent
and
necessary
element
of
this
work,
as
people
begin
to
search
for
words
relating
to
sustainability,
social
balance
and
an
equation
that
provides
more
equitable
financial
and
economic
balance
around
the
world
for
the
haves
and
have-nots.
ParaCrawl v7.1
Man
muss
zum
Beispiel
nur
nach
Worten
wie
"Evakuierung"
suchen
oder
einer
Kombination
derartiger
Wörter.
Just
search
for
keywords
like
"evacuation"
or
combinations
of
words
like
"holocaust
survivor
Auschwitz."
ParaCrawl v7.1
Als
ob
Yair
Lapid,
gewöhnlich
ein
immer
verfügbarer
Redner,
der
nach
den
nächsten
Wahlen
vielleicht
die
größte
Partei
in
der
Knesset
führen
wird,
plötzlich
nach
Worten
suchen
muss.
As
if
Yair
Lapid,
generally
a
prolific
talker,
who
may
lead
the
largest
party
in
the
Knesset
after
the
next
elections,
was
suddenly
searching
for
words.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
bereits
wissen
sollten,
nach
welchen
Worten
Sie
suchen,
so
klicken
Sie
bitte
direkt
auf
den
entsprechenden
Abschnitt.
If
you
know
which
kind
of
words
you
are
looking
for,
please
go
directly
to
the
corresponding
section.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Team
wird
nach
angemessenen
Worten
suchen,
um
Achtung
und
Bewunderung
für
Ihre
Arbeit
zum
Ausdruck
zu
bringen,
die
den
Grundstein
gelegt
hat
für
eine
starke
Zukunft
Boeings
sowie
der
gesamten
Branche.“
They
will
struggle
to
find
the
words
to
express
their
deep
respect
and
admiration
for
the
hard
work
you
have
done
in
getting
us
to
this
day
and
laying
the
foundation
for
a
strong
future
for
Boeing
and
for
our
industry.”
ParaCrawl v7.1
Aber
das
ist
nicht
alles:
Man
kann
Text
kopieren,
direkt
nach
Worten
im
Wörterbuch
suchen
und
den
Text
laut
vorlesen
lassen.
But
that's
not
all:
you
can
copy
text,
search
for
words
directly
in
a
dictionary
and
hear
the
text
read
out
loud
.
ParaCrawl v7.1
Wenn
er
nach
Worten
suchen
musste,
abwägend,
ob
er
ehrlich
sein
sollte
oder
nicht,
was
das
selten
ein
gutes
Zeichen.
When
he
was
fumbling
for
words,
contemplating
whether
to
be
honest
or
not,
was
seldom
a
good
sign.
ParaCrawl v7.1