Translation of "Nach quartalsende" in English

In diesem Fall versendet er die Zusammenstellung spätestens 48 Tage nach Quartalsende.
In that case, they shall send the grouped notices within 48 days of the end of each quarter.
JRC-Acquis v3.0

In diesem Fall versenden sie die Zusammenstellung spätestens zwei Monate nach Quartalsende.
In that case, they shall send the grouped notices within two months of the end of each quarter.
JRC-Acquis v3.0

In diesem Fall versenden sie die Zusammenstellung spätestens 30 Tage nach Quartalsende.
In that case, they shall send the grouped notices within 30 days of the end of each quarter.
DGT v2019

Die Ergebnisse der Vierteljahresrechnung werden neun Wochen nach Quartalsende veröffentlicht.
Results from the quarterly national accounts are published nine weeks after the end of the quarter.
EUbookshop v2

Nach dem Quartalsende hat Burcon ein weiteres Raps-Patent erhalten.
Subsequent to quarter-end, Burcon received another canola patent grant.
ParaCrawl v7.1

Die Stücklizenzgebühren sind binnen 30 Tagen nach Quartalsende zahlbar.
The unit license fees are payable within 30 days of the end of the quarter.
ParaCrawl v7.1

In diesem Fall erfolgt die Übermittlung an das AAV spätestens 48 Tage nach dem jeweiligen Quartalsende.
In such cases, they shall be sent to the OPOCE no later than 48 days after the end of each quarter.
DGT v2019

In diesem Fall versenden die öffentlichen Auftraggeber die Zusammenstellung spätestens 30 Tage nach Quartalsende.
In that case, contracting authorities shall send the grouped notices within 30 days of the end of each quarter.
DGT v2019

In diesem Fall versenden die Auftraggeber die Zusammenstellung jeweils spätestens 30 Tage nach Quartalsende.
In that case, contracting entities shall send the grouped notices within 30 days of the end of each quarter.
DGT v2019

Der öffentliche Auftraggeber übermittelt in diesem Fall die Bekanntmachung spätestens 30 Tage nach dem jeweiligen Quartalsende.
In such cases, the contracting authority shall send the notice no later than 30 days after the end of each quarter.
TildeMODEL v2018

Nach Quartalsende wurde die Long-Position auf 1,25 Millionen Unzen mit einem Durchschnittspreis von 35,80 US$ erhöht.
Subsequent to the end of the quarter, the long position was increased to 1.25 million ounces at an average price of US$35.80.
ParaCrawl v7.1

Die Abrechnung von Stücklizenzgebühren erfolgt vierteljährlich zum Quartalsende und ist spätestens 30 Tage nach Quartalsende vorzulegen.
The invoicing of unit license fees takes place quarterly at the end of each quarter and must be submitted no later than 30 days after the end of each quarter.
ParaCrawl v7.1

Nach Quartalsende fand am 25. April 2017 die erste Zwischenabrechnung der dritten Tranche des Aktienrückkaufprogramms statt.
Subsequent to quarter end, on 25 April 2017, the first settlement of the third tranche of the share buyback programme took place.
ParaCrawl v7.1

Die Mitgliedstaaten übermitteln dem Statistischen Amt der Europäischen Gemeinschaften binnen sechs Wochen nach jedem Quartalsende ihre statistischen Angaben über die Waren, die im Bezugsquartal im Rahmen der in dieser Verordnung vorgesehenen Zollpräferenzmaßnahmen in den zollrechtlich freien Verkehr übergeführt wurden.
Within six weeks of the end of each quarter, Member States shall send the Statistical Office of the European Communities their statistical data on products placed under the customs procedure of free circulation during that quarter under the tariff preferences provided for in this Regulation.
DGT v2019

Die Formate für die einzelnen veröffentlichten Finanzausweise entsprechen den folgenden Anhängen : ( a ) für den konsolidierten Wochenausweis des Eurosystems in der Form , wie er nach dem Quartalsende veröffentlicht wird , in Anhang V ;
The formats of the different published financial statements shall comply with the following Annexes : ( a ) the published consolidated weekly financial statement of the Eurosystem after quarter-end in Annex V ;
ECB v1

Der Besitzer von umschlossenen Strahlenquellen, anderen Strahlenquellen und radioaktiven Abfällen, der diese von einem Ort zu einem anderen Ort verbracht hat oder verbringen ließ, übermittelt den zuständigen Behörden des Bestimmungsmitgliedstaats binnen 21 Tagen nach jedem Quartalsende folgende Angaben über die im Quartal erfolgten Lieferungen:
A holder of sealed sources, other relevant sources and radioactive waste who has carried out a shipment of such sources or waste, or arranged for such a shipment to be carried out, shall, within 21 days of the end of each calendar quarter, provide the competent authorities in the Member State of destination with the following information in respect of deliveries during the quarter:
JRC-Acquis v3.0

Bei Instituten, denen eine Ausnahmeregelung nach Artikel 9 Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 1071/2013 der Europäischen Zentralbank (EZB/2013/33) eingeräumt worden ist (in das ‚Cutting-off-the-tail‘-Verfahren einbezogene Institute), wird die Mindestreservebasis für zwei aufeinander folgende Mindestreserve-Erfüllungsperioden ab der Mindestreserve-Erfüllungsperiode, die im dritten Monat nach dem Quartalsende beginnt, auf der Basis der Quartalsenddaten berechnet, die gemäß Anhang III Teil 1 Nummer 4 der Verordnung (EU) Nr. 1071/2013 (EZB/2013/33) gemeldet werden.
For institutions which have been granted the derogation set out in Article 9(1) of Regulation (EU) No 1071/2013 of the European Central Bank (ECB/2013/33) ( “tail institutions”), the reserve base shall be calculated, for two consecutive maintenance periods beginning with the maintenance period starting in the third month after the end of a quarter, on the basis of end-of-quarter data reported in accordance with point 4 of Part 1 of Annex III to Regulation (EU) No 1071/2013 (ECB/2013/33).
DGT v2019

Die NZBen melden sämtliche Aktualisierungen dieser Attribute, insbesondere wenn eine Versicherungsgesellschaft der Versicherungsgesellschaft-Population beitritt oder sie verlässt, und erfassen diese mindestens vierteljährlich innerhalb von zwei Monaten nach Quartalsende.
NCBs shall report any updates of these attributes, in particular when an IC joins or leaves the ICs population, and record them in RIAD at least on a quarterly basis, within two months after each quarter end.
DGT v2019

Anhang V der konsolidierte Wochenausweis des Eurosystems in der Form, wie er nach dem Quartalsende veröffentlicht wird;
Annex V the published consolidated weekly financial statement of the Eurosystem after quarter-end;
DGT v2019

Die Tabelle mit der Überschrift „Konsolidierter Wochenausweis des Eurosystems: Ausweisformat zur Veröffentlichung nach Quartalsende“ in Anhang V erhält die folgende Fassung:
The table entitled ‘Consolidated weekly financial statement of the Eurosystem: format to be used for publication after quarter-end’ in Annex V shall be replaced by the following:
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten übermitteln Eurostat binnen sechs Wochen nach jedem Quartalsende nach der Verordnung (EG) Nr. 471/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates20 ihre statistischen Angaben über die Waren, die im Bezugsquartal im Rahmen der Zollpräferenzmaßnahmen dem Zollverfahren zur Überführung in den zollrechtlich freien Verkehr unterstellt wurden.
Within six weeks of the end of each quarter, Member States shall send Eurostat their statistical data on products placed under the customs procedure for release for free circulation during that quarter under the tariff preferences according to Council Regulation (EC) No 471/200920.
TildeMODEL v2018