Translation of "Nach ständiger rechtssprechung" in English
Nach
ständiger
Rechtssprechung
ist
eine
Klage
gegen
das
Organ
zu
richten,
dem
der
Kläger
angehört.
Hans
Ragnemalm
was
born
in
1940;
Doctorate
in
Law
and
Professor
at
the
University
of
Lund;
Professor
of
Public
Law
and
Dean
at
the
University
of
Stockholm;
Parliamentary
Ombudsman;
from
1992
'Regeringsråd'
(Judge
of
the
Supreme
Administrative
Court).
EUbookshop v2
Tatsächlich
sind,
ebenfalls
nach
ständiger
Rechtssprechung,
nur
Dienstleistungen,
die
in
der
Regel
gegen
Entgelt
angeboten
werden,
als
Dienstleistungen
im
Sinne
des
EWR-Abkommens
zu
betrachten
[23].
Indeed,
again
in
line
with
settled
case
law,
only
services
normally
provided
for
remuneration
are
to
be
considered
as
services
within
the
meaning
of
the
EEA
Agreement
[23].
DGT v2019
Nach
ständiger
Rechtssprechung
schließt
nämlich
weder
der
verhältnismäßig
geringe
Umfang
einer
Beihilfe
noch
die
verhältnismäßig
geringe
Größe
des
begünstigten
Unternehmens
die
Möglichkeit
einer
Beeinträchtigung
des
Handels
innerhalb
des
EWR
aus
[42].
According
to
settled
caselaw,
the
relatively
small
amount
of
aid
or
the
relatively
small
size
of
the
undertaking
which
receives
it
does
not,
as
such,
exclude
the
possibility
that
intra-EEA
trade
might
be
affected
[42].
DGT v2019
Nach
ständiger
Rechtssprechung
ist
der
Handel
zwischen
den
Mitgliedstaaten
als
beeinträchtigt
anzusehen,
wenn
eine
mit
einem
Vorteil
verbundene
Maßnahme
die
Position
eines
Unternehmens
im
Vergleich
zu
seinen
Wettbewerbern
im
Handel
innerhalb
der
Union
stärkt
[42].
According
to
settled
case
law,
trade
between
the
Member
States
must
be
regarded
as
affected
when
a
measure
constituting
an
advantage
strengthens
the
position
of
an
undertaking
compared
with
other
undertakings
competing
in
intra-Union
trade
[42].
DGT v2019
Nach
ständiger
Rechtssprechung
des
Gerichtshofes
der
Europäischen
Gemeinschaften
stellt
eine
Maßnahme,
mit
der
die
staatlichen
Stellen
bestimmten
Unternehmen
eine
Abgabenbefreiung
gewähren,
die
zwar
nicht
mit
der
Übertragung
staatlicher
Mittel
verbunden
ist,
aber
die
Begünstigten
finanziell
besser
stellt
als
die
übrigen
Abgabepflichtigen,
eine
staatliche
Beihilfe
im
Sinne
von
Artikel
87
Absatz
1
des
Vertrags
dar
[88].
The
Court
of
Justice
has
consistently
held
that
a
measure
by
the
means
of
which
the
public
authorities
grant
to
certain
undertakings
a
tax
exemption
which,
although
not
involving
a
transfer
of
State
resources,
places
the
persons
to
whom
the
exemption
applies
in
a
more
favourable
financial
position
than
other
taxpayers
constitutes
State
aid
within
the
meaning
of
Article
87(1)
of
the
EC
Treaty
[88].
DGT v2019
Nach
ständiger
Rechtssprechung
des
Gerichtshofs
steht
es
jedem
Mitgliedstaat
frei,
eine
Zulassungssteuer
zu
erheben,
in
Anwendung
von
Artikel
90
muss
der
Mitgliedstaat
jedoch
zur
Bestimmung
des
steuerpflichtigen
Wertes
eines
ausländischen
Gebrauchtfahrzeuges
eine
Abschreibungsmethode
wählen,
die
den
tatsächlichen
Wertverlust
widerspiegelt,
sodass
die
Besteuerung
eines
Fahrzeugs
aus
einem
anderen
Mitgliedstaat
nicht
höher
ist
als
die
Reststeuer,
die
noch
im
Wert
eines
im
Inland
bereits
zugelassenen
gleichartigen
Fahrzeugs
enthalten
ist.
In
its
case
law,
the
Court
of
Justice
has
consistently
found
that
each
Member
State
is
free
to
establish
a
registration
tax,
but
that
Article
90
requires
the
method
of
depreciation
chosen
by
a
Member
State
to
assess
the
taxable
value
of
a
foreign
second-hand
car
to
reflect
the
real
loss
of
value,
to
the
effect
that
the
tax
applied
to
a
car
from
other
Member
States
does
not
exceed
the
residual
tax
incorporated
in
the
value
of
similar
vehicles
already
registered
in
the
country.
TildeMODEL v2018
Es
ist
daran
zu
erinnern,
dass
nach
ständiger
Rechtssprechung
des
Gerichtshofs
Beschränkungen
der
Glücksspieltätigkeiten
durch
zwingende
Gründe
des
Allgemeininteresses
wie
den
Verbraucherschutz,
die
Betrugsvorbeugung
und
die
Vermeidung
von
Anreizen
für
die
Bürger
zu
übermäßigen
Ausgaben
für
das
Spielen
gerechtfertigt
sind.
It
should
be
recalled
that
in
line
with
established
CJEU
case-law,
restrictions
on
gambling
activities
may
be
justified
by
overriding
requirements
in
the
public
interest,
such
as
consumer
protection
and
the
prevention
of
both
fraud
and
incitement
to
squander
money
on
gambling2.
TildeMODEL v2018
Der
Entwurfstext
ist
-
auch
nach
der
ständigen
Rechtssprechung
des
Europäischen
Gerichtshofs
-
mit
dem
EG-Vertrag
nicht
vereinbar.
The
draft
text
is,
even
in
the
light
of
the
case
law
of
the
European
Court
of
Justice,
incompatible
with
the
EC
Treaty.
TildeMODEL v2018
Nach
der
ständigen
Rechtssprechung
des
Gerichtshofs
muss
der
Mitgliedstaat
den
Nachweis
erbringen,
dass
eine
Maßnahme
mit
dem
Binnenmarkt
vereinbar
ist
[40].
According
to
the
settled
case-law
of
the
Court,
the
burden
of
proof
for
demonstrating
that
a
measure
is
compatible
lies
with
the
Member
State
[40].
DGT v2019
Nach
der
ständigen
Rechtssprechung
ist
die
Kommission
durch
die
von
ihr
im
Bereich
Beihilfenkontrolle
veröffentlichten
Leitlinien
und
Mitteilungen
gebunden,
soweit
diese
nicht
von
den
Vorschriften
des
AEUV
abweichen
und
von
den
Mitgliedstaaten
anerkannt
sind
[42].
It
is
settled
case-law
that
the
Commission
is
bound
by
the
guidelines
and
notices
that
it
issues
in
the
area
of
supervision
of
State
aid
inasmuch
as
they
do
not
depart
from
the
rules
in
the
Treaty
and
are
accepted
by
the
Member
States
[42].
DGT v2019
Die
Kommission
weist
darauf
hin,
dass
sie
nach
der
ständigen
Rechtssprechung
des
Gerichts
die
Vereinbarkeit
einer
staatlichen
Beihilfe
mit
dem
Binnenmarkt
unabhängig
von
einem
etwaigen
Verstoß
gegen
eine
andere
Rechtsvorschrift
der
Union
prüfen
kann,
sofern
letztere
nicht
so
untrennbar
mit
dem
Beihilfegegenstand
verbunden
ist,
dass
eine
getrennte
Prüfung
nicht
möglich
ist.
The
Commission
points
out
that,
according
to
the
settled
case
law
of
the
Court
of
Justice,
it
can
assess
the
compatibility
of
State
aid
with
the
internal
market
independently
of
any
infringement
of
another
provision
of
Union
law
provided
that
the
latter
is
not
so
indissolubly
linked
to
the
object
of
the
aid
that
it
is
impossible
to
evaluate
them
separately.
DGT v2019
Nach
der
ständigen
Rechtssprechung
stellt
die
Kapitalzufuhr
eines
öffentlichen
Kapitalgebers
ohne
jede
Ertragsaussicht
eine
staatliche
Beihilfe
dar.
According
to
settled
case-law,
when
injections
of
capital
by
a
public
investor
disregard
any
prospect
of
profitability,
even
in
the
long
term,
such
provision
of
capital
constitutes
State
aid.
DGT v2019