Translation of "Quartalsende" in English
Als
Nominalwert
einer
am
Quartalsende
ausstehenden
Verbindlichkeit
gilt
ihr
Nennwert.
The
nominal
value
of
a
liability
outstanding
at
the
end
of
each
quarter
is
the
face
value.
DGT v2019
Als
Nominalwert
einer
am
Quartalsende
ausstehenden
Verbindlichkeit
gilt
ihr
Nennwert
.
The
nominal
value
of
an
index-linked
liability
corresponds
to
its
face
value
adjusted
by
the
index-related
change
in
the
value
of
the
principal
accrued
to
the
end
of
each
quarter
.
Liabilities
denominated
in
a
foreign
currency
,
or
currency
through
contractual
agreements
to
one
or
shall
be
converted
into
the
other
foreign
currencies
contracts
and
shall
be
converted
into
the
national
exchanged
from
one
foreign
more
other
foreign
currencies
at
the
rate
agreed
on
in
those
currency
on
the
basis
of
the
ECB v1
Zum
Quartalsende
werden
Terminkäufe
gemäß
Artikel
7
neu
bewertet
.
At
the
quarter-end
,
forward
purchases
shall
be
subject
to
the
revaluation
process
described
in
Article
7
.
ECB v1
In
diesem
Fall
versendet
er
die
Zusammenstellung
spätestens
48
Tage
nach
Quartalsende.
In
that
case,
they
shall
send
the
grouped
notices
within
48
days
of
the
end
of
each
quarter.
JRC-Acquis v3.0
In
diesem
Fall
versenden
sie
die
Zusammenstellung
spätestens
zwei
Monate
nach
Quartalsende.
In
that
case,
they
shall
send
the
grouped
notices
within
two
months
of
the
end
of
each
quarter.
JRC-Acquis v3.0
Zum
Quartalsende
werden
Terminkäufe
gemäß
Artikel
7
neu
bewertet.
At
the
quarter-end,
forward
purchases
shall
be
subject
to
the
revaluation
process
described
in
Article
7.
JRC-Acquis v3.0
Die
Berichtspflichten
der
NZBen
umfassen
Positionen
zum
Quartalsende.
NCBs'
reporting
obligations
shall
cover
end-of-quarter
positions.
DGT v2019
In
diesem
Fall
versenden
sie
die
Zusammenstellung
spätestens
30
Tage
nach
Quartalsende.
In
that
case,
they
shall
send
the
grouped
notices
within
30
days
of
the
end
of
each
quarter.
DGT v2019
Kein
Mensch
erwartet
so
etwas
am
Quartalsende.
Uh,
who
in
their
right
mind
would
expect
such
a
crazy
move
-
at
the
end
of
the
quarter?
OpenSubtitles v2018
Zum
Quartalsende
werden
Terminkäufe
nach
Artikel
7
neubewertet
.
At
the
quarter-end
,
forward
purchases
shall
be
subject
to
the
revaluation
process
described
in
Article
7
.
ECB v1
Einlageverbindlichkeiten
und
Kredite
werden
mit
der
zum
Quartalsende
ausstehenden
Kapitalsumme
bewertet.
PF
statistics
described
in
paragraph
1(a)
shall
be
reported
to
the
ECB
within
a
period
not
exceeding
85
calendar
days
from
the
end
of
the
reference
quarter.
DGT v2019
Wir
brauchen
etwa
16
Mio.
zum
Quartalsende.
How
about
sixteen
million
by
the
end
of
the
quarter?
OpenSubtitles v2018
Bewerbungen
werden
jeweils
am
Quartalsende
bewertet.
Applications
are
evaluated
at
the
end
of
every
quarter.
EUbookshop v2
Die
Ergebnisse
der
Vierteljahresrechnung
werden
neun
Wochen
nach
Quartalsende
veröffentlicht.
Results
from
the
quarterly
national
accounts
are
published
nine
weeks
after
the
end
of
the
quarter.
EUbookshop v2
Das
Derivat
wird
an
jedem
Quartalsende
valutiert.
The
derivative
is
valued
at
each
quarter
end.
ParaCrawl v7.1
Sie
verfallen
automatisch
nach
Ablauf
des
diesem
Zeitraums
folgenden
Quartalsende.
They
automatically
expire
after
the
end
of
the
quarter
following
this
period.
ParaCrawl v7.1
Zum
Quartalsende
umfasste
das
Segment
CHF-Anleihen
insgesamt
1'729
Anleihen.
At
the
end
of
the
quarter,
the
CHF
Bond
segment
covered
a
total
of
1'729
bonds.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Quartalsende
hat
Burcon
ein
weiteres
Raps-Patent
erhalten.
Subsequent
to
quarter-end,
Burcon
received
another
canola
patent
grant.
ParaCrawl v7.1
Die
zwischengeschaltete
Stelle
übermittelt
der
Behörde
jeweils
zu
Quartalsende
eine
Zahlungsübers...
At
the
end
of
each
quarter
the
intermediary
will
forward
to
the
authority
a
statement
of
the
payment...
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
konnte
zum
Quartalsende
hin
vor
allem
von
der
USD-Entwicklung
profitieren.
The
Company
benefited
especially
from
the
development
of
the
USD
at
the
end
of
the
quarter.
ParaCrawl v7.1
Zum
Quartalsende
waren
im
Konzern
417
Mitarbeiter
(31.12.2011:
410)
beschäftigt.
The
Group
employed
a
total
of
417
people
at
the
end
of
the
quarter
(31
December
2011:
410).
ParaCrawl v7.1
Die
Kündigung
ist
jederzeit
Quartalsende
möglich.
Terminable
to
the
end
of
each
quarter.
ParaCrawl v7.1
Zum
Quartalsende
beschäftigte
die
KBA-Gruppe
8.003
Mitarbeiter,
263
weniger
als
im
Vorjahr.
At
the
end
of
September
the
group
payroll
totalled
8,003,
263
fewer
than
the
previous
year.
ParaCrawl v7.1
Im
Anschluss
an
das
Quartalsende
wurde
eine
NI
43-101-konforme
Ressource
veröffentlicht.
Subsequent
to
the
quarter
end
a
NI
43-101
compliant
resource
has
been
published.
ParaCrawl v7.1
Die
flüssigen
Mittel
lagen
zum
Quartalsende
bei
83,4Mio.€(Ende
2014:
98,9Mio.€).
Cash
and
cash
equivalents
amounted
to
€83.4million
at
the
end
of
the
quarter
(31December
2014:
€98.9million).
ParaCrawl v7.1