Translation of "Nach vertragsabschluss" in English
Kurz
nach
Vertragsabschluss
erschien
Anfang
1985
das
Album
"Animotion".
However,
the
album
itself
failed
to
chart,
and
Animotion
broke
up
after
that.
Wikipedia v1.0
Bei
Dienstleistungsverträgen
sollte
die
Widerrufsfrist
14
Tage
nach
dem
Vertragsabschluss
enden.
In
the
case
of
service
contracts,
the
withdrawal
period
should
expire
after
14
days
from
the
conclusion
of
the
contract.
DGT v2019
Kann
ich
meinen
Provider
nach
Vertragsabschluss
wechseln?
Can
I
change
provider
after
concluding
the
contract?
EUbookshop v2
Worauf
habe
ich
nach
Vertragsabschluss
Zugriff?
What
will
I
have
access
to
after
contracting
the
service?
CCAligned v1
Ihre
Vertragsunterlagen
erhalten
Sie
unmittelbar
nach
Vertragsabschluss
bequem
per
E-Mail.
You
receive
your
contract
documents
conveniently
by
e-mail
immediately
after
the
contract
closing.
CCAligned v1
Was
passiert,
wenn
ich
nach
Vertragsabschluss
mehr
oder
weniger
Platz
brauche?
What
happens
if
I
need
more
or
less
space
after
signing?
CCAligned v1
Alle
Unterrichtsstunden
eines
Vertrags
müssen
innerhalb
von
sechs
Monaten
nach
Vertragsabschluss
genommen
werden.
All
teaching
units
of
a
contract
have
to
be
taken
within
six
months
after
signing
of
contract.
ParaCrawl v7.1
Entsprechendes
gilt
für
sonstige
Absprachen,
die
vor
oder
nach
Vertragsabschluss
erfolgen.
The
same
shall
apply
to
other
agreements
made
before
or
after
the
conclusion
of
contract.
ParaCrawl v7.1
Der
Verbraucher
kann
vom
Vertrag
innerhalb
von
14
Tagen
nach
Vertragsabschluss
zurücktreten.
The
consumer
may
rescind
the
contract
within
14
days
after
signing
the
contract.
ParaCrawl v7.1
Sie
erhalten
nach
Vertragsabschluss
eine
Mindestgarantie
und
sind
an
zukünftigen
Einspielergebnissen
prozentual
beteiligt.
Upon
conclusion
of
a
contract,
they
receive
a
minimum
guarantee
and
are
entitled
to
a
percentage
of
future
box-office
proceeds.
ParaCrawl v7.1
Ist
Vorauskasse
vereinbart,
ist
die
Zahlung
sofort
nach
Vertragsabschluss
fällig.
If
prepayment
has
been
agreed
upon,
payment
shall
be
due
immediately
upon
conclusion
of
the
contract.
CCAligned v1
Invertiertes
Haus
wird
innerhalb
von
3
Monaten
nach
Vertragsabschluss
produziert
und
gebaut.
Inverted
house
is
produced
and
built
within
3
months
from
the
date
of
signing
the
contract.
CCAligned v1
Die
Lieferung
erfolgt
innerhalb
von
75
Tagen
nach
Vertragsabschluss.
To
be
delivered
within
75
days
after
the
contract
becomes
effective.
CCAligned v1
Muss
ich
zum
Vertragsabschluss
nach
Paraguay
kommen?
Do
I
have
to
come
to
Paraguay
for
the
signing
of
the
contract?
CCAligned v1
Preisanpassungen
nach
Vertragsabschluss
erfolgen,
soweit:
Price
adjustments
will
be
made
following
signature
of
contract
if:
CCAligned v1
Preiserhöhungen
nach
Vertragsabschluss
können
sich
in
folgenden
Fällen
ergeben:
Price
increases
after
conclusion
of
the
contract
may
occur
in
the
following
cases:
CCAligned v1
Nach
Vertragsabschluss
wird
Ihnen
von
der
TIB
ein
individuelles
Präfix
zugewiesen.
After
the
contract
has
been
concluded,
the
TIB
assigns
an
individual
prefix
to
the
institution.
ParaCrawl v7.1
Nach
Vertragsabschluss
steht
Ihnen
dann
der
Downloadbereich
zur
Verfügung.
After
conclusion
of
the
agreement,
you
will
be
granted
access
to
the
download
section.
ParaCrawl v7.1
Eine
Erhöhung
der
Mehrwertsteuer
nach
Vertragsabschluss
geht
zu
Lasten
des
Gastes.
Any
increase
in
VAT
after
the
conclusion
of
a
contract
will
be
borne
by
the
customer.
ParaCrawl v7.1
Nach
Vertragsabschluss
wird
die
Einhaltung
der
Inhalte
von
der
Kommission
überwacht.
Once
the
contract
has
been
agreed,
the
Commission
will
monitor
compliance
with
the
arrangement.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Vertragsabschluss
wird
der
Kredit
ausgezahlt
und
geht
in
die
Bewirtschaftung
über.
Once
the
contract
has
been
concluded,
the
loan
is
paid
out
and
then
enters
the
management
process.
ParaCrawl v7.1
Nach
Vertragsabschluss
bekam
ich
in
wenigen
Minuten
den
Mietwagen
gezeigt.
After
concluding
the
contract,
I
got
the
car
after
a
few
minutes.
ParaCrawl v7.1
Nach
Vertragsabschluss
wird
der
Prozess
alle
zwei
Jahre
wiederholt.
This
process
is
repeated
every
two
years
from
the
start
of
the
contract.
ParaCrawl v7.1
Der
Einzug
der
Lastschrift
erfolgt
5
Tage
nach
Vertragsabschluss.
The
money
will
be
collected
5
Days
after
the
contract.
ParaCrawl v7.1
Nach
Vertragsabschluss
wird
der
Kunde
Teil
unserer
Community.
Upon
signing
the
contract,
each
customer
becomes
part
of
our
community.
ParaCrawl v7.1
Eine
Stornierung
ist
bis
14
Tage
nach
Vertragsabschluss
möglich.
Cancellation
of
the
order
is
possible
within
14
days
after
contract
conclusion.
ParaCrawl v7.1
Beachten
Sie,
dass
sich
dies
je
nach
Vertragsabschluss
ändern
kann.
See
that
this
can
change
depending
on
the
agreement
signed
on
the
contract.
ParaCrawl v7.1
Nach
Vertragsabschluss
erhalten
Sie
diese
Daten
auf
einer
CD-Rom
(kostenneutral).
After
signing
your
contract,
you
will
receive
this
data
on
CD-ROM
(at
cost).
ParaCrawl v7.1
Die
Dokumentation
stellen
wir
Ihnen
nach
Vertragsabschluss
gern
zur
Verfügung.
Documentation
is
available
after
closing
the
contract.
ParaCrawl v7.1