Translation of "Nach weiteren" in English

Die weltweit stattfindenden Veränderungen verlangen jedoch nach weiteren Maßnahmen.
However, the changes taking place in the world demand further measures.
Europarl v8

Wir schauen uns in der Europäischen Union nach weiteren möglichen Schritten um.
We are looking within the European Union at what further steps we can take.
Europarl v8

Es sollte meiner Meinung nach nicht zur weiteren Verwirrung der Bürger beigetragen werden.
I would not wish people to become any more confused than we already are.
Europarl v8

Dies ist ein Wert, der nach weiteren Investitionen verlangt.
This is a value that calls for further investment.
Europarl v8

Leider stehen uns meiner Ansicht nach keine weiteren legalen Möglichkeiten zur Verfügung.
Unfortunately, I do not think we have more legal possibilities.
Europarl v8

Hier gibt es nach meiner Auffassung weiteren Handlungsbedarf.
There is, in my judgment, a need for further negotiation on this point.
Europarl v8

Nach weiteren sechzehn Kriegsjahren ist unser Ruf derselbe.
After spending another 16 years at war, we launched the same message.
Europarl v8

Nach weiteren fünf Minuten schlug sie das Buch zu.
And in five minutes more she shut it up.
Books v1

Nach einer weiteren Anhörung wurde die Sperre auf drei Spiele reduziert.
His fine was later reduced to £75,000 after a hearing in August.
Wikipedia v1.0

Nach einer weiteren Folge lauter schnappender Geräusche wurde der Thetan durch Dunkelheit überwältigt.
After a loud set of snaps, the thetan was overwhelmed by darkness.
Wikipedia v1.0

Die Jungen sind nach weiteren zwei Wochen flügge.
They are incubated for two weeks and the young birds fledge after another two weeks.
Wikipedia v1.0

Die Nachfrage nach weiteren Studiengängen führte zu einer Ausweitung des schulischen Angebots.
The demand for both liberal arts and other programs led to an expansion of the school's offerings.
Wikipedia v1.0

Nach drei weiteren Spielen wechselte er zurück zu den "Citizens".
He returned to Bury for a further three months the following season.
Wikipedia v1.0

Letztendlich konnte nach weiteren Gebietsverlusten eine zusammenhängende Verteidigungslinie südlich von Osan eingerichtet werden.
However, after a series of short withdrawals a permanent battle line was established south of Osan.
Wikipedia v1.0

Nach einem weiteren Verkauf im Jahr 1988 verlor das Unternehmen seine Eigenständigkeit vollends.
After being sold again in 1988, the company lost any individual identity.
Wikipedia v1.0

Er zog nach einer weiteren Inspektionsreise an einen Ort im Gebiet der Lisu.
It was designed for purpose of translating the New Testament into the Lisu language.
Wikipedia v1.0

Watkins drehte nach "Strafpark" keinen weiteren Film in den USA.
As Watkins foresaw, this produced debates after the viewings of the film similar to the debates that take place in the film.
Wikipedia v1.0

Heute befindet sich in der Meierei nach einem weiteren Zubau ein Restaurant.
Today, with another annex having been built, there is a restaurant in the "Meierei".
Wikipedia v1.0

Nach weiteren Verhandlungen wurde die Blockchiffre für den Export freigegeben.
After further negotiations, the cipher was approved for export in 1989.
Wikipedia v1.0